Узница Замка Любви - Нора Филдинг 13 стр.


— Имел счастье читать первую редакцию. Согласен, что после переработки получилось здорово. Я…

Но Джейн не собиралась дальше слушать. Ей надо было как можно скорее отойти от этой пары счастливых голубков. Новость, которая неожиданно всплыла в разговоре, явилась для нее сногсшибательной в буквальном смысле слова. Она еле держалась на ногах.

— Извините, я должна вас покинуть, — нашла она в себе силы соблюсти приличия.

Уходя, она чувствовала на себе взгляд Энтони. Он жег ей спину, лишая последних сил. Зачем он так на меня смотрит? — думала Джейн. Ведь не я вышла замуж, он женился! Так пусть женой и довольствуется!

— Так как насчет завтрашнего ужина? — раздалось рядом с Джейн, и она опять увидела молодого джентльмена, разговор с которым был прерван миссис Митлтон.

— Что? — не поняла Джейн, мысли которой были заняты женитьбой Энтони.

— Мы говорили о планах на завтра. Извините, я не успел представиться. Арчи Гедвик, — поклонился молодой человек и победно посмотрел на Джейн.

Он что, такая большая знаменитость, что его имя говорит само за себя? Джейн его никогда не слышала. Гедвик так Гедвик, а Арчибальд звучит не хуже, чем Энтони.

— Хорошо, завтра в восемь.

— Я заеду за вами.

Джейн было все безразлично. Она была согласна на любой вариант, лишь бы он побыстрее отвязался. Но у Арчи Гедвика были другие планы.

— Вы собираетесь и дальше работать в рамках психологического романа?

— Нет, я собираюсь в туалет. Извините. — И, не глядя на ошарашенного Арчи Гедвика, она направилась к выходу.

Все! С нее хватит! Она едет домой и пропади пропадом все премии и сборища, с ними связанные. Она с таким трудом убедила себя, что Энтони Моррис не для нее, а ее страдания — это положенные мучения за ее грех, и вот все пошло прахом. Как мог ее Тони жениться? От этой мысли Джейн даже взвизгнула.

— С вами все в порядке, мисс Мак-Грейн?

Джейн удивленно взглянула на пожилую, очень интеллигентно выглядевшую леди.

— Да, да, у меня все хорошо, — скороговоркой пробормотала Джейн и зашагала еще быстрее, торопясь покинуть зал. Ей хотелось остаться одной и… Она не знала, что будет делать в одиночестве, но находиться на людях она больше не в состоянии. Скорее всего, она завоет! Сядет в уголке и будет выть как раненая волчица.

По мере того как такси везло Джейн домой, настроение у нее менялось. Вошла она в квартиру, уже пылая праведным гневом. Похоже, у этого мистера Морриса в запасе было несколько потенциальных невест! Видимо, сразу же после нее он отправился к другой.

— Мерзавец! И носит же земля таких людей! Как он смел жениться на этой паскуде, на этой занудливой, надменной, настырной твари Митлтон. Счастливая пара! Редактор дурацкого женского журнала для кретинок и совладелец паршивого издательства! Ха-ха! Сволочь ты последняя, Тони! Лучше бы ты тогда сд… — Джейн оборвала себя на едва не вырвавшемся у нее слове.

Понося Энтони Морриса последними словами, Джейн кричала так громко, как будто поставила перед собой цель быть услышанной там, в «Риджент-отеле», где остался этот наглый мерзавец Энтони Моррис.

— Успокойся! — не меняя громкости, заорала сама на себя Джейн. — Как тебе не стыдно!

Прокричав так раза три, она почувствовала себя лучше и принялась себя убеждать, что Тони никогда ей не принадлежал, что произошедшее между ними не было любовью. По крайней мере, с ее стороны ею не являлось. Она только стремилась искупить свою вину самым доступным для нее и самым приятным для мужчины способом. А то, что он хотел на ней жениться?.. Возможно, ему показалось, что издатель и даже не очень хороший писатель неплохая пара. Потом нашлась и получше — молодая, энергичная, восходящая звезда журнального бизнеса. Интересно, как она теперь себя называет? Миссис Митлтон или миссис Моррис?

Джейн знала, что та уже была замужем. Ну что ж, некоторые выходят по два раза, а некоторые — ни одного! Почему-то эта мысль показалась Джейн очень обидной, и она заплакала. Когда поток слез иссяк, ей вдруг пришло в голову нечто интересное.

— Эврика! — закричала Джейн и, словно это не она только что горько плакала над своей разбитой жизнью, бодро кинулась к компьютеру. Через секунду пальцы ее порхали над клавиатурой, и Ширли — ее новая героиня — управляла ее помыслами.

Вбежав в магазин, как будто за мной гналась вся полиция Лондона и парочка маньяков-убийц в придачу, я кинулась к прилавку. Над кассиршей навис огромный молодой человек, а та зачарованно смотрела ему в рот. Я всегда недоумевала, что находят девушки в подобных типах. В одно мгновение оценив, что любовная идиллия может продолжаться долго, я со скоростью ракеты нырнула под руку гиганту. От неожиданности тот вздрогнул и выронил… пистолет…

Джейн прочитала написанное, немного подумала, переставила предложение, опять прочитала, и вот ее пальцы снова замелькали над клавишами.

Джейн написала уже две главы, когда осознала, что продолжает быть дома в одиночестве. Она заволновалась. Что происходит с Кейт, ей было понятно. Та в очередной раз встретила Ромео, сочетающего в себе состояние Билла Гейтса с внешностью Джорджа Клуни. Что ж, Джейн желает ей счастья. Но где Фрэнси? Вряд ли ту привлек «порше» или «ягуар».

Входная дверь хлопнула, и появилась Кейт. Вид у нее был взъерошенный.

— А где Фрэнси? — спросила у нее Джейн.

— А я почем знаю. Она уже большая девочка, и я не обязана ее сторожить, — усмехнулась Кейт.

Джейн решила подождать Фрэнси и продолжала работать.

Часа через полтора наконец появилась тетя. Глаза ее сияли.

— Ну, тетя Фрэнси, что ты можешь сказать о том седовласом мужчине? Я и Кейт все видели! Правда, Кейт? — с места в карьер начала атаку на тетю Джейн.

К удивлению подруг, Фрэнси вся покраснела, как девочка-подросток, уличенная в симпатии к мальчику-однокласснику. Она нервной рысцой кинулась к столу, потом вернулась, потопталась на месте и заикаясь, с нервным смешком пробормотала:

— О чем ты, Джейн? Я не понимаю, о чем ты говоришь? Я… я гуляла по Лондону. Только и всего!

Больше от тети ничего узнать не удалось, и девушки сочли, что она имеет право оберегать свою личную жизнь от их беспардонного вмешательства.

Джейн не могла представить себе тетю, влюбившуюся с первого взгляда и очертя голову кинувшуюся в романтическое приключение, а попросту говоря, завалившуюся с первым встречным в постель. Потом вспомнила загадочное поведение Фрэнси и улыбнулась. Имеет же Фрэнси право на свой кусочек счастья? Она его заслужила в полной мере.

И она, Джейн, будет когда-нибудь счастлива. Вот пойдет на свидание с этим, как его… Джейн как ни старалась, не могла вспомнить имя своего будущего «счастья». Потом решила, что это не так уж и важно. Самое главное, чтобы человек оказался хорошим.

10

Джейн тщательно, насколько это было возможно после бессонной ночи, проведенной в слезах и страданиях, подготовилась к предстоящему ужину. Никогда еще она не выбирала с такой придирчивостью туалет, отвергая одно за другим все платья, которые у нее были. В конце концов Джейн решила остановиться на бирюзовом шелковом платье простого покроя, в котором она выглядела, на ее взгляд, недурно.

Джейн решила покорить этого мужчину, имени которого так и не вспомнила. Она так долго убеждала себя, что именно в этом безымянном мужчине заключено ее счастье, что к его приезду почти полностью в это поверила.

Ровно в восемь часов раздался звонок в дверь. После успешно проведенного сеанса психотерапии Джейн радостно устремилась навстречу мужчине.

— Арчи Гедвик собственной персоной. Здравствуйте, дорогая мисс Мак-Грейн.

Несмотря на несколько комичное приветствие, Джейн была довольна. Она узнала имя, не подвергая дорогого Арчи унижению. Что бы он про нее подумал, если бы ей пришлось снова спросить, как его зовут?

— Я уже готова. Мне бы хотелось поужинать в «Марко Пьер Уайт».

Джейн специально выбрала этот ресторан. Ей хотелось пойти с другим мужчиной именно туда, где она была с Энтони. Она должна себе доказать, что с другим ей будет так же хорошо, как и с Энтони. Тогда она полностью избавится от глупого наваждения, что зовется любовью.

Арчи при словах Джейн смутился. По его лицу пробежала тень, и он произнес:

— Мисс Мак-Грейн, обычно столик в этом ресторане заказывают заранее. Думаю, что они все заняты сегодня.

Какая же я глупая! — подумала Джейн. Зачем ввела джентльмена в смущение? Естественно, что столик надо заранее заказывать. Он же не знал, что я хочу именно в этот ресторан. А возможно, он и не настолько богат, чтобы водить в такие шикарные рестораны своих подружек. Это мистер Моррис мог позволить себе пригласить туда первую встреченную им недотепу, чтобы показать ей свое превосходство.

Злость на богатого мистера Морриса поднялась в ней, но, сдержавшись, она, вежливо улыбаясь, произнесла:

— Ничего страшного. Я с удовольствием пойду в любой.

Выбор Арчи Гедвика не шел ни в какое сравнение с рестораном, предложенным ей Энтони в их первый вечер. Они с Арчи пришли в заведение средней руки, не отмеченное ни блеском, ни романтическим уютом. Все в нем было безлико. Если не знать, что ты находишься в Лондоне, то определить национальную принадлежность кухни или интерьера было невозможно.

Беседа, к удивлению Джейн, все время вертелась вокруг ее творчества.

Он очень тонкий человек, решила Джейн. Ему хочется сделать ей приятное. Каждому известно, что творческие люди любят поговорить на профессиональные темы. Сама Джейн себя к ним не относила, но откуда Арчи мог знать об этом? Она решила рассказать ему о начатом ею романе.

Арчи отнесся к ее сообщению очень серьезно.

— Вы, мисс Мак-Грейн, уже начали новый? Прекрасно! Поразительно! Вы необыкновенно работоспособны. У вас большой творческий потенциал! Роман опять будет представлять психологическое проникновение в душу женщины? — Мистер Гедвик был искренне заинтересован. На его лице было написано такое неподдельное внимание, что Джейн умилилась.

— Нет, это будет юмористический детектив. Главная героиня — женщина лет под сорок, одинокая, на побегушках у своей младшей сестры. Она все время попадает в нелепые истории… — Джейн стала подробно излагать содержание будущего романа.

Мистер Гедвик смотрел на нее с нескрываемым восхищением. Иногда он даже умудрялся предложить свой вариант, когда Джейн, в воображении которой вырисовывалась только канва сюжета, ненадолго умолкала.

— Я читал вашего «Серийного убийцу». Очень интересно. Вы нашли приемы, которые выделяют ваш детектив среди подобных. Вы просто молодчина, мисс Мак-Грейн! Публике нравятся юмористические детективы. Она читает их охотнее, хотя премии чаще дают за заумные вещи с трагическим концом.

— Естественно. С древних времен трагедия считалась более благородным жанром, чем комедия. А меня тянет к нелепым людям и их судьбам. Я их лучше себе представляю.

— Это очень неплохо, мисс Мак-Грейн.

Джейн давно подмывало спросить, почему Арчи так торжественно ее величает? Для себя она решила, что это вызвано его стеснительностью и почтительным к ней отношением. Чтобы преодолеть его робость, она обратилась к нему по имени и сказала:

Назад Дальше