Время не ждет - Эллен Сандерс 9 стр.


Келли домыла последнюю чашку и со вздохом опустилась на кухонную табуретку. Подруги только что ушли, договорившись встретиться с ней в восемь тридцать у любимого кинотеатра.

Выбираться из своей берлоги никуда не хотелось. Настроение было на нуле, а от притворных улыбок уже сводило лицевые мышцы.

В чем дело? Почему я так расстроилась? — думала Келли. Вместо того чтобы радоваться за Памелу, я вдруг вздумала ревновать! Чепуха. И придет же в голову такое. Ревновать к кому? К этому напыщенному и самовлюбленному типу, Патрику Джонсону-младшему? Нет, я его ненавижу, поэтому и расстроилась за подругу, которая попала в его сети. Ничего хорошего от этой связи ожидать не приходится. Снова Памела будет жаловаться на судьбу и проклинать всех мужчин. Тем более что Патрик один из худших представителей их племени.

И все же… все же… Неужели Памела и Патрик провели эту ночь вместе? А почему бы и нет? Она красивая женщина, он привлекательный мужчина. Оба — взрослые, здоровые люди, привыкшие брать от жизни по максимуму… Ничего удивительного. А ведь на месте Пэм могла быть и я. Сердце Келли на секунду замерло, а затем заколотилось с бешеной силой, готовое вот-вот выпрыгнуть из груди.

Она против своей воли представила себя в объятиях Патрика. Ощутила его сильные руки на талии, почувствовала жар поцелуев на шее, горячее дыхание в волосах…

Боже, я сошла с ума, подумала Келли. Это какое-то наваждение, безумие.

Я его ненавижу.

Терпеть не могу.

Видеть не желаю.

Заруби себе это на носу, детка.

6

— Черт бы побрал этого старого упрямца! — Патрик с силой ударил кулаком по письменному столу.

Гарри Хоупс с опаской покосился в сторону двери. Если так пойдет и дальше, то одно из двух: либо его клиенту потребуется «скорая», либо ему самому понадобиться помощь полиции и охраны. Конечно, видеть взбешенного клиента, узнавшего о том, что адвокат бессилен ему помочь, Хоупсу приходилось не впервой, но от Патрика Джонсона веяло какой-то необузданной энергией, силой, целеустремленностью. Казалось, что для этого человека нет ничего невозможного. И вдруг препятствие. Наверное, первое такое на его жизненном пути. Отменить условие завещания невозможно. По крайней мере в порядке, установленном законом.

— Как же так? Неужели ничего нельзя сделать? — справившись со вспышкой гнева, спросил Патрик.

Хоупс пожал плечами.

— Наверняка есть сотня способов покинуть остров, не обмочив ноги.

— Что? — Патрик вскинул брови. Рекомендованный ему как самый лучший адвокат Нью-Йорка, Гарри Хоупс оказался любителем метафор и аллегорий. Неудивительно, что и судей ему удавалось запутать в их же собственных фантазиях. Хоупс делал ставку на игру воображения и, как правило, забирал банк.

— Я хотел сказать, что всегда есть выход. Проблема в том, что он не всегда виден с первого взгляда. Вот и сейчас ясно одно: проблему не решить в лоб, напрямую. Надо действовать нестандартно. Поймать птичку в клетку. Распоряжаться своим добром проще.

— Я вас не понимаю, — признался Патрик.

— Я имел в виду, что вам не стоит надеяться на правосудие и всяческие юридические лазейки. Почему бы вам не жениться на вашей компаньонке?

— Жениться?

Хоупс рассмеялся.

— Вы произнесли это слово с таким брезгливым выражением на лице… ох, вы что же, женоненавистник? Убежденный холостяк?

— Нет, но… — Патрик помедлил. — Допустим, я женился на мисс Маккинрой, что дальше?

— Дальше? Дом — полная чаша и десяток ребятишек. Собака по желанию, — с самым серьезным видом сказал Хоупс.

— Вы шутите? — неуверенно спросил Патрик.

Хоупс снова рассмеялся.

— Если серьезно, то у вас сразу же появится выбор, что уже, согласитесь, куда выигрышнее по сравнению с нынешней ситуацией. Например, самый простейший вариант: вы подписываете с законной супругой договор на совместное распоряжение имуществом… Дальнейшие объяснения нужны?

— То есть я смогу продать ресторан.

Хоупс кивнул.

— С разводом проблем не будет, так что вы преспокойно вернетесь в Лондон снова в статусе холостяка. Если еще немного помозговать, то наверняка мы найдем еще пару-тройку вариантов, хотя лично мне нравится и этот.

Патрик потер подбородок.

— Да-а, выглядит все, конечно, не очень красиво и благородно, но… и то, что выкинул напоследок мой отец на рыцарский поступок не тянет. К тому же я ведь не собираюсь насиловать и принуждать Келли к чему-либо. Будет только то, что она захочет, ведь так?

Хоупс снова улыбнулся.

— Вы что же ждете от меня отпущения грехов? Я должен вас убедить, что в браке по расчету нет ничего плохого? Хорошо, я не стану вам напоминать о несчастной, обманутой женщине, которая полюбит вас всем сердцем и отдаст свою руку, пообещав хранить вам верность до конца своих дней.

— Мне необходимо время, чтобы подумать.

— У вас впереди целый год, — с усмешкой сказал адвокат. — Жалкие триста шестьдесят пять дней, по истечении которых вы сможете вернуться в Туманный Альбион. Кстати, я как-то даже не поинтересовался, у вас есть женщина в Лондоне?

— Вас это не касается, — огрызнулся Патрик.

— Значит, недавно расстались, — проявив чудеса проницательности, догадался Хоуп. — Что ж, тем лучше. Вам ничто не мешает вступить в законный брак с мисс Маккинрой. Думаю, что такому видному и обходительному мужчине, как вы, не составит особого труда вскружить голову молодой женщине.

— Боюсь, ряд проблем все же возникнет.

— Похвальная скромность, молодой человек.

— Дело не в моей скромности и неуверенности в собственных силах. Просто я был несколько… несдержан после того, как узнал об изменении завещания.

— То есть вы нахамили ни в чем не повинной молодой женщине? Так я должен понимать?

Патрик кивнул.

— Ерунда. Спишем все на вашу вспыльчивость. Думаю, она и сама уже ее отметила. Почему бы нам ни сыграть на вашей болезненной агрессивности? Вы мучаетесь и страдаете оттого, что причиняете боль любимым людям. Женщины все такие самаритянки, только и дай им возможность кому-нибудь помочь.

— Не думаю, что это хороший вариант. Не хочу корчить из себя психа.

— А как вам роль романтичного влюбленного? Цветы, прогулки под луной, нежные признания, легкие, как бы случайные касания?..

— А вы, как я вижу, старый ловелас, — с улыбкой сказал Патрик. — Впервые вижу столь разносторонне развитого адвоката.

— Мое дело помогать людям. И раз вы ко мне пришли, значит, вам порекомендовали меня как знатока в своем деле, верно?

Патрик кивнул.

— Так что выбирайте подходящий вариант, только не забудьте, что брачный договор вы оформляете в моей конторе. Договорились?

— По рукам.

7

— С ума можно сойти! — воскликнула Дженифер, забежав на кухню с очередной пачкой заказов. — Такое чувство, что весь Нью-Йорк дружно решил позавтракать в «Капризе».

— И не говори, — переведя дыхание, согласилась Памела. — Вот что значит устроить пару выходных.

— Ладно, я побежала. Где мои оладьи с апельсиновым джемом, Морис? — Дженифер подхватила пару тарелок, поставила их на поднос рядом с несколькими чашечками дымящегося кофе и двумя стаканами свежевыжатого сока.

— Удачи, смотри осторожно на ступеньках. Я только что там чуть не упала. Когда они, наконец, пришлют из чистки ковровые дорожки?

— Не будь брюзгой, Пэм. Сломать ноги можно и на ровном месте.

— Особенно, когда носишься от столика к столику, — согласилась Памела.

Дженифер вышла в зал ресторана и приветственно помахала Келли, которая в этот момент записывала заказ молодой супружеской пары.

Да уж жаркое выдалось утро. Что же тогда их ожидает вечером? В «Капризе» обычно и так не бывало свободных мест. Постоянные клиенты, зная об этом, заказывали столики за несколько дней до посещения. А тут два дня простоя… Дженифер вздохнула. Может быть, в скором времени все изменится. Возможно, Патрик все же уедет в Лондон и Келли станет полновластной хозяйкой ресторана… Сама она, конечно, снимет униформу. Жаль терять такую расторопную напарницу, но, с другой стороны, возможно, Келли возьмет на работу еще двоих-троих официанток. Тогда всем станет легче, да и выходных будет больше.

Дженифер услышала раздраженное покашливание и звон вилки о бокал. Клиент, видимо, спешил. Дженифер беззаботно улыбнулась и быстро расставила принесенные тарелки и чашки на столе.

В этот момент она заметила в дверях еще одного посетителя. Она быстро осмотрелась по сторонам в поисках свободного столика. Однако все места оказались занятыми. Дженифер дала знак Келли, чтобы та быстро усадила куда-нибудь новоприбывшего клиента. Та направилась к двери, едва заметив условный сигнал подруги.

— Патрик? — растерянно спросила она, подойдя с дежурной улыбкой к двери. — Извините, я думала, что пришел новый посетитель.

— За что вы просите прощения? Мне приятно, что меня встречает такая красивая женщина, как вы. Всегда мечтал приходить на работу, как в гости, где тебя ждут с распростертыми объятиями и дружелюбной улыбкой.

Келли вскинула брови, но ничего не сказала в ответ. Ну и перепады настроения у этого типа! — подумала она. Интересно, когда же он снова начнет орать на меня? Вряд ли он надолго сменил гнев на милость.

Она опустила глаза и заметила в руках компаньона шикарный букет роз.

Наверное, принес для Памелы, мелькнула в ее голове больно уколовшая мысль.

Патрик понял, что Келли обратила внимание на цветы, и без промедления протянул ей букет.

— Возьмите, пожалуйста. Это вам.

— Мне? — единственное, что смогла выдавить из себя Келли, от неожиданности лишившись дара речи.

— В качестве извинения за мое вчерашнее поведение. Конечно, этот букетик не искупает моей вины, но пусть он станет первым шагом к примирению.

Келли остолбенела. Как поступить? Взять цветы и отделаться формальными благодарностями или… уйти, ничего не ответив и оставив Патрика стоять с глупым видом с протянутыми в пустоту розами? Пока она раздумывала над тем, что сделать, он вложил в ее ладони букет.

— Вот видите, он вовсе не кусается, — сказал Патрик с улыбкой.

Келли восприняла его улыбку как издевательство и довольно грубо ответила:

— Если вы не заметили, я на работе. Еще минута и возмущенные и изголодавшиеся посетители устроят здесь забастовку.

— Это вовсе не мешает вам принять от меня этот скромный знак внимания, — уже без прежней уверенности и напора сказал Патрик.

— Что ж, спасибо. — Келли развернулась и быстро пошла в сторону кухни, чтобы поставить там цветы в вазу.

Патрик последовал за ней. Келли прибавила шагу. Патрик тоже.

Господи, ну и чего же он ко мне привязался? Вчера оскорблял меня как только мог, а сегодня вдруг явился сюда с букетом. Как это понимать? Неужели ему мало Памелы? А может быть, он решил меня задобрить, чтобы легче было сплавить меня на какой-нибудь необитаемый остров посреди океана, кишащего акулами.

— О-ой! — только и успела воскликнуть Келли, почувствовав, что потеряла равновесие.

Лодыжку полоснуло огненным ножом. Чертова лесенка! — мелькнуло в ее голове. Та самая, которую вечно проклинала Памела. Келли с ужасом осознала, что не сможет из-за огромного букета опереться на руки при падении, следовательно, парой синяков она вряд ли отделается. Перед ее мысленным взором промелькнула череда образов. Вот она с переломанной ногой лежит в центральной больнице, вот ее на коляске катает по улицам Дженифер, а маленькая Сьюзен сидит на ее коленях и указывает дорогу…

Назад Дальше