И снова весна… - Хэнкс Мэрил 23 стр.


Гриффит побледнел и опустил глаза.

— Позже я все тебе объясню. А сейчас у нас нет времени. Надо ехать, машина пришла, наши чемоданы уже в багажнике. — Он встал из-за стола и направился к двери. — Я жду тебя, — холодно сказал он и вышел в коридор.

Марджори ничего не оставалось, как взять свою сумочку и последовать за ним.

Весь путь до аэропорта Кеннеди она молчала. Теперь ее мучило только одно — вернуться к любимому и узнать наутро после ночи, полной любви и страсти, что именно он повинен в постигшей Кристофера беде! Как же ей с ним жить после этого?

Предположим, он хотел отомстить ей за побег из-под венца, но при чем здесь Кристофер? Марджори вспомнила, как ее друг на глазах превратился в немощного старика. Нет, она никогда не сможет простить Эрнесту такую подлость!

В салоне лайнера, принадлежавшего правлению акционерного общества, президентом которого являлся Эрнест Гриффит, было уютно. Как только самолет набрал высоту, к ним подошла официантка и предложила большой выбор всевозможных напитков. Марджори ограничилась бокалом ананасового сока.

— Здесь имеется спальня, можешь поспать. Боюсь, я не дал тебе выспаться ночью. — В голосе Эрнеста, тихом и мягком, прозвучали заискивающие нотки.

— Мне и здесь хорошо, — ледяным тоном ответила Марджори, взяла со столика журнал и уткнулась в него, не обращая внимания на Эрнеста.

Через час монотонного полета над Атлантикой журнал выскользнул из ее рук, голова откинулась на спинку сиденья и Марджори погрузилась в сон.

Проснувшись, она долго не могла понять, где находится, потому что лежала в нижнем белье на удобной постели под одеялом, а над ней склонялся Эрнест.

— Через двадцать минут пойдем на посадку, вставай и одевайся.

Свою одежду Марджори обнаружила на стуле. Мысль, что Эрнест раздевал ее спящую, почему-то смутила ее. Недовольная собой, она быстро оделась, причесалась и вышла в салон. На низком столике ее дожидался кофе, аромат которого приятно щекотал ноздри, несколько сандвичей с осетриной, переложенной листьями салата, и ваза с фруктами.

— У нас ровно десять минут, чтобы перекусить, — сообщил ей Эрнест.

Марджори хотела отказаться, но почувствовала, что здорово проголодалась, и быстро расправилась с ланчем. Надо было серьезно поговорить с Эрнестом, а не спать, с досадой подумала она. Теперь придется отложить разговор.

Самолет стал заходить на посадку, Эрнест пристегнул ремни ей и себе, искоса посмотрел на замкнутое лицо Марджори и отвернулся. Ей показалось, что он попытался скрыть улыбку. Интересно, что его так развеселило? Сама Марджори не видела в ближайшем будущем ничего веселого для себя. Собственно, вариантов было всего два: она едет с Гриффитом в его дом, где ее ожидает унизительная процедура возвращения беглянки в лоно семьи, члены которой наверняка ее люто возненавидели, или требует, чтобы он освободил ее от всех обязательств. Тогда она возвращается к родителям в Корнуолл, которые будут огорчены, узнав об ее очередном побеге накануне очередной свадьбы. Бедная мама! Сколько же огорчений доставила ей за свою жизнь непутевая дочь! Марджори тяжело вздохнула. Ей так захотелось снова оказаться в Корнуолле весной! Она поняла, что безумно соскучилась по родному краю, по родителям, Розитте, по своему старенькому замку. Глубоко задумавшись, Марджори не заметила, как приземлился самолет.

В лимузине, который ожидал их в аэропорту, Марджори решилась на прямой разговор с Эрнестом.

— Я понимаю, что мы заключили сделку, но после того… — Она осеклась, не зная, как вслух квалифицировать то, что натворил Эрнест. — Ну, ты знаешь, что я имею в виду. Короче, я хотела бы уехать в Корнуолл.

Эрнест молчал, и это придало ей решимости.

— Сегодня же, — добавила она.

Эрнест молчал. Марджори посмотрела на него. Впервые она видела у него такое каменное лицо, на котором не выражалось ничего. Ей стало страшно. Как он собирается поступить с ней? Что еще задумал, чтобы отомстить ей за уязвленное самолюбие? После истории с рисунком Ватто от него можно ожидать чего угодно.

— Хорошо, — вдруг произнес он. — Ты сегодня же отправишься к родителям. — Эрнест помолчал. — У меня к тебе только одна просьба. Заедем вначале ко мне домой.

— Мне не хотелось бы встречаться с твоими родными.

— Почему?

— Я боюсь. Они, должно быть, ненавидят и презирают меня.

— Тебе нечего бояться. Брат и сестра в отъезде. Кстати, у Пола новая подружка. С Клэр он расстался. А Ирен будет рада тебе. Она очень обрадовалась, когда узнала, что ты летишь со мной. Если хочешь, можешь расположиться в своих апартаментах, пока я съезжу на работу.

— Наверное, я сразу пойду к Ирен.

— Хорошо. Я скажу, чтобы твои вещи отнесли к тебе в спальню. — Лицо его продолжало сохранять каменное выражение, он явно избегал смотреть на нее.

Марджори почувствовала неясные угрызения совести. Но в чем она-то перед ним провинилась?

— Пойми, Эрнест, я не смогу жить с тобой после того, что ты сделал своему кузену. Кристофер ничем не заслужил такой жестокости с твоей стороны. Достаточно тех страданий, которые причинила ему я.

— Я все понял. Спать со мной ты можешь, а замуж выйти не можешь.

— Нельзя выйти замуж за человека, к которому не испытываешь доверия.

Марджори невольно отшатнулась, когда Эрнест обжег ее взглядом, в котором смешались боль и гнев. Быстро опустив глаза, он отвернулся к окну. И Марджори с облегчением перевела дыхание. Поведение Эрнеста озадачивало и пугало ее. Это был совсем не тот человек, который преследовал ее в Нью-Йорке.

Лимузин остановился возле особняка Гриффита. Странно было видеть все того же охранника в холле, который доброжелательно приветствовал их. Словно время остановилось или повернулось вспять. Все тот же лифт поднял их на третий уровень, где находились апартаменты Ирен. Эрнест выпустил Марджори из лифта и поехал выше.

Остановившись перед дверью в покои Ирен, Марджори поняла, что давно не испытывала такого чувства одиночества. У нее даже слезы выступили на глазах. Рассердившись на собственную слабость, она решительно нажала на кнопку звонка.

Дверь распахнулась мгновенно, словно Ирен дожидалась ее появления в прихожей, и Марджори сразу оказалась в теплых объятиях. Не надеявшаяся на такой прием, Марджори расплакалась, уткнувшись в шею высокой седовласой женщины. Ирен по-матерински гладила ей волосы и успокаивала, нашептывая ласковые слова.

— Прости меня, Ирен, я очень виновата перед тобой.

Марджори полезла в карман за платком. Когда она снова посмотрела на Ирен, то заметила, что и у нее глаза подозрительно блестят.

— Тебе не за что передо мной извиняться. Сейчас ты поймешь почему. В этой комнате дожидается одна женщина, которая тебе все объяснит.

Ирен подвела Марджори к гостиной и открыла перед ней дверь.

— Я буду ждать тебя у себя в спальне.

Марджори вошла в гостиную и, увидев Клэр, замерла.

— Не думай, что я мечтала о нашей встрече, — нервно заговорила Клэр с презрительной интонацией. — Это все Ирен затеяла. Я должна была улететь сегодня первым рейсом в Лос-Анджелес, но она настояла, чтобы я пришла сюда.

— Наверное, у нее были серьезные причины для этого.

— Да, она хочет, чтобы я рассказала тебе правду о том, что произошло между мной и Эрнестом…

— Я и сама догадалась, что ты лгала мне в тот вечер. Вас давно ничего не связывало к тому моменту.

— Но ты была настолько глупа, что поверила мне тогда. На твоем месте я бы так легко не отказалась от Эрнеста. По-моему, ты просто недостойна его. Жаль, что он выбрал тебя. — Она резко отвернулась и вышла из комнаты.

Как ни странно, слова Клэр задели Марджори за живое. Справившись с волнением, она прошла в спальню Ирен, которую застала полулежащей на кровати.

— Ты плохо себя чувствуешь? — спросила Марджори, встревоженная ее бледностью.

— Так, пустяки. Не обращай внимания. Каждое появление Клэр в нашем доме дорого обходится всем… В прямом и в переносном смысле. Но я рада, что ты смогла услышать правду от самой Клэр.

— Я и сама уже догадалась, что тогда произошло. Но мне стыдно, что я не поговорила с тобой, прежде чем принять решение. Я ведь совсем не знала Эрнеста. Но и теперь, после этой истории с Кристофером, я все равно не могу доверять твоему сыну. — Марджори рассказала Ирен историю с рисунком Ватто.

— Теперь мне придется просить у тебя прощения, — сказала Ирен, выслушав Марджори. — Это я все придумала и организовала. Надеюсь искупить свою вину перед Кристофером. У меня есть предварительная договоренность, что престижная международная выставка рисунков Ватто состоится в его галерее. — Она грустно улыбнулась. — Когда Эрнест позвонил мне из Нью-Йорка и сказал, что ты отказалась вернуться к нему, я пришла в отчаяние. Невыносимо было видеть, как страдает мой самый любимый старший сын. — Слезы покатились по бледным щекам Ирен, и она ненадолго замолчала. — Я не видела другого способа заставить тебя вернуться. Если бы ты лучше знала моего сына, то поняла бы, что Эрнест из редкой породы однолюбов. А тебя он полюбил с первого взгляда. Мы знали о тебе все еще до встречи с тобой, так часто он говорил о юной амазонке из волшебного леса. Тебе тогда было всего восемнадцать, кажется?

— Да. И я тоже помнила его все эти годы до нашей второй встречи в Лондоне.

— Поверь мне, Мардж, вы просто созданы друг для друга!

Марджори опустила голову, она пребывала в смятении.

— Мне кажется, он разочаровался во мне, — тихо произнесла она, словно размышляя вслух. — А как тебе удалось заставить Клэр прийти сюда? — спросила Марджори, решив сменить тему разговора.

— О, это очень просто. Клэр больше всего на свете ценит деньги. Я обещала ей помочь получить роль в фильме моего знакомого режиссера и оплатить билет до Лос-Анджелеса. Только и всего. Забудь о ней. И, пожалуйста, не говори Эрнесту, что она была здесь. — Ирен заговорщически улыбнулась Марджори. — Скажи мне откровенно, ты по-прежнему любишь Эрнеста?

— Я никогда не переставала его любить. Даже когда верила в самое худшее о нем. — Марджори тяжело вздохнула.

— Ты глубоко ранила его своим недоверием. Но я абсолютно уверена, что он любит тебя по-прежнему. Тебе надо поговорить с ним откровенно. Иди к себе, ты устала после такого перелета и волнений.

Они обнялись, и Марджори направилась к себе на четвертый этаж. Пока она добиралась до своей спальни, осознание того, что она натворила, чувство вины перед Эрнестом, перед Ирен, перед Кристофером, наконец, настолько захлестнуло ее, что к горлу подступили рыдания. Если бы она не поверила тогда Клэр, не было бы этой разлуки и отвратительной истории с рисунком Ватто. Во всем виновата только она. Сколько горя она причинила всем! За всю жизнь Марджори еще ни разу так не рыдала.

— Что случилось с тобой? Почему ты так плачешь? — услышала она голос Эрнеста.

Она подняла от подушки заплаканное лицо. Он стоял в дверях и с ужасом смотрел на нее.

— Неужели тебя обидела Ирен?

Марджори отрицательно покачала головой, рыдания мешали ей говорить.

Эрнест подошел к ней и опустился рядом на корточки.

Назад Дальше