— Но я возмущен! — вскричал он, крутя Эмили и так, и этак. — Она вовсе не похожа на кобылу!
Эмили сдержанно засмеялась.
— Спасибо за комплимент!
— Ты совсем не так мне ее описал, — продолжал Сальваторе. — Она — прелесть! Разве можно сказать, будто она неуклюжая как корова? Что она толстуха?
— Уймись, Сальваторе, — пробормотал Манфредо. — Довольно шутить…
— Шутить? Да ты сам такое говорил! Я позвонил ему в Лондон, — объяснил Сальваторе, обращаясь к Эмили, — как только увидал в газете вашу фотографию. Он почему-то начал отпираться, сказал, что между вами ничего такого нет, потому что ты похожа на…
— На корову, — докончила Эмили. Интересно, подумала она, у Манфредо действительно такое мнение обо мне? — Прошу прощения, мне хочется познакомиться с гостями.
— Эмили! — попытался остановить ее смущенный Манфредо.
Не удостоив его даже взглядом, она быстро нырнула в гущу толпы, где на нее тут же налетела нарядная молодая женщина.
— Вы, наверное, Эмили ди Мафаи? Очень приятно вас видеть! — Говорившая — крашеная тощая блондинка, явно англичанка, увешанная бриллиантами, — ритуально поцеловалась с Эмили три раза и в пьяном удивлении уставилась на ее ожерелье. — А вы намного лучше, чем я думала. Манфредо говорил Сальваторе, будто вы…
— Похожа на корову, — устало повторила Эмили, чувствуя себя втоптанной в грязь. — Я знаю, не стесняйтесь. Манфредо не очень-то польстил мне, правда? И что, уже вся Венеция в курсе его разговора с Сальваторе?
Женщина деланно рассмеялась, дыхнув в лицо Эмили винными парами.
— Нет! Только семья! Я — Клементина, жена Сальваторе. Как же Манфредо тебя недооценивал! Мы, честно говоря, ждали худшего. Хотя ты, конечно, далеко не худышка, но вовсе не похожа на корову, как утверждает Манфредо. А с чего он взял, будто у тебя все вещи, как из помойки? Сальваторе рассказывал, что ты покупаешь одежду в магазинах поношенного платья, а кое-что, — тут Клементина сделала большие глаза, — даже шьешь сама!
— Да ну? Какой ужас! — огрызнулась Эмили, которой Клементина не понравилась: за панибратской манерой общения сквозило злобное желание довести новую знакомую до слез. — Могу привезти из дому сшитое собственноручно платье и туфли, купленные на распродаже, если вы так настаиваете, — невинно предложила она.
— Ты что, действительно носишь эту мерзость? — чуть не задохнулась Клементина. — Да ведь это ужасно! Выкинь их немедленно! Бедненькая моя, давай я возьму тебя с собой, когда соберусь по магазинам!
— Мне некогда, — резко оборвала ее Эмили. — Я пытаюсь вникнуть в дела семьи…
— Боже мой! Боже! — заверещала Клементина, шарахаясь от Эмили как черт от ладана. — Мало того, что ты одеваешься как нищенка, так еще и забиваешь себе голову всякой чушью?! Оставь это Манфредо! Не лишай мальчика удовольствия. Он с детства любит играть во взрослые игры, так что пусть все идет своим чередом. Мужчины деньги добывают, а женщины — тратят. Теперь поняла? Ладно, так уж и быть, помогу тебе на первых порах.
— Спасибо, мне ваша помощь пока не нужна.
— Правда? — Клементина прищурилась, смерив Эмили пристальным взглядом. — Послушайся хотя бы совета: если хочешь кого-нибудь подцепить здесь, постарайся сбросить фунтов пятнадцать. Без каблуков и подходящей одежды ты будешь смотреться как квашня. О, смотри-ка: идеал у Манфредо остался прежним, — залепетала она, глядя поверх головы Эмили. — Бедняжка, он все пытается найти копию Карлы Фредерики! Пожалуй, Эугения ему очень даже подойдет…
Эмили взглянула на галерею, туда, куда смотрела Клементина. Высокая худощавая женщина с крашенными в рыжий цвет волосами буквально повисла на руке Манфредо. Как будто, ехидно отметила про себя Эмили, ее ноги не держат!
— А зачем ему так срочно жениться? — с деланным равнодушием поинтересовалась она, чувствуя легкий укол ревности.
— Манфредо нужен наследник, милочка моя. Это единственная причина, по которой всем этим отпрыскам знатных родов рано или поздно приходится вступать в брак. — Клементина горько вздохнула, опрокинув в рот очередной бокал горячительного. — Они могут спать с кем захочется и пить, и гулять, но потом вдруг спохватываются, что пора заводить семью и делать детей!
— Неужели Манфредо тоже пьет и гуляет, как твой, например, муж? — осторожно спросила Эмили.
— Кто знает? Он такой скрытный! Но Эугения подходит ему просто идеально. Она, правда, испанка, но зато богата и породиста. Ее родословное древо уходит корнями куда-то аж в средние века.
— Как и у всякого, — заметила Эмили.
— Она моя лучшая подруга, — продолжала Клементина, пропустив насмешку мимо ушей. — Арендовала на несколько лет громадный палаццо, потому что, видите ли, жить не может вдали от Венеции. Надо бы ее предупредить…
— О чем? — насторожилась Эмили.
— О том, что значит быть женой венецианского аристократа. Они ненавидят, когда ограничиваешь их свободу! Жены для них — всего лишь детородные машины, Эмили, — горестно прибавила она, утешаясь вином. — Послушай моего совета, выходи за бедняка. Пусть он будет любить тебя за деньги, зато никуда не денется и не станет бегать за юбками!
Эмили показалось, что Клементина говорит о своем несчастливом браке. Ей стало жаль бедняжку, хотя будущая родственница была ей неприятна.
— Кажется, Манфредо вовсе не такой, как ты говоришь, — нерешительно возразила Эмили.
— О нет! Такой же, ты просто ничего не знаешь! — фыркнула Клементина. — Если он и женится, то непременно на богачке, и чтобы приданое пошикарнее! Одно могу сказать точно: Манфредо уже никогда никого не полюбит. Карла Фредерика была и останется его самой сильной любовью. Малыш Сальваторе был просто в шоке, когда ее не стало!
— Сальваторе? Да он-то здесь при чем?
— Признаться, мы боялись, как бы Манфредо не наложил на себя руки с горя. Подумать только, какой бы разгорелся скандал!
— Интересно получается: вам было бы стыдно перед обществом, а смерть брата, значит, не такое уж сильное горе? Да уж, ну и семейка! — усмехнулась Эмили, наградив Клементину презрительным взглядом.
Та, впрочем, не обратила на это никакого внимания.
— В этом весь Манфредо, — продолжала она. — Эгоист, как все мужчины. Нет-нет, на этот раз он выберет кого-нибудь попроще, обзаведется кучей ребятни и будет изменять жене направо и налево. Знаешь, они быстро привыкают к разнообразию и ненавидят, когда пытаешься их приструнить. А почему бы нет, если миллионы женщин готовы все это терпеть?
Действительно, почему бы и нет? — подумала Эмили. Яркие огни гостиной вдруг заплясали у нее перед глазами, голоса, смех, ноющие звуки скрипок слились в один непрерывный гул. Клементина что-то говорила, улыбалась и кивала кому-то, но Эмили, словно улитка в раковину, ушла в себя.
В залу вошел Манфредо. Непринужденно болтая, Эугения по-хозяйски держала его под руку, не забывая рыскать по сторонам голодным взглядом. Остальные гости, похоже, чувствовали себя как дома, и это изрядно раздосадовало Эмили. Манфредо держался гораздо строже — чувствовалось воспитание и происхождение.
Исподтишка Эмили продолжала следить за ним, и сердце ее колотилось все чаще и чаще. Клементина утверждает, что ей наперед известны все недостатки и намерения Манфредо, ведь они знакомы уже много лет. Выходит, что дела семьи у него опять на первом месте. Манфредо говорил, что действительно хочет детей, и чем скорее, тем лучше. А мне, стало быть, отведена роль детородного агрегата, а впоследствии и обманутой жены?
Эмили стало трудно дышать. Вежливо извинившись, она поспешила в дамскую комнату, где в окружении золоченых ваз с ароматными цветами стояли несколько кушеток.
Присев на одну из них, она выпила холодной воды и сделала несколько глубоких вдохов, стараясь привести нервную систему в норму. Манфредо, должно быть, пошутил, сравнив меня с коровой и с кобылой. Это у них с Сальваторе такой своеобразный стиль общения, утешала себя Эмили. Ведь он говорил же мне, что любит!
Но зачем же так зло шутить? И была ли это шутка?
Она сердито сдвинула брови. Нет, я ему не безразлична, это видно по глазам. Да и не может же он вечно притворяться, изображая африканскую страсть, когда занимается со мной любовью!
А может, он так со всеми?.. Может, он просто здоровый мужчина со своими потребностями, для которого секс и любовь вовсе не одно и то же?
Бледная, с трясущимися руками, Эмили ухватилась за край раковины и еле удержалась на ногах. Он меня любит, твердила она себе, он любит меня!
Что ж, пусть я полновата и размеры мои далеки от совершенства! Пусть мы едва знакомы. И ничего особенного в том, что Манфредо без ума от дворца ди Мафаи и, верно, не захочет больше никогда возвращаться в отчий дом…
Кого ты пытаешься обмануть? — пронеслось у нее в голове.
В изящном зеркале она видела свое бледное лицо с мрачным взглядом потемневших глаз и ярко-розовым пятном густо накрашенных губ.
Меня должны любить такую, какая я есть, подумала Эмили. Не за деньги, не за титулы, не за дворцы!
Она пригладила волосы, улыбнулась своему отражению и решила провести остаток вечера за разговорами с наименее неприятными из собравшихся у Сальваторе гостей. Настоящих аристократов среди них было мало. В большинстве своем гостями были местные знаменитости, артисты и спортсмены — все те, кто регулярно появлялся на первых страницах скандальных газетенок.
Шампанское текло рекой, ноющие скрипки терроризировали слух, по углам шуршал таинственный полушепот сплетников. От этой атмосферы интриганства и неприкрытого флирта у Эмили разболелась голова. Если так отдыхает и Манфредо, мы вряд ли сможем ужиться, подумала она.
Иногда в многоликой толпе ей удавалось увидеть его лицо. Манфредо намеренно избегал ее, Эмили послушно следовала его примеру. Почти все время рядом с ним вертелась Эугения, и, видя ее горящий вожделением взгляд, Эмили цинично гадала, нравится ли Манфредо этот чересчур откровенный флирт.
— Потанцуем, Эмили?
Обернувшись, она едва не натолкнулась на Сальваторе. Было в его поведении что-то отталкивающее, но хорошие манеры не позволяли Эмили просто взять и отказаться.
— С удовольствием, — процедила она сквозь зубы.
— Извини, брат, нам пора, — раздался совсем рядом низкий голос Манфредо. — Эмили еще не привыкла веселиться допоздна и пить много шампанского. Ее тошнит от алкоголя…
Услышав столь наглую ложь, Эмили подозрительно прищурилась. Манфредо явно стремится оградить меня от общения с братом. Но почему, хотелось бы знать?
— Не волнуйся, со мной ее не вытошнит, — прошептал Сальваторе, пожирая глазами ее фигуру.
— Эмили завтра рано вставать — у нее урок итальянского, — стоял на своем Манфредо.
Вот это новость! — удивилась Эмили.
— Какой еще урок? — спросила она, думая лишь о том, как во время танца расспросить Сальваторе о его брате.
— Ну, мы ведь еще не все с тобой прошли. Ты осваиваешь историю Венеции, как части тела: голову, нос, руки…
Она вспыхнула, прочитав в его лукавом взгляде недвусмысленные намерения преподать ей урок «рук».
Разгоряченный Сальваторе не сводил глаз с ее обтянутого шелком пышного бюста. Обняв Эмили за талию, он властно прижал ее к себе.
— Я научу ее более интересным вещам.