Струны радуги - Лина Баркли 9 стр.


Пит подтвердил слова Кэт.

– Жаль, я хотела бы сохранить это в секрете. Знаешь, – Кэтрин засомневалась в нем, – говорят, что если рассказать о своем заветном желании, то тебя постигнет неудача и ничего не исполнится. Поэтому, пожалуйста, никому об этом не рассказывай.

Питер с трудом удержался от смеха:

– Ну что тут секретного? Написать рассказ! Но раз ты просишь, я буду нем как рыба.

– Спасибо.

Девушка усмехнулась и подумала: что происходит со всеми, кто сюда приезжает? Все становятся такими подозрительными.

Наступило молчание, нарушаемое только криком пролетавших чаек. Затем Пит спросил:

– А ты знаешь, зачем мы здесь?

В это время Блэки осмелел и влез в воду, его тут же накрыла большая волна, и, едва не утонув, он с трудом выбрался на сушу и начал усиленно отряхиваться.

– Мы на пороге открытия, – тихо произнес Питер. – Я намекнул об этом Полу, только намекнул, имей в виду. А он сразу ухватился за это. Хочет, чтобы первая публикация была в его журнале. Я пообещал сообщить ему, когда дело прояснится.

Сердце Кэтрин упало. Что-то ей подсказывало, что Питу не следовало говорить ей об этом. Блэки громко залаял и куда-то убежал.

– Но это секрет, – подчеркнул Питер. Еще один секрет, подумала девушка.

– Пожалуйста, не упоминай об этом в своем произведении. Ладно?

Как ей хотелось, чтобы Эстель не говорила об этом рассказе ни Питу, ни кому-либо другому!

– А Стивен? Какое отношение он к этому имеет?

– Он руководитель проекта. Разрабатывается новый вид лекарства. Первоначальные испытания дали обнадеживающие результаты. Над этим работает вся наша группа. Наступил самый ответственный момент. Поэтому мы и собрались здесь этакой теплой компанией, чтобы ничто не мешало обсуждению проблемы.

Потемнело, поднялся сильный ветер. Питеру стало холодно.

– Тебе хорошо, ты надела теплую куртку, а я в этих краях впервые и незнаком с превратностями местного климата. Надо бы надеть что-нибудь. Ты идешь? – Он кивнул в сторону дома.

Послышался приглушенный лай, и Кэт спохватилась. Куда же пропал Блэки!

– Пока нет, – ответила она Питеру. – Нужно найти собачку и немного погулять с ней.

Пит махнул рукой и направился к дому. Еще раз раздался громкий собачий лай, и девушка всерьез забеспокоилась, пытаясь в темноте высмотреть Блэки. Цел ли он? А может, он зацепился в колючем кустарнике?

Она перебежала через дорогу и направилась в ту сторону, откуда доносился лай. Теперь к нему добавился еще и шум драки. Может, кто-то хочет его украсть?

Забежав за угол дома, она увидела силуэт человека, на животе которого что-то шевелилось, скрытое широкой накидкой.

– Блэки! – крикнула она, бросаясь на человека, который явно хотел утащить собачку. – Давай, пес, кусай его, царапай!

Послышался визг, Блэки было больно, и Кэт, замахнувшись, бросилась на человека. Но тут же сообразила, что этого делать нельзя, потому что вся сила удара пришлась бы на собачку.

В это мгновение песик вырвался из-под накидки, приземлился на все четыре лапы и начал отчаянно лаять на человека. Что это он? Предупреждает меня? Она с трудом соображала, так как вместо Блэки попала в объятия, напоминавшие объятия медведя.

Сильные мускулистые руки обхватили ее. Кэт оказалась в плену. Она изо всех сил старалась высвободиться, чтобы увидеть лицо мужчины.

Его низкий голос сразу прояснил ситуацию.

– Итак, приманка сработала!

– Так это ты! – с трудом выдохнула Кэт. – Мне следовало бы догадаться. Только Стивен Осборн способен воспользоваться слабым беззащитным животным, чтобы заманить в ловушку женщину.

Он легко преодолел ее сопротивление. Голова Кэт запрокинулась и оказалась на его широкой груди, на губах чувствовалось его дыхание.

– Ну что же, давай проанализируем это заявление.

– Правильное по содержанию, – пыталась она сопротивляться, хотя ей трудно было говорить, – объективное, научно обоснованное, независимо от обстоятельств дела.

Стив прижал девушку к себе, и ей пришлось собрать все силы, чтобы подавить свою ответную реакцию.

– А ты предпочла бы, – сказал он едко, – чтобы я был более эмоционален, субъективен и нежен?

– О, ради бога, – у нее пересохло во рту, – о чем ты говоришь?

– Беззащитное животное? – продолжал он. – Вот это прыгающее вокруг создание, пытающееся оглушить нас своим лаем? Такое беззащитное? И ловушка для женщины? И ты действительно полагаешь, что мне необходимо прибегать к таким средствам, чтобы привлечь к себе женщину?

– Но ты же сам назвал песика приманкой, – возмутилась Кэт, которой, однако, все больше нравилось прикасаться щекой к его груди.

– Только по определенной и довольно объективной, милая девушка, причине. И никакие эмоции или сексуальные потребности здесь не замешаны. И более того… – Он крепче обнял ее, прижав к себе, и ей стало совсем уютно. Как в тумане, подумала про себя Кэтрин.

Губы Стивена шептали:

– Нужна ли ты мне? – Голос его стал хриплым. – Да, и более того, я хочу тебя, Кэтрин Нил. Но согласись, разве для этого мне нужно заманивать тебя в ловушку? Ведь ты так же сильно хочешь меня, как и я тебя. И наступит день, когда ты, милая обманщица, будешь моею.

Губы его приблизились к губам девушки.

– Обманщица?! Что ты имеешь в виду? Договорить она не успела. Поцелуй Стива прервал ее.

Внезапно Стивен отстранил Кэт и сделал это столь резко, что она едва устояла на ногах.

– У тебя был интересный разговор с Рейсом? – спросил он сухо. – Он снабдил тебя нужной информацией, и ты немедленно занесешь ее в свой блокнот, как только вернешься в свою комнату?

Девушка улыбнулась и покачала головой.

– Разговор? Информация? О чем ты? Я записываю совершенно…

Тревожный колокольчик прозвучал в ее голове, предупреждая: ничего не говори, ничего не говори!

– Да? – с интересом спросил Стивен.

Как ей захотелось коснуться его лица, стереть эту недобрую усмешку, которую теперь освещала луна, повисшая высоко в темном небе.

– Мои заметки носят чисто личный характер; описание окружающих холмов, гор, красоты ландшафта, – начала говорить Кэт.

Удалось ли сбить его со следа?

– А разве у тебя нет фотоаппарата? Есть? Тогда почему бы тебе не воспользоваться им, чтобы запечатлеть красоты здешней природы?

До чего же он подозрителен!

– Я пользуюсь фотокамерой, но объектив не может передать неподвижность, ароматы воздуха…

– А откуда ты так близко знаешь Питера Рейса?

Вопрос прозвучал довольно грубо, и это встревожило Кэтрин.

– Близко? – удивилась она. – Я бы так не сказала. Впервые я встретилась с ним на свадьбе сестры четыре года назад. Эстель сказала, что Питер и Пол дружили еще со школьной скамьи. Но потом пути их разошлись.

– Но они поддерживают отношения?

Девушка утвердительно кивнула головой.

– Пол стал журналистом, а Питер окончил университет и остался преподавать. Так рассказывал Пол, и ты, наверное, там с Рейсом и познакомился.

– Ты думаешь, мы знакомы, потому что оба работаем в университете? Ты угадала.

Казалось, Стивен ждал, что она еще что-то скажет.

– После этого я иногда встречалась с Питером на вечеринках в доме Эстель. Вот и все. – Она улыбнулась. – Ты разочарован, не так ли? Никакой интриги?

Его лица не было видно, но Кэт почувствовала, как он слегка усмехнулся.

– Между прочим, Питер рассказал мне, почему вы здесь в полном составе. Он сказал, что вы работаете над новым лекарством, и наступает самый ответственный этап вашей работы. И вы будете обсуждать результаты работы всей группы.

Стив резко поднял голову, теперь на лице его не было и тени улыбки. Губы были плотно сжаты, и весь его вид выражал нечто большее, чем простое негодование.

Громкий нервный лай прыгающего у их ног Блэки несколько разрядил возникшую между ними напряженность.

– Псинка сердится на меня, – примирительно сказала Кэт, обращаясь к мужчине, с грозным видом стоящему перед ней.

Облако надвинулось на луну, и тень скрыла от девушки выражение его лица.

Неужели всего лишь несколько минут назад он крепко прижимал ее к себе, целуя податливые нежные губы?

– Ведь я обещала погулять с ним. – Кэт пристегнула поводок к ошейнику собачки. – Извини, Блэки, но в такой темноте тебя нельзя отпускать далеко.

Пес натянул поводок, увлекая Кэт за собой.

– Не уходи далеко! – крикнул Стив.

Ну да. Так она его и послушалась! И девушка упрямо направилась в темноту. Свет луны помогал ей находить дорогу. Неожиданно кто-то обогнал ее и выхватил из рук поводок. Раздался сердитый голос Стивена:

– Ты же еще не знакома с превратностями местной погоды и не знаешь, что может неожиданно опуститься густой туман.

И как будто подтверждая это, облака закрыли луну.

– Поэтому я сам пойду с собачкой.

– Но ведь я уже водила Блэки гулять вечерами…

Неизвестно, почему гнев Стивена вызвал у нее слезы.

– А бабушка разрешила? – спросил он язвительно. – Пошли, Блэки!

И они оба исчезли в темноте.

– Почему… Почему ты так сердишься, Стив? – крикнула она вдогонку.

Но вместо ответа он только слегка повернул голову.

– Стивен! Стив, дорогой! – раздался со стороны дома нежный, с легким упреком, голос Сельмы. Но мужчина только ускорил шаг.

– Один – ноль в мою пользу, – с триумфом улыбнулась Кэт, направляясь к пристройке.

Вечеринка все еще продолжалась. Слышны были смех и музыка.

Надо будет узнать, нужна ли помощь, подумала Кэт.

Молодая женщина небольшого роста, с короткой стрижкой чуть не столкнулась с ней, когда, ослепленная светом, Кэтрин вошла в помещение.

– Привет! Вы Кэт? Я правильно угадала? Мы незнакомы. Меня зовут Сара, Сара Мейер. Я работаю секретарем в этой группе.

– Привет! Я заметила, как вы выходили из автобуса, – Кэт улыбнулась. – Вы работаете секретарем у этих чрезвычайно умных людей?

– Разве Стив не говорил обо мне? Умники, вы сказали? Видели бы вы, как они резвятся. Их чрезвычайно умные глаза, как вы изволили заметить, разглядывают, вы понимаете, что я имею в виду, всю вас с ног до головы. У умников срабатывают низменные инстинкты… – Она откашлялась. – Конечно, они ученые, но такие же люди, как и все. Иногда нужно иметь не две руки, а четыре, чтобы отбиться от них. И, – проговорила она шепотом, – руководитель группы не является исключением. Знаете, о ком я говорю?

Очень хорошо знаю, подумала Кэт и кивнула, а сердце ее забилось сильнее. Конечно, она для него ничего не значила. Хотя как тут было не вспомнить его поцелуи, поведение в ту ночь, когда она спала рядом с ним?..

– Сара, эй, Сара, – позвал ее Джеймс Грант. – Тебя к телефону.

Сара встрепенулась:

– Это, наверное, Кэйт, мой приятель, – сообщила она Кэтрин взволнованно. – Он живет тут недалеко, милях в пятидесяти. Мы давно не были вместе. Знаешь, как я скучаю по нему. – И она бросилась к телефону.

– А где Стивен? – раздался низкий, слегка раздраженный голос, принадлежавший одетой в черный бархат женщине, чьи губы еще недавно так нежно целовали Стива. Она вопросительно уставилась на Кэт.

– Я не фокусник, чтобы заставить его исчезнуть, – запальчиво произнесла Кэтрин и тут же пожалела о своей несдержанности. Ведь можно же было сказать это с легкой улыбкой. Да, тут же подумала она, но только не этой женщине!

Назад Дальше