«Тебе придется, Белла!» – твердил внутренний голос.
Впереди показалось здание библиотеки. Белла спрятала фотографию в сумочку и достала ключи от машины. Едва Леон затормозил на стоянке, как Белла открыла дверцу и выбралась наружу, не дав Леону возможности помочь ей. Еще мгновение – и она юркнула в свой автомобиль.
Увидев, что он подходит к ней, она опустила стекло.
– Спасибо вам за все, Леон. Я никогда не забуду вашей доброты.
– А я никогда не забуду вас, – произнес он. – Желаю вам успехов в новой должности. И благополучно добраться до дома.
Дом… Теперь смысл этого слова уже не был прежним.
– До свидания. – Белла включила мотор и тронулась.
Из отеля она немедленно позвонит в аэропорт и поменяет авиабилеты.
В зеркало заднего вида она заметила, что Леон стоит и смотрит ей вслед. Он напомнил ей самоотверженного рыцаря из Средних веков.
Белла свернула за угол, и Леон пропал из вида. И тут ей в голову пришла мысль, от которой сжалось сердце. Он не выразил особого огорчения при расставании. И отпустил ее слишком легко. А ведь он мог бы перевернуть землю, если бы захотел.
Едва машина Беллы исчезла за углом, Леон позвонил Риггио и велел ему ехать в отель и не выпускать Беллу из виду. Если она куда-то направится, он должен последовать за ней.
Затем Леон справился о дочери и предупредил экономку, что может вернуться поздно. После чего поехал в банк, чтобы поговорить с отцом.
Отец был в кабинете, разговаривал по телефону. Он махнул сыну, приглашая войти. Ожидая, пока отец закончит деловой разговор, Леон налил себе кофе и принялся ходить взад-вперед с чашкой в руке. Знает ли отец о существовании Беллы или нет, все равно их предстоящий разговор станет для него потрясением.
– Рад тебя видеть! – воскликнул отец, вешая трубку. – Ты, случайно, заехал не за тем, чтобы сказать, что решил наконец окончить траур и собираешься обратить внимание на женщину, о которой я тебе говорил?
– Нет, папа. – Женившись на Бенедетте, Леон поступил вопреки замыслам отца, мечтавшего, чтобы сын заключил брак с женщиной их круга.
Леон не хотел ранить отца, он давно любил Бенедетту и отказался учитывать его пожелания в вопросе собственного брака.
– Я пришел, чтобы обсудить одну очень деликатную тему. – Леон закрыл дверь кабинета, чтобы никто не смог их побеспокоить. – Поскольку ты только что благополучно прошел свое ежегодное медицинское обследование, я полагаю, ты с этим справишься.
Граф нахмурил темные брови:
– Леонардо, ты заставляешь меня волноваться.
– Я сам очень взволнован. – Он пристально посмотрел на отца. – Это касается Люсианы.
– Ты намекаешь, что она скрыла от меня результаты своего обследования? – Тревога в его голосе лишний раз подтвердила, как сильно отец привязан к своей жене.
– Ты же сам сказал мне, что она, как и ты, вполне здорова. Я говорю сейчас об одной тайне, которую она, возможно, скрывала от тебя до вашей свадьбы. – Леон никогда не любил ходить вокруг да около.
Его слова заставили отца вскочить с кресла. Их взгляды скрестились.
– Ты знаешь?
Леон едва не выронил чашку. Этот вопрос свидетельствовал, что отцу известно все о ребенке Люсианы, и давно. Он поставил чашку на буфет:
– Если мы говорим о ее внебрачном ребенке, то да.
Угольно-серые глаза Саллисто потемнели еще больше, их словно заволокло туманом.
– Как ты узнал? – Его голос дрогнул.
Леон набрал в грудь воздуха, чтобы немного успокоиться.
– Я скажу тебе, но сначала ответь на один вопрос. Она отказалась от ребенка по собственному желанию, или ей пришлось? Прежде чем мы продолжим разговор, я должен знать всю правду.
Лицо графа выразило глубокую скорбь.
– Ей пришлось.
– Ее изнасиловали? – Вопрос повис в воздухе, как высоковольтный провод.
Отец глубоко вздохнул:
– Нет.
– И тебе известно, кто был отцом ребенка?
На его щеке дернулась мышца.
– Да. Но если ты полагаешь, что это я, то ты ошибаешься.
– Мне это даже в голову не пришло, – искренне ответил Леон. – Я знаю, что ты человек порядочный.
– Спасибо. – Граф кашлянул. – Отвечаю на первый твой вопрос… Люсиана дорожила своей дочуркой больше собственной жизни. И дня не проходит, чтобы она не вспоминала ее, не тосковала по ней. Она не говорит об этом, но я вижу, как она грустит, как плачет украдкой, когда думает, что я не замечаю.
Эти слова переполнили Леон радостью за Беллу, казалось, с плеч спала тяжкая ноша.
– Как же вышло, что она отдала ее?
– Тебе придется выслушать историю с самого начала.
– Я внимательно слушаю.
Граф прошелся по комнате:
– У отца Люсианы было много врагов, он был убежден, что его жену убили. Теперь угроза нависла над самой Люсианой, и, пока шло следствие, он отослал дочь в Нью-Йорк, в закрытый колледж, под вымышленным именем. Там она встретила одного студента. Они полюбили друг друга, и вскоре она поняла, что беременна. Люсиана оказалась в отчаянном положении – она знала, что отец никогда не согласится на этот брак.
Но она ждала ребенка! Неужели он был таким деспотом?
– Это слишком сильно сказано, Леонардо. Скажем так, он был человеком старых взглядов. Молодая пара решила зарегистрировать брак у мирового судьи в маленьком городке, в окрестностях Нью-Йорка, там, где Люсиана училась в колледже. Но за день до свадьбы юноша погиб, попав под машину. Виновник наезда скрылся и впоследствии так и не был найден.
Леон сморщился:
– Люсиана пережила настоящий кошмар.
– Так и есть. Из-за случившегося с ее матерью она решила, что ее выследили, а возлюбленного убили умышленно.
Пораженный Леон спросил:
– Когда она рассказала тебе все это?
– Когда я сделал ей предложение. Видишь ли, несмотря на все те слухи, что я хотел завладеть империей «Донателло Даймонде», женился я на ней прежде всего потому, что она мне очень нравилась.
– Все так, папа, ты можешь прямо сказать, что полюбил ее.
– Считай, ты угадал правильно. – Отец несколько раз глубоко вздохнул.
– Она сильно страдала, и я решил, что два моих мальчугана хоть немного помогут облегчить ее боль. Вы были маленькими и нуждались в матери, особенно Дант. – Его голос задрожал. – А мне нужна была спутница жизни. Само собой, наши отношения не сравнить с чувствами, которые я испытывал к вашей матери, но этого и нельзя было ожидать.
Леон с трудом верил в услышанное. Прежде они никогда не говорили о матери. Белла подтолкнула их к разговору, который должен был бы состояться гораздо раньше.
– Отец Люсианы был очень рад, поскольку знал, что я сумею о ней позаботиться. Но она, прежде чем дала ответ, предупредила, что должна открыть мне тайну. Даже ее собственный отец ничего не знает. Если я после этого не откажусь от нее, она примет мое предложение. Я выслушал ее исповедь. После мучительной внутренней борьбы Люсиана поняла, что ей ничего не остается, как отдать девочку на удочерение, чтобы с ее сокровищем не случилось ничего страшного. Ей пришлось подписать отказ от ребенка, означавший, что она больше не увидит его и не сможет забрать назад. Это было непременное обязательство. Люсиана подписала, потому что не сомневалась тогда: дни ее сочтены, но это ее нисколько не заботило.
Правдивая история глубоко поразила Леона.
– Ее честность только заставила меня больше ее уважать, – произнес он.
Как видно, Белла унаследовала эту замечательную черту от своей матери.
– Вскоре после нашей свадьбы ее отец умер от сердечного приступа, и она еще сильнее стала нуждаться во мне. – Саллисто пристально посмотрел на сына. – Но ты пока так и не ответил на мой вопрос.
Леон покачал головой:
– После твоего рассказа я не уверен, что это будет разумно.
– Неужели ты мне не доверяешь?
Не в том дело. На этой неделе в Римини приехала девушка, которая разыскивает свою мать.
– Что?
Леон кивнул:
– Папа, ты сядь, а я расскажу тебе историю Беллы Петерсон.
Спустя несколько минут его отец вытирал глаза платком:
– Ты даже не можешь вообразить, что это будет значить для Люсианы, когда она узнает!
Но вот только Белла не хочет, чтобы Люсиана узнала. – И Леон рассказал отцу о страхе Беллы причинить матери боль.
– Причинить боль?! – вскричал Саллисто. – Как раз наоборот. Поверь, я знаю, о чем говорю. Если наш брак с Люсианой и не стал по-настоящему счастливым, то лишь из-за ее постоянной грусти. Мы пытались зачать ребенка, но не получилось. Она верила, что Господь наказывает ее за то, что она отдала свою дочь.
– Невероятно.
– До тех пор, пока два месяца назад мы не узнали, что гибель Валерии была случайной. В тот день я уговаривал Люсиану связаться с приютом и выяснить судьбу Беллы. Хотя бы узнать, удочерили ли ее. Но она ответила, что никогда не осмелится, потому что больше всего боится, что дочь возненавидела ее. Я предложил ей нанять частного детектива, но Люсиана была убеждена: Белла даже не захочет разговаривать с ней, после того как она от нее отказалась.
– Белла боится того же самого – что она не нужна своей матери!
Отец потер ладони:
– Для Люсианы это будет как сон, который вдруг сбылся наяву. Подумать только, ее дочь сама приехала, желая разыскать ее!
– Значит, ты не стал бы возражать против их встречи?
– Возражать? Как тебе даже в голову пришло такое! – воскликнул отец. – Я мечтаю сделать Люсиану счастливой, но до сих пор это было не в моей власти.
Леон узнал все, что хотел. Он пытался представить себе счастье Беллы, когда она встретится со своей матерью.
– У меня есть план. Сегодня же вечером приезжайте с Люсианой ко мне на виллу ужинать. Скажи ей, что малышка выздоровела.
Отец кивнул:
– Она давно ждала твоего приглашения.
– Знаю, очень сожалею, что ей пришлось столько ждать, и твердо намерен исправить свою ошибку.
Как ни печально, Леон ни разу не пригласил отца и Люсиану вдвоем на свою виллу. Все эти годы он продолжал прохладно относиться к мачехе. Если бы только он раньше знал ее историю! В прежние годы это не повлияло бы на негативное отношение к повторной женитьбе отца, но Леон, по крайней мере, не вынес бы ей поспешный приговор из-за ошибочных предположений и слухов, достигавших ушей подростка.
– Ничего, Леонардо, я же знаю, кем была для вас ваша мать, и все понимаю. А насчет Люсианы… Она очень любит Кончитту и обрадуется возможности пообщаться с ней у тебя дома.
Леон и сам в этом не сомневался.
– Приходите к семи. Кончитту как раз покормят к этому времени, – ответил он.
Отец проводил сына до двери, не в силах сдержать свою радость. Он даже неловко обнял Леона, чего не делал уже много лет.
Выйдя из офиса, Леон перезвонил Симоне и предупредил, что планы на вечер поменялись. Потом поехал в отель. Леон поблагодарил Риггио и отпустил его. Заходя в внутрь, он вдруг осознал, что впервые за долгое время у него хорошее настроение. Леон нажал кнопку, оповещая о своем появлении. Роза не заставила себя ждать:
– Синьор?
– Простите, что сразу не представился. Я Леонардо ди Малатеста.
Глаза дамы широко раскрылись – имя было ей безусловно знакомо.
– Мне надо повидать синьорину Петерсон, вопрос жизни и смерти, – продолжал Леон. – Я знаю, она сейчас здесь. Попросите ее спуститься в холл, пожалуйста. – И он выложил на стол несколько купюр, возмещая доставленные хлопоты.