Фантазии о Лауре - Сонда Тальбот 22 стр.


Лаура и Роберт переглянулись.

- Пожалуй, тебе лучше остаться внизу, - сказал Роберт.

- Ни в коем случае, - запротестовала Лаура. - Я ни за что не останусь здесь, зная о том, что ты будешь беседовать с этим чокнутым. Я пойду с тобой.

- Тебе лучше остаться, - настойчиво повторил Роберт. - Незачем тебе смотреть на этого мерзавца. А со мной все будет в порядке, уверяю тебя.

- Ро-о-оберт, - умоляюще протянула Лаура, глядя на любимого глазами, полными тревоги. - Ну, пожалуйста...

- И речи быть не может.

- Может быть, выберете вариант попроще? - вмешался Джек Монинг. - Вызовем полицию, и дело с концом...

- У меня с этим мерзавцем личные счеты, - почти прорычал Роберт. - И потом, хотелось бы обойтись без полиции.

- Ну хорошо, - сдалась Лаура. - Я буду ждать внизу. Но если через пятнадцать минут ты не вернешься, я вызываю полицию и поднимаюсь наверх.

- Со мной, разумеется, - вставил Джек.

- Договорились. Но, думаю, я вернусь гораздо раньше. Едва ли Чарли Чеккер готов к моему визиту. А внезапность в этой ситуации - лучший козырь.

Лауру не очень успокоил этот довод, но ей пришлось смириться. В конце концов, может быть, Роберт и прав. Ей незачем видеть их "мужской разговор". Правда, из них двоих мужчиной был только Роберт. Назвать так Чарли Чеккера у Лауры бы не повернулся язык.

Роберт вошел в лифт и уже через несколько секунд был на третьем этаже, где и располагался номер мнимого Роджера Грэя. Коридор разветвлялся, и Роберт наугад пошел влево. Золотые таблички на дверях показали, что он не ошибся. Номер тридцать, тридцать один, тридцать два... Тридцать пять. Сердце Роберта застучало сильнее.

Он редко дрался, только в тех случаях, когда чувствовал себя абсолютно правым. А сейчас он был уверен в своей правоте. Под угрозой была репутация его любимой, мало того, она страдала по вине человека, с которым Роберт собирался драться. Так что все было правильно. Только так в его ситуации повел бы себя настоящий мужчина.

Роберт дернул за ручку - номер был закрыт. Тогда он постучал по деревянной двери.

- Ну кто еще? - послышался из-за двери сиплый голос.

- Откройте, это привратник, - на ходу сочинял Роберт. - Нам с вами нужно кое-что обсудить...

- Я же уплатил за номер, - проворчал голос из-за двери. - Какого черта вам еще нужно?

Сколько еще займут эти переговоры? Но, к облегчению Роберта, из-за двери послышались шаркающие шаги.

- Господи, ну что за тупицы? - пробормотал Чеккер, открывая замок. - Разве я не... - Увидев Роберта, он смолк. На его лице было написано неподдельное изумление. - Ты? - наконец-то выдавил из себя он.

- Я, - ответил Роберт и, убирая выставленную вперед руку Чеккера, вошел в номер.

В номере было грязно. На полу валялись разбросанные вещи Чеккера вперемешку с бутылками. На разобранной и смятой постели лежала пепельница, полная окурков. Вокруг всей этой нерадостной картины клубился сизый дымок. Кажется, хозяин номера не очень-то заботился о своем здоровье. Впрочем, Роберту было наплевать на то, в каком состоянии находились легкие и печень Чеккера.

- Где кассета? - сразу же перешел к делу Роберт.

- Какая еще кассета? - засопел Чеккер.

- Не пытайся меня обмануть. Лаура мне все рассказала.

- Все?!

- Да, все.

- Идиотка! Кто же рассказывает любовнику...

Чеккер не успел договорить. Роберт выразительно сжал руку в кулак, и этот кулак мгновенно заставил Чеккера замолкнуть и даже слегка отрезветь.

- Молчи и отвечай на вопросы. Где кассета?

- Ладно, я отдам, - сник Чеккер. - Только оставьте меня в покое.

- Это еще не все. Или я сейчас вызову полицию, или ты расскажешь мне, как узнал мобильный Лауры.

- Я... Мне... - замялся Чеккер и отвел взгляд, явно пытаясь придумать какое-то внятное объяснение. - Мне дала его подруга Лауры...

- Какая?

- С которой они живут. Снимают квартиру...

- Не ври. Никто не звонил Лиз и не просил телефон Лауры. Говори правду, Чеккер. Или хочешь, чтобы за тобой приехала полицейская машина? Сейчас устрою... - Роберт подошел к телефонному аппарату. - Ну?

- Ладно, - сдался тот. - Можно, я сяду?

- Пожалуйста. - Роберт с ироничной галантностью указал ему на разобранный диван. - Присаживайся... Только без фокусов. Внизу меня ждут люди, мимо которых ты едва ли пройдешь незамеченным... Итак, телефон Лауры...

- Этот номер дала мне Рейчел Парстон, - криво усмехнулся Чеккер, глядя на Роберта. - Что, не ожидал? Да, да, твоя правая рука - Рейчел Парстон, которой ты, насколько я понимаю, безоговорочно доверяешь. Мы познакомились с ней после того инцидента в "Нитях Ариадны". Она следила за тобой так же, как я следил за Лаурой. И видела все, что происходило на сцене. Но, кроме этого, она увидела и меня, снимающего Лауриту на камеру. Так мы и познакомились... Ей хотелось использовать эту кассету против Лауры. Хоть как-то насолить ей. Не знаю, что между вами было, но Рейчел была очень, очень зла на тебя... А потом родился еще один план скомпрометировать Лауру. Заставить ее переспать со мной, чтобы ты потом ее бросил. Мне и в голову не могло прийти, что она расскажет о моем предложении тебе. Раньше она держала все в себе, ни с кем не делилась. У нее даже подруг-то не было...

- Еще бы, - процедил Роберт. - С кем ей делиться, имея такого муженька? Ты же в грош ее не ставил, собака...

Роберт посмотрел на часы и вспомнил о пятнадцати минутах, которые отвела ему Лаура.

- Собирайся! - рявкнул он на Чеккера. - Поедешь с нами. И давай сюда кассету. - Не упуская Чеккера из поля зрения, он нажал на телефоне кнопку вызова портье.

Чеккер посмотрел на него с мольбой в глазах.

- Ну ты же обещал, что полиции не будет...

Роберту не было жалко Чеккера. Он испытывал к этому человеку только презрение и отвращение. Перед Лаурой это ничтожество могло выставлять себя сильным. Но когда появился человек физически сильнее его, он сник, сдулся, как воздушный шарик. И все же полиция в планы Роберта не входила.

- Успокойся. Ты поедешь с нами. Пообщаешься с Рейчел Парстон.

- Но зачем?

- Затем, чтобы я был уверен в том, что ты не врешь. И потом, мне будет проще выкинуть ее из фирмы. Если, конечно, она не захочет отправиться в тюрьму вместе с тобой. За шантаж...

- Но я-то в нее не отправлюсь? - проблеял Чеккер.

- Если будешь хорошим мальчиком.

- Слушаю вас, - прорезался в трубке голос Джека Монинга. - Надеюсь, все в порядке?

- Лучше не бывает, - ответил Роберт. - Сейчас мы спустимся.

Не на шутку взволнованная Лаура ждала его внизу и бросилась к нему в объятия, как только увидела. Руки ее были холодными как лед, а лицо совсем бледным.

- Не стоило волноваться, любимая. - Роберт стиснул ее в объятиях и попытался согреть холодные пальчики своим горячим дыханием. - Все хорошо. Теперь все у нас будет хорошо, как я и обещал...

В поезде они ехали втроем. Конечно, соседство Чарли Чеккера, было Лауре крайне неприятно. Но рядом с Робертом она не боялась ничего. К тому же, Чеккера настолько испугала угроза полиции, что он вел себя тише воды и ниже травы. Он уселся в угол и упорно делал вид, что спит. Наверное, ему было, что скрывать, помимо шантажа. Лаура знала, что после ее ухода этот человек пустился во все тяжкие. Но теперь он обезврежен и абсолютно безопасен для нее. И за это она была благодарна Роберту, на которого всю дорогу смотрела глазами, полными обожания. Чего он не мог не заметить.

- Я хочу кое о чем попросить тебя... - Роберт взял руки Лауры в свои горячие ладони и заглянул в ее синие глаза.

- Все, что захочешь...

- Не отвечай так поспешно. Ты же не знаешь, о чем я тебя попрошу...

- Это неважно.

- Вначале выслушай меня. Ты же знаешь, мне сложно говорить.

- Хорошо, - кивнула Лаура.

Ей было действительно безразлично, о чем попросит ее Роберт. Потому что теперь она готова была совершить ради него любой, даже самый безумный поступок. Ее сердце принадлежало только ему, билось только ради него. И Лаура чувствовала, что ее душу переполняет счастье. Так много счастья, которого у нее никогда не было... И величайшим счастьем было - не сомневаться в человеке, которого ты любишь. Не сомневаться ни минуты, ни секунды... Знать, что он сделает для тебя все. И знать, что ты также сделаешь все для него.

- Конечно, не время и не место просить тебя об этом, - начал Роберт. - Конечно, ты сочтешь, что я слишком рано завел об этом речь... Да я и сам понимаю, что только безумец может просить руку и сердце любимой в купе поезда, где, к тому же, едет ее бывший муж... Но я, безумец, прошу твоей руки. Ты выйдешь за меня, Лаурита?

Лаура ожидала чего угодно, но только не этого. Роберт не просит от нее отчаянных поступков. Он просит ее руки... И, может быть, купе поезда, в котором они едут втроем с ее бывшим мужем, - не самое романтичное место для предложения, но... Она согласна.

Сжав его ладони так крепко, насколько позволяли ей силы, она прошептала:

- Да, Роберт. Конечно, я выйду за тебя. Это я была бы безумной, отказавшись...

Глава 10

Рейчел Парстон вместе со своей протеже Тиной Трэмс - любительницей шарить по чужим ящикам - спешно покинула издательство. Роберт не стал объяснять причину их увольнения сотрудникам, но те и без того догадались, что дело нечисто.

Тони Морино ругал себя на чем свет стоит и утверждал, что он - самый большой тупица из всех тупиц, потому что доверял Рейчел. Но Роберт и Лаура утешили его, сказав, что если бы не он, то от издательства сейчас остались бы жалкие крохи. И потом, Лаура была несказанно рада, что Роберт никогда уже не встретится с бывшей любовницей. Так ей будет спокойнее...

Контракт с Гортингсом, разумеется, был разорван. Мало того, Роберт не поленился и обзвонил своих партнеров и знакомых, работающих в одной с ним сфере, чтобы рассказать им о том, что Тристан показал себя жуликом и пройдохой. Репутация Роберта сыграла немаловажную роль: больше с Гортингсом никто не хотел иметь никаких дел.

Роберт сдержал свое обещание и не сдал Чеккера в полицию. Но заставил Чеккера подписать бумагу с перечнем всех его деяний и заверил ее у нотариуса на тот случай, если тот еще раз осмелится появиться в

их жизни. После чего негодяя и след простыл.

Лаура ушла из издательства. Слишком уж тяжело было работать рука об руку с будущим мужем. Роберт бросал на свою невесту такие выразительные взгляды, что только слепой не смог бы догадаться, что происходит.

К тому же Роберт и сам был не против того, чтобы Лаура или сменила работу, или оставила ее поиски вообще.

- Денег у нас более чем достаточно, - объяснил он ей. - И ты вполне можешь заняться каким-нибудь интересным тебе делом. Незачем торчать в душной конторе, изматывая себя скучной работой. Отдыхай. Для чего еще нужны деньги?

Перспектива постоянного отдыха не казалась Лауре такой уж заманчивой. Переехав в дом Роберта, она тут же обосновалась возле компьютера и разослала несколько резюме по модельным агентствам. К резюме прилагались художественные фотографии, на которых Лаура блистала во всей красе. Она была уверена в том, что ей никто не ответит, просто выполняла обещание, данное отцу перед отъездом из Ньюсакса.

Каким же было ее удивление, когда ей ответило не одно, а целых три агентства. Такое Лауре не могло присниться и в самых фантастических снах. Недолго думая, она надела новенькое кружевное платье, изящное синее пальто, длинные замшевые сапоги и отправилась в одно из агентств.

Назад Дальше