Ложная гордость - Андреа Йорк 17 стр.


Джейн молча кивнула.

— Может, вам следует поехать в Сидней и с ним повидаться, — сказала Кристин. — Может, ваш поклонник и не идеальный спутник жизни, но ведь идеальных людей не бывает, Джейн. Если вы будете ждать, пока отыщется идеальный, так и останетесь на всю жизнь одинокой.

Джейн подняла голову:

— О Кристин! Вот это сентенция!

Кристин нахмурилась:

— Что значит «сентенция»?

— Значит, «мудрое высказывание». По-настоящему мудрое. — Лицо Кристин прояснилось. — Наверное, я так и сделаю, только немного опоздаю к открытию аптеки в понедельник утром.

— А что, если вы поспите подольше и придете только к десяти?

— Звучит неплохо! И еще, Кристин!

— Да?

— Постарайся никому не говорить, где я буду, ладно?

На секунду у Кристин был огорченный вид, но потом она широко улыбнулась:

— Я не выдам вашу тайну, если вы не выдадите меня!

— О! И что у тебя за тайна?

— У меня будет ребенок!

Следующим вечером, когда Джейн выехала из Ларинратты, направляясь в Даббо, погода была влажно-душная и облачная. К тому времени как самолет приземлился в аэропорту Сиднея, начался дождь, и Джейн опасалась, что, вопреки своему обещанию, Рекс ее не встретит.

Он ждал ее на условленном месте, облаченный в элегантные брюки кремового цвета и модную цветастую сине-коричневую рубашку. Большие темные очки достаточно успешно охраняли его инкогнито. По сравнению с его одеждой ее собственные джинсы и черная футболка казались ужасно скромными, хотя она потратила немало труда на прическу и макияж.

Увидев его, такого ослепительно-мужественного, но какого-то недоступного, Джейн мгновенно почувствовала страшную неуверенность в себе. Почти все время полета она надеялась, что их встреча будет напоминать те, что бывают в старом романтическом кино. Они посмотрят друг на друга сквозь толпу людей, кинутся друг другу в объятия и сразу же признаются во взаимной любви. Но все глупо-розовые надежды мгновенно ее покинули, когда Рекс спокойно подошел к ней, легко взял за плечи и чуть прикоснулся губами к ее щеке.

— Я рад, что ты решила приехать, Джейн, — просто сказал он. — Я по тебе скучал. А ты по мне?

— Да, — с трудом выдавила она. От него пахло каким-то терпким лосьоном, который заставил ее еще острее ощутить его притягательность. Ошеломленная, она пыталась угадать, возможно ли, чтобы ее духи творили с ним такое же.

— Спасибо, что прислал мне билет, — хрипловато выговорила она.

— Не за что.

— Ты ужасно вежливо разговариваешь.

— Это лучше, чем срывать с тебя одежду и валить на конвейер, — протянул он. — А мне сейчас хотелось бы сделать именно это.

Джейн почувствовала, что к ее щекам прихлынула жаркая волна.

— Где твой чемодан? — резко спросил Рекс. — По-моему, чем быстрее мы отсюда выберемся, тем лучше.

— Вон тот, — напряженно проговорила она, встревоженная странным настроением Рекса и в то же время возбужденная его близостью.

— Прекрасно, — пробормотал он.

Выйдя из здания аэропорта, они вынуждены были остановиться, чтобы переждать сильный ливень.

После нескольких секунд напряженного молчания Рекс предложил:

— Может, добежим до машины?

Они так и сделали и при этом вымокли до нитки.

— Я вся промокла! — воскликнула Джейн, когда он посадил ее на пассажирское место элегантнейшего серебристо-серого седана.

— Ничего. — Он наклонился к ней, чтобы застегнуть ремни безопасности. — Ты мне и мокрая нравишься.

Она смотрела на него, догадываясь, куда устремлены его глаза, скрытые за темными стеклами очков. Она дышала с трудом, чувствуя, как ее соски напряглись под влажной тканью футболки. Он секунду помедлил, но потом его губы прижались к ее губам, а язык с дразнящей неспешностью проник в ее жадно открывшийся рот.

Как всегда, он владел собой гораздо лучше, чем она. Отстранившись, он чуть виновато улыбнулся, захлопнул дверцу с ее стороны и сел за руль.

— Куда ты меня везешь? — спросила Джейн, когда машина тронулась с места.

— Туда, где мы будем вдвоем.

— К тебе в квартиру?

— Угу.

Вскоре они уже ехали по городу, приближаясь к мосту через гавань. Джейн уже два года не видела Сиднея, и теперь, даже несмотря на моросящий дождик, у нее дух захватило от его красоты. Он показался ей еще прекраснее, чем прежде. Мокрые улицы после дождя сверкали, городские огни отражались от влажных поверхностей. Взглянув с высоты моста на раскинувшуюся внизу гавань, Джейн заново изумилась великолепному зрелищу: чудесный город в чудесном окружении.

Красота Сиднея и бьющаяся упругим пульсом жизнь города возбуждала ее не меньше, чем сидевший рядом с ней мужчина. Она искоса посмотрела на Рекса. Он говорил, что ей не годится жить в Ларинратте. И был прав.

Рекс свернул с проспекта Кэхилл и повел машину по узким крутым улочкам, пока не остановился в тупике, в самом конце которого возвышался большой многоквартирный дом. Оставив машину в охраняемом подземном гараже, они молча поднялись в лифте на двенадцатый этаж. Джейн чувствовала себя мучительно неловко. Ей было неприятно, что к ней относятся как к предмету только сексуальных вожделений, но возражать она не могла. Она слишком сильно любила Рекса. И слишком сильно его желала.

С негромким шумом двери лифта раскрылись. Рекс поднял чемодан и вывел ее на ковер в ярких цветах. Придерживая Джейн за локоть, Рекс провел ее по коридору, остановившись перед кремовой дверью. Отыскав в связке золотистый дверной ключ, он вставил его в бронзовый замок, одним ловким движением повернул и открыл перед ней дверь.

Квартира оказалась совсем не такой, какую она представляла себе, если не считать великолепного вида на гавань. Ей почему-то рисовалась спартанская строгая обстановка под стать напряженной жизни Рекса. Квартира была теплой и приветливой, выдержанной в мягких коричнево-красных тонах, с массой комнатных растений.

— Господи, Рекс, — проговорила она, радуясь возможности нарушить напряженное молчание, — оказывается, у тебя есть еще одна тайна — страсть к садоводству! Сколько папоротников и других растений!

— Они мне достались вместе с квартирой, — беззаботно ответил он, проходя и открывая двери из гостиной-столовой в другую комнату. — Моя спальня, — проговорил он, ставя там ее чемодан, — при ней ванная комната, но есть и еще одна. — Он указал на следующую дверь. — Там кухня, а следующая дверь, позади тебя, еще в одну спальню. Она нам не понадобится, — твердо добавил он.

— Может, я приму душ и переоденусь, — сказала Джейн, пытаясь говорить нормально. — Мы куда-нибудь собираемся вечером?

Рекс подошел к ней и притянул к себе.

— Не говори глупостей. После того как я тебя сюда заполучил, я никуда, кроме как в постель, не собираюсь.

Сумочка из рук Джейн выскользнула на золотистый ковер, и она обхватила его руками за шею. Их поцелуй был отчаянным и полным тревоги, и в нем отразилось то, как они нужны друг другу. Руки Рекса скользнули вниз, обхватили ее бедра и с силой притянули ее к себе.

— Господи, Рекс! — запротестовала она, когда он наклонился и стал целовать ее шею, грудь…

Он отпустил ее, прерывисто вздохнув.

— Извини, — пробормотал он и сорвал с лица темные очки, за которыми скрывались его пылающие страстью глаза. — Наша недельная разлука очень плохо на меня подействовала. Но ты права. Мне тоже не хотелось бы действовать чересчур поспешно. Пойди и прими душ. Я сделаю то же самое.

Она согласилась, хотя на мгновение и испытала вдруг возмущение. Казалось, ее тело громко кричит, что он нужен ей прямо сейчас.

Душ помог ей немного остыть. Но лишь немного. Не желая видеть в зеркале свое обнаженное тело, она поспешно надела кремовый шелковый халат, который привезла с собой, а потом расчесала волосы и чуть подушилась за ушами и на запястьях. Неожиданно она заметила, что ванная прекрасно подготовлена к появлению гостей: масса шампуней и лосьонов и даже запасная зубная щетка.

Эти наблюдения мгновенно вызвали у нее самые отвратительные мысли. Были ли у него другие женщины после их встречи? Рекс говорил, что она будет единственная, но держит ли он свое слово? Ее немного успокоил очевидный голод по ней, а собственное острое желание заставило ее наконец отбросить сомнения. Ведь сейчас он ждет ее. Она не сделает и не скажет ничего, что могло бы испортить этот вечер. Она не может этого сделать. Никогда!

Спальня Рекса оказалась пустой. Одна неяркая лампочка бросала круг света на большую кровать, с которой уже было снято покрывало. Она услышала, что в ванной все еще работает душ, и заколебалась, не решаясь забраться в постель до его прихода. Она была так возбуждена, что не смогла бы лежать спокойно. Наконец она подошла к огромному окну и отодвинула тяжелую золотистую штору.

Открывшемуся из окна виду не мешали крыши внизу: дом стоял очень высоко. Тучи закрывали звезды, но луне удавалось сквозь них пробиться, и на фоне серого неба она казалась непривычно бледной. Джейн зачарованно следила, как она то ныряет в облака, то снова выбирается из-за них, напоминая призрачный корабль, плывущий в предательском морском тумане.

Когда руки Рекса легли ей на плечи, она вздрогнула от неожиданности.

— Извини, что звезды отсутствуют, — прошептал он, притягивая ее спиной к себе и касаясь губами ее уха. Все ее тело пронзила такая сильная дрожь, что даже мурашки пошли по коже. — Замерзла? — спросил он, растирая ей руки.

— Нет…

Джейн закрыла глаза и чуть повернула голову, отстраняясь от его дразнящего языка. Он продолжал гладить ее руки, а его губы крепко прижимались к ее уху, так что она ощущала жар его участившегося дыхания. У нее самой уже бешено колотилось сердце, а ноги подгибались. Джейн попыталась повернуться к нему, но он не дал, крепко обхватив руками за талию и заставив не двигаться.

— Тише… тише… — успокоил он ее, словно обращался к норовистой лошадке.

Его пальцы распустили узел на поясе халата, а потом неспешно отвели шелковую ткань. Она застонала, когда его горячие ладони коснулись ее обнаженного тела. Глаза у нее широко распахнулись, губы приоткрылись…

И тут она увидела в оконном стекле неяркое отражение того, как она, полуобнаженная, стоит спиной к нему. Она смотрела, как его пальцы скользили по ее животу, а потом поднялись вверх, к ее напоенной страстью груди. Во рту у нее пересохло, сердце отчаянно колотилось. Когда его пальцы коснулись напряженных сосков, у Джейн перехватило дыхание.

— Как ты хороша, Джейн, — прошептал он.

Она только сильнее прижалась к нему спиной. Его руки легко опустились вниз, обхватили ее бедра, и он стал медленно и ритмично двигаться, дав ей понять, как сильно он возбужден. Только сейчас она поняла, что он совершенно обнажен. Их разделял лишь ее шелковый халатик. Он двигался, и это движение — с нею и все же не с нею — было настоящей мукой. Больше Джейн не могла выдержать.

— Рекс! — хрипловато проговорила она, резко повернулась и нашла его губы.

Он рассмеялся, но вместо того чтобы поцеловать, сорвал с нее халат и подхватил ее на руки.

— Не будь такой нетерпеливой, моя прелесть, — прошептал он и понес ее к кровати. Опустив ее на мягкое ложе, он секунду стоял неподвижно, глядя на нее прищуренными от страсти глазами. Нагнувшись, он просунул руку ей под шею, приподнял ее голову и поцеловал в губы, не давая возможности соприкоснуться их нагим телам. Ее уста жадно открылись навстречу ему, а тело еще сильнее заныло от желания близости. Но когда она протянула к нему руки, он снова игриво отстранился, наблюдая за нею из-под полуопущенных век.

Назад Дальше