Все в твоих руках - Дженис Спрингер 11 стр.


– Чем бы ты занимался, если бы тебе не пришлось управлять компанией? – неожиданно спросила Френсис.

Брат посмотрел на нее с удивлением, а потом мягко улыбнулся. Его глаза стали грустными.

– Возможно, ты мне не поверишь, но больше всего на свете я хотел бы ничего не делать.

– У тебя никогда не было честолюбивых идей? Я, например, когда-то мечтала стать великой пианисткой.

– Да, ты в отличие от меня действительно была очень честолюбива. И самоуверенна. Особенно если учесть, что все твои попытки научиться играть на пианино заканчивались провалом.

Френсис рассмеялась.

– У меня просто не было усидчивости. Так как? Кем ты хотел быть в детстве?

– Путешественником, – ответил он. – И до сих пор хочу. Только у меня никогда не было на это времени. Я был слишком занят: учился управлять компанией.

– Тебе никогда это не нравилось, верно?

– Ну почему же, поначалу нравилось. Быть главой компании, знать, что тебе подчиняются сотни людей, – это тешило мое самолюбие. Но, если честно, то да, мне скучно. Видишь ли, Френсис, у меня есть все. Мне не к чему стремиться. Деньги, положение в обществе, верный дворецкий… – При этих словах он улыбнулся. – Мне просто нечего больше желать. А ведь многие люди не имеют даже крыши над головой.

– Займись благотворительностью, может, полегчает, – сказала Френсис.

– Я уже занимаюсь.

– Да? – удивилась Френсис. – А ты никогда мне не говорил об этом.

– Кстати, ты заметила, что мы стали общаться гораздо реже? Это надо исправить! – с энтузиазмом сказал он, словно легко забыл о своей недавней грусти. – Давай не будем ходить вокруг да около. Френсис, мне нужна твоя помощь. Именно для этого я тебя и позвал.

– И все это ради того, чтобы поддержать наши родственные узы? – с сарказмом сказала Френсис.

– Язвительностью ты пошла в мать, – констатировал брат. – Впрочем, как и я. Френсис, сестричка, возможно, ты пошлешь меня куда подальше, когда услышишь мое предложение. Я не обижусь. Вернее, – он задумался ненадолго, – обижусь, конечно, но, наверное, пойму.

– Давишь на жалость? Не оставляешь мне выбора? Ну ты и тип! – с возмущенным восхищением воскликнула Френсис.

– Я знал, что ты не откажешься мне помочь.

– Я еще даже не знаю, о чем идет речь.

– Расскажу в ресторане. После того как ты поужинаешь и выпьешь.

– Ты всегда знал, как найти подход к женщинам, – проворчала Френсис, когда брат помогал ей надеть плащ.

– Мне нужна Сара!

– О, она как раз сейчас свободна, но дело в том, что…

Сара насторожилась. Она не знала, кто вошел в салон, но голос показался ей знакомым. Неужели какая-нибудь недовольная клиентка? Не смогла самостоятельно сделать укладку и теперь поспешила к Саре, чтобы выговорить ей за это? О, она с подобным уже сталкивалась еще на прошлой работе.

В комнату вошел Брайан и уставился на Сару непонимающим взглядом.

– У тебя есть клиенты в ближайший час? – спросил он.

– Нет, – покачала головой Сара. – Миссис Флетчер отменила визит. Я пока свободна.

– Там к тебе пришли. – Брайан кивнул в сторону двери. – Выйди, поговори.

– Кто там? – спросила Сара шепотом. – Я что-нибудь натворила, Брайан?

– Пока нет. Миссис Макклюин требует, чтобы я выдал ей тебя, – с усмешкой сказал Брайан. – Однако она вроде бы не собирается ни стричься, ни делать укладку, ни даже макияж.

– Чего ж тогда она хочет? – спросила заинтригованная Сара.

– Я бы тоже хотел это знать, – поджал губы Брайан. – В последнее время ты нарасхват. Мой салон превращается в центр психологической помощи.

С этими словами Брайан вышел за дверь. Сара задумчиво посмотрела ему вслед. Он, конечно, прав. Сара делала огромные успехи не только по части своей работы, но и в сфере той самой психологической помощи. Она знала, как разговорить даже самую замкнутую клиентку. Сара была убеждена, что, прежде чем делать кому-то прическу и макияж, нужно досконально выяснить, в каком настроении пребывает ее подопечная и по какому случаю решила навести красоту. Большинство клиенток были счастливы поговорить. Они отдыхали в этом салоне. Многие, приходя сюда, боялись перемен, которые могут произойти с их внешностью, и Сара помогала им справиться с собственной неуверенностью и подбирала то, что действительно им подходило.

Именно поэтому клиентки все чаще просились именно к Саре. Ее рекомендовали как прекрасного стилиста и просто милую женщину. Брайан ворчал, что Сара переманила к себе половину клиенток, однако было видно, что он очень доволен ее успехами.

Сара вышла из зала и в просторном холле обнаружила Френсис, удобно расположившуюся на мягком диване и попивающую свежевыжатый сок.

– Доброе утро! – вежливо улыбнулась ей Сара. – Вы хотели меня видеть?

Миссис Макклюин окинула ее взглядом. Что ж, Сара вполне подходила на ту роль, которую хотела предложить ей Френсис. Эта молодая стилистка, о которой ходили такие лестные слухи, была очень симпатичной, аккуратно одетой и, кажется, обладала неплохими манерами.

Приняв две недели назад предложение брата, Френсис через некоторое время поняла, что в одиночку ей не справиться. Перебрав в уме всех, кто мог бы ей помочь, она пришла к выводу, что ей нужен человек, который еще не испорчен влиянием высшего общества. И почему-то сразу же подумала о Саре.

– Вы не могли бы уделить мне полчаса? Мне необходимо поговорить с вами.

– Что-нибудь случилось? – взволнованно спросила Сара, ловя на себе любопытные взгляды других клиенток.

Френсис мило улыбнулась.

– О, не пугайтесь! Я всего лишь хотела с вами посоветоваться.

У Сары отлегло от сердца. Что ж, профессиональный совет она всегда готова дать.

– Вот только мне не очень удобно говорить здесь, Сара, – добавила Френсис. – Вы не согласитесь немного посидеть со мной в кафе?

– Хорошо, я предупрежу Брайана и сейчас же вернусь к вам, – ответила Сара и скрылась в дверях.

– Только не слишком задерживайся, – предупредил ее Брайан. – Запомни, тебе не платят за советы.

– Нельзя же все время думать о деньгах! – возмутилась Сара и вернулась к Френсис.

Они поднялись на лифте несколькими этажами выше и вошли в одно из расположенных там кафе. В своей синей униформе Сара чувствовала себя немного неловко рядом с такой ухоженной дамой, как Френсис.

Миссис Макклюин выбрала столик подальше от входа и уселась на удобный стул со спинкой. Сара отметила про себя, что Френсис безошибочно выбрала самое дорогое кафе с прекрасным обслуживанием.

Ей придется угостить меня кофе, немного раздраженно подумала Сара. Он здесь стоит столько, сколько я трачу за неделю.

– Два кофе и бисквитные пирожные, – сказала Френсис тут же появившемуся официанту. – Вы не против пирожных, Сара?

– Нет, конечно.

Френсис подождала, пока принесут кофе, занимая в это время Сару стандартными разговором о погоде.

– Итак, начнем нашу беседу. – Френсис поднесла к губам чашку с кофе, сделала глоток, а потом совершенно бесшумно поставила ее на блюдце. Сара много раз читала о том, что настоящие аристократки именно так и делают, но наблюдала такое в первый раз.

– Начнем, – пробормотала Сара, гадая, какого же совета хочет попросить у нее Френсис.

– Речь пойдет не совсем о макияже и прическах.

Сара напряглась. Если эта миссис Макклюин решила завести разговор о своем неудачном браке, то она выбрала плохую советчицу. Все, что Сара могла в этом случае порекомендовать, – это выцарапать глаза сопернице. Однако вряд ли Френсис стала бы поступать подобным образом.

– Я не люблю ходить вокруг да около, – продолжила Френсис. – Сара, у меня к вам деловое предложение.

– Какого рода? – с удивлением спросила Сара.

– Я пока не стану вдаваться в подробности, но если в общих чертах, то я сейчас часто появляюсь в обществе. Мой брат – владелец крупной компании, и у него не на все хватает времени. Например, некоторые сделки он перепоручил мне. Я должна выглядеть на все сто. Нет, даже на триста. Мне не нужны советчики по части одежды, я и сама в этом прекрасно разбираюсь, но идеальную прическу и макияж, боюсь, мне сотворить не по силам.

– И что же вы хотите от меня? – все еще недоумевая, спросила Сара.

– В общем, я собираюсь предложить вам место моего личного стилиста. Месяца на три-четыре. Почему так мало, наверное, хотите вы спросить? – задала самой себе вопрос Френсис, тогда как Сара от удивления вообще потеряла дар речи. – Потому что я согласилась исполнять обязанности помощницы брата именно на такой срок. Возможно, я решу поработать и дольше, но вас задерживать не стану. Если только вы сами не захотите остаться. Что скажете, Сара?

– Простите, миссис Макклюин, у меня голова идет кругом. Вы хотите, чтобы я оставила работу в салоне и перешла к вам в личное, так сказать, пользование?

Холеная рука с пирожным застыла на полпути ко рту, однако через секунду Френсис кивнула.

– Немного прямолинейно, но верно. Хочу заметить, что оплата вашего труда будет достойной. То есть в деньгах вы ничуть не потеряете. Даже наоборот – весьма выиграете.

– Но для меня этот салон не только способ заработать деньги. Меня волнует прежде всего получение опыта.

Френсис прервала ее, нетерпеливо махнув рукой.

– Несколько я могу судить, вы уже сейчас почти доросли до уровня Брайана. Я лично слышала, как он вас нахваливал.

– Вас подвел слух, – усмехнулась Сара. – Он не мог этого делать. Брайан постоянно чем-то недоволен.

– Значит, вы его плохо знаете.

– А вы хорошо? – раздраженно спросила Сара.

– Между вами что-то есть?

– Это не ваше дело, – огрызнулась Сара.

Она понимала, что не следует в таком тоне разговаривать с клиенткой, однако чужая личная жизнь действительно не касалась Френсис.

Миссис Макклюин подняла глаза на Сару и неожиданно рассмеялась.

– Ну вы и штучка, Сара! – сказала она. – Это прекрасно! Милая Сара, мне нужна не только помощница, но и друг. Если у вас действительно такой прямолинейный характер, то я и вправду хотела бы с вами подружиться. Может быть, сразу перейдем на «ты»?

– Не уверена, что это уместно. Я еще не дала согласие работать на вас.

Френсис пожала плечами, грустно улыбнулась и поднесла чашечку с кофе к губам.

– Вам решать, Сара. Но прошу подумать хорошенько: вы же не собираетесь работать у Брайана всю свою жизнь. Такие талантливые люди, как вы, обычно стремятся к самостоятельности.

Сара смутилась. Френсис была права. Каким-то шестым чувством она догадалась о тайном желании Сары. Впрочем, Френсис была намного старше ее, а значит, и гораздо опытнее.

Интересно, неужели у Френсис совершенно нет подруг, раз уж она предлагает дружбу мне? – подумала Сара.

– Сколько вам лет, миссис Макклюин? – спросила она.

– Сорок один, – со вздохом ответила Френсис. – Только никому не говорите.

Сара улыбнулась.

– Вам не дашь больше тридцати. Вы отлично сохранились для своего возраста, миссис Макклюин.

Френсис искренне рассмеялась.

– Мне следовало бы отчитать вас за наглость, но я почему-то не могу это сделать. Сара, прошу вас, подумайте о моем предложении. Я заплачу вам столько, что после работы у меня вы сможете безбедно прожить еще полгода, нигде не трудясь. У меня достаточно денег… Да и брат обещает оплатить почти все расходы, связанные с моей вынужденной работой, – хитро улыбнулась она.

Назад Дальше