Его пленница - Ноэль Бейтс 2 стр.


Она понятия не имела, куда едет. Айлин изо всех сил старалась сосредоточиться на дороге, но глаза закрывались сами собой. Сегодня у нее выдался трудный день: только утром прилетела сюда, и из-за резкой смены часовых поясов ее неудержимо клонило в сон.

Неожиданный отблеск фар в зеркале заднего вида на миг ослепил. Она и не заметила сзади машины. Когда та пошла на обгон, Айлин увидела, что это армейский джип, весь побитый и запыленный, и притормозила, чтобы пропустить его.

Но джип вильнул, едва не задев ее боком. И Айлин пришлось выкрутить руль и съехать на обочину. Она едва не закричала от страха, когда колеса заскользили по придорожной траве, затем ее несколько раз развернуло, а когда она все же остановилась, нос автомобиля смотрел в противоположную сторону. Айлин в ярости вылетела наружу, хотя здравый смысл подсказывал, что это не самый умный ее поступок — выяснять отношения с каким-то кретином в сгустившихся сумерках, когда вокруг ни одной живой души. Из джипа выбрался мужчина. Даже в темноте Айлин узнала его.

— Вы?! — выдохнула она, злясь на себя за то, что невольно попятилась, когда он двинулся к ней. — Какого черта?! Что вы себе позволяете?! Вы едва меня не угробили!

Он не обратил на ее слова никакого внимания, молча, залез в машину Айлин, схватил ее сумку и бесцеремонно вытряхнул содержимое на сиденье.

— Если вы собираетесь меня грабить, то там нет ничего ценного, — язвительно бросила она, когда, наконец, обрела дар речи. — Вы уже рылись в моей сумке.

— Придется еще, — рявкнул он.

Бросив диктофон на заднее сиденье, он принялся методично просматривать все, что выпало из сумки, даже не поленился открыть косметичку и вывернуть новую помаду до самого конца, причем проделал это с таким остервенением, что Айлин испугалась, что он сломает тюбик.

— Эй, осторожней. Я этот цвет тысячу лет искала, — проговорила она, понимая, что при данных обстоятельствах ее замечание звучит на редкость глупо. Но надо же было сказать хоть что-то, чтобы скрыть страх, от которого все сжималось у нее внутри.

Он закрыл сумку и, протянув ее Айлин, приказал:

— Садись в джип!

— Нет! — решительно заявила она.

Он небрежно пожал плечами, мол, ее гонор здесь мало кого интересует.

— Мне же лучше — не возиться с тобой.

Айлин удивленно уставилась на него: ее богатое воображение уже рисовало картины зверского изнасилования или убийства.

— А куда вы меня повезете?

— Увидишь.

Всем своим видом давая понять, что она делает это с большой неохотой, Айлин направилась к джипу.

— Это, знаете ли, самое настоящее похищение. Моя газета поднимет такой шум, какой вам и не снился…

— Не трать слова попусту, — оборвал ее он. — Эка невидаль умыкнуть глупенькую девчонку, которая сует свой нос, куда не надо. Я делал вещи и похуже.

Айлин в этом нисколечко не сомневалась.

Из джипа выбрался молодой человек — тот самый охранник, который стоял у ворот вице-президентского дома, сел в ее машину, осторожно вырулил на дорогу и укатил в направлении города.

— А как же мой диктофон? — спросила Айлин. Она изо всех сил старалась, чтобы голос звучал бесстрастно и деловито, будто она прожженный репортер, для которого подобные приключения далеко не в новинку.

— Тебе его отдадут. Подожди-ка…

Он придержал ее, положив руку на плечо. Айлин вопросительно посмотрела на него… и буквально опешила, когда мужчина принялся деловито шарить руками по ее одежде — от плеч до сандалий, не пропуская ни единого дюйма.

Проделывал он это профессионально ловко, не выражая никакого интереса к ее женским прелестям. Но когда он расстегнул парочку верхних пуговиц у нее на рубашке и запустил руку ей за ворот — очевидно, желая проверить, не прячет ли она чего-либо в бюстгальтере, — Айлин, наконец, стряхнула с себя оцепенение и со всей силы влепила ему пощечину. У нее даже ладонь онемела от удара. Но он лишь насмешливо скривил губы и открыл перед ней дверцу джипа.

— Прошу садиться.

Айлин мгновение колебалась. Впрочем, ей оставалось только подчиниться. Без машины пришлось бы тащиться до города не один час… И это при условии, что он ее отпустит. Быстро застегнув пуговицы, Айлин забралась на переднее сиденье и защелкнула ремень безопасности. Сзади сидели еще трое молоденьких солдат в такой же форме, что и у охранника, который уехал на ее машине. Мальчишки, вчерашние школьники… Их дружелюбные улыбки как-то не вязались с угрожающего вида автоматическими винтовками, которые они держали у себя на коленях.

Верзила — Айлин так до сих пор и не знала, как его зовут, — уселся за руль, не удостоив ее больше ни единым взглядом.

Айлин молчала, изо всех сил делая вид, будто его присутствие вовсе ее не беспокоит. Но верзила был не из тех мужчин, которых можно игнорировать, — он словно излучал ауру властной бескомпромиссной силы, не почувствовать которую было просто невозможно.

Она украдкой поглядывала на него. Да, он действительно был по-своему привлекателен: резкие, выразительные черты лица, решительно сжатые губы, прямой взгляд. Хотя, конечно, не так хорош, как Пол с его породистым лицом и романтической, тонкой, как Айлин называла ее, «байронической» красотой. Этот верзила принадлежал к другому типу. Его красота была жесткой и хищной. Мужчины втайне обычно завидуют таким, как он, а женщины просто млеют в их присутствии…

Другие женщины, мысленно поправила себя Айлин, вертя на пальце антикварное кольцо с крупным гранатом, которое Пол подарил на их первое, проведенное вместе, Рождество и которое она носила, не снимая, на среднем пальце левой руки. Они с Полом живут почти два года, скоро наверняка поженятся…

Джип ехал уже больше часа, в каком-то месте свернув с главной дороги на ухабистый проселок, который, как показалось Айлин, уводил в никуда. Когда же наконец остановились, она поняла, что предчувствие ее не обмануло. Они действительно были «нигде». В бледном свете луны виднелись только безбрежные луга с выгоревшей на солнце травой. И никаких признаков человеческого жилья.

Солдаты выбрались из джипа и по приказу своего начальника быстрым шагом направились к возвышенности, которую Айлин приняла поначалу за невысокий каменистый холм.

— Что происходит? — спросила она, в изумлении наблюдая за тем, как убирают камуфляжную сетку с вертолета.

— Ты же рвалась встретиться с сеньором Гутьерресом, — усмехнулся верзила. — Вот он, едет.

К ним действительно подъехала еще машина, но уже не лимузин, а неприметное старенькое такси, каких полно на городских улицах. Из него вышли трое мужчин. Двое в военной форме… а третьего, высокого, с яркой, выразительной внешностью, Айлин узнала сразу. По фотографиям в прессе. Вице-президент Хуан Гутьеррес. Военные явно пытались его поторопить, но он шел к вертолету спокойно, без суеты. Сохраняя достоинство.

Ненавистный ей незнакомец насмешливо расшаркался перед Айлин, указывая на вертолет.

— Мадам, прошу на посадку. Занимайте места согласно купленным билетам.

Ее внезапно пронзила безумная мысль: а вдруг еще есть возможность сбежать? У нее было о чем «поведать миру». Но Айлин даже не знала, где находится. Понятия не имела, как ей выбраться на дорогу к городу. И потом, она хорошо понимала, что молоденькие солдаты, так дружелюбно ей улыбавшиеся, не будут колебаться, если им отдадут приказ стрелять.

Смирившись с неизбежным, Айлин забралась в вертолет. Сеньор Гутьеррес уже сидел там и, к несказанному ее удивлению, встретил Айлин доброжелательной открытой улыбкой.

— А-а, мисс Чейз. — У него был приятный спокойный голос. — Очень рад, что нам, наконец, удалось познакомиться. Прошу прощения за несколько необычные обстоятельства… но, боюсь, я над ними не властен. Садитесь, пожалуйста.

Он указал на сиденье рядом с собой. Айлин послушно села, решительно ничего не понимая.

— Сожалею, что не сумел встретиться с вами, как это было договорено, — продолжал сеньор Гутьеррес светским тоном, который совсем не вязался с тем отчаянным положением, в котором, судя по всему, оказался сейчас вице-президент. И Айлин, кстати, тоже. — Мне пришлось срочно менять мои планы по настоянию майора…

Как я понимаю, вы уже познакомились с майором Кларком? — Вице-президент указал глазами на верзилу, который забрался в вертолет и уселся на место пилота. — Начальник нашей службы безопасности. Естественно, Кларк — это не настоящее его имя. А майор — всего лишь почетное звание.

Айлин испуганно взглянула на верзилу. Он как раз обернулся через плечо, и на мгновение их взгляды встретились. В серых глазах читалась все та же язвительная насмешка.

— Пристегни ремень и надень наушники, — проинструктировал ее майор Кларк. Казалось, он от души забавляется, хотя голос звучал жестко и холодно. — Скоро здесь будет шумно.

Затем отвернулся и занялся проверкой приборов. Айлин моргнула, стряхивая оцепенение, и быстро проделала все, что велел верзила. То есть майор Кларк. В следующую минуту заработал мотор — поначалу медленно, но постепенно все больше и больше набирая обороты. И вот вертолет оторвался от земли.

Айлин нервно заерзала на сиденье и выглянула в окно. Она часто летала. Но на больших пассажирских самолетах, и ни разу — на таком хлипком корыте. Ей стало страшно. Но она твердо решила не показывать виду. Неимоверным усилием воли она заставила себя разжать кулаки. Ладони вспотели. И она незаметно вытерла их о брюки.

Вертолет поднялся в воздух и повернул налево — к гряде холмов на горизонте. Вокруг была одна чернота, но Айлин чувствовала, что они летят достаточно низко.

Разговаривать было невозможно. Мотор ревел так, что его не заглушали даже наушники. Айлин поудобнее расположилась на сиденье и погрузилась в размышления. Куда они, интересно, летят? Хорошо еще, что у нее с собой «аварийный набор»: зубная щетка и прочее. Скорее всего, вещи, что остались в отеле, она не увидит уже никогда. Впрочем, там все равно не было ничего ценного.

Когда она вернется домой, Пол наверняка уже приедет из Африки. Что, интересно, он скажет, когда узнает, что ей досталось такое задание? Хотелось, конечно, думать, что станет гордиться ею. Но у Айлин зародилось нехорошее предчувствие, что Пол не слишком обрадуется, когда узнает, какую командировку он пропустил. В конце концов, именно Пол считался самым «крутым» иностранным корреспондентом их газеты.

Несмотря на то, что они были вместе уже два года, Айлин до сих пор ходила при нем на цыпочках и сдувала с него пылинки, при этом еще как-то справляясь с его переменчивым настроением. Он мог быть нежным и внимательным: приносил ей цветы, приглашал пообедать в их любимый ресторанчик. И буквально в следующую секунду вдруг превращался в надутого и мрачного зануду или обиженного мальчишку. Особенно если Айлин заводила осторожные разговоры о дне их свадьбы.

Она пыталась не придавать этому слишком большого значения. Когда они познакомились, Пол как раз был в процессе достаточно хлопотного и скандального развода. Айлин понимала, что ему надо время, чтобы прийти в себя после неудачного брака и отважиться на очередной столь ответственный шаг. Но два года — срок более чем достаточный. Сколько еще можно ждать?..

Назад Дальше