В плену его чар - Лилиан Колберт 14 стр.


Помрачнев, он пошел следом.

— А конкретно? Тебя внезапно завалили заказами? — пытался уточнить Ньюмен. У Сузи сразу испортилось настроение.

— Спасибо, что напомнил о состоянии моих дел.

Вздохнув, Питер поймал ее руку.

— Не переживай, Огонек! Ты слишком по-хорошему упряма, чтобы сдаваться, — заверил он. От его лестных слов Сузи внезапно покраснела.

— Лучше бы таким уродился Грегори, — проворчала она.

Питер сдвинул брови:

— А я полагал, что в вашей фирме только временные трудности, — протянул он, и Сузанна тут же пожалела, что сказала слишком много.

— В принципе — да, — поспешила уверить его Сузанна. Однако на лице Пита оставалось выражение сомнения.

— Я подметил, что твой братец не очень-то часто показывается в мастерской.

Сузи затаила дыхание.

— Да, пока он не особенно загружен. После некоторого раздумья Ньюмен произнес:

— С твоими способностями можно сделать карьеру в крупнейших компаниях. Зачем держаться за семейную мастерскую? Могу дать тебе рекомендации, которые помогут получить хорошую работу.

На мгновение Сузанна лишилась дара речи, настолько щедрым выглядело предложение. Видимо, Ньюмен заинтересован в их делах больше, чем она ожидала.

— Спасибо, но мастерская стала для меня настоящим домом. Разве я могу бросить ее?

Питер кивнул.

— Понимаю, так же как и то, что переживания плохо влияют на тебя. Сделай-ка перерыв, Огонек!

Она криво улыбнулась.

— Так ты приглашаешь меня к друзьям из чисто альтруистических побуждений?

— Нет, однако, обещаю не давать волю рукам. Итак, ты согласна? — Питер настойчиво смотрел на Сузанну. Она засомневалась.

Не ходи, не ходи, твердил внутренний голос. Питер опасен, а ты чересчур легко поддаешься его влиянию. И все же…

— Ну…

— Думай, Огонек, тебе же необходимо развеяться, — настаивал Ньюмен.

Они выплыли из тени деревьев на солнце. Девушка, прищурившись, посмотрела на небо. В самом деле, она чересчур утомлена работой.

— Хорошо, — быстро согласилась Сузанна, надеясь, что сожалеть не придется.

Питер взглянул на часы.

— Тогда я перегоню швербот, а ты пойди пока переоденься.

— А как насчет ланча? — спросила Сузи. Она не успела позавтракать и проголодалась.

— Не беспокойся. Майкл приготовит жареные колбаски и барбекю. Нас ждут к половине второго, пояснил Питер и, махнув на прощание рукой, повернул к реке.

Сузи смотрела ему вслед, раздумывая, правильно ли поступила, приняв приглашение. В душе боролись противоречивые эмоции. Подобного состояния она не испытывала до приезда Ньюмена. Но теперь отступать слишком поздно.

6

Элен и Майкл жили в коттедже под черепичной крышей, стены которого были сплошь увиты глициниями и вьющимися розами. Сад благоухал цветочными запахами.

Когда Питер с Сузанной подъехали к дому, их встретила хозяйка, симпатичная женщина лет двадцати пяти.

— Что ты сделала со своими маленькими разбойниками? Привязала к дереву? — спросил Питер. Элен рассмеялась:

— Чтобы испортить им праздник? Я не могу их успокоить с тех пор, как они узнали, что вы должны приехать. — И тут воздух взорвался криками. Элен закатила глаза. — А вот и мои драгоценные малыши, — пояснила она, скрывая обожание за насмешливым тоном.

Повернувшись, Сузанна увидела, как из-за угла выскочили два сорванца и бросились к Питеру. Он радостно подхватил их на руки и закружил в воздухе.

— Дядя Питер, дядя Питер! — звенело в ушах.

Словно завороженная, Сузи наблюдала за пятилетними мальчиками-близнецами, которые с восторгом обхватили Ньюмена за шею. Судя по его улыбке, симпатия была взаимной. Как естественно выглядит он вместе с детьми, подумала Сузанна.

— Из Питера получится прекрасный отец, — заметила Элен, переводя пристальный взгляд с Сузи на Ньюмена и обратно.

Сердце Сузанны сжалось от хорошей зависти к будущей супруге Пита.

— Видно, что он их обожает, — с трудом произнесла она.

— Малыши в нем души не чают, — с нежностью добавила Элен, наблюдая, как Ньюмен опускает сыновей на землю. Они тут же вцепились в него и куда-то потащили. Питер, улыбаясь, извинился, и дружная троица исчезла. — Иногда мне кажется, что Питер — тоже ребенок, только более взрослый. Кстати, — представилась она, — меня зовут Элен, а вы, очевидно, Сузанна. Питер нам рассказывал о вас.

— Вот как? — удивилась девушка.

— Не волнуйтесь, он не говорил ничего плохою. Вы очень красивая, такой вас я себе и представляла. А еще Питер расхваливал вас как способного специалиста.

— Спасибо, — смущенно пробормотала Сузанна. Конечно, приятно, что Ньюмен тепло отзывается о ней. И тем не менее у нее создалось впечатление, что Элен неправильно трактует их отношения. А потому поспешно добавила: — Мне льстит мнение Питера, мы давно не виделись, но остались хорошими друзьями.

— Хмм, почти то же самое утверждал и он, — заметила Элен.

— Ну, давайте посмотрим, чем там они занимаются, а потом я представлю нам Майкла. Не возражаете, если перейдем на ты?

Муж Элен был примерно одного возраста с Питером, только более плотный, с добродушной улыбкой. Поприветствовав Сузанну, он протянул ей бокал с лимонно-желтого цвета фруктовым напитком.

— Надеюсь, вы проголодались? Жена столько наготовила, что хватит на целую армию, — похвалил он супругу, которая шаловливо погрозила ему пальцем и, извинившись, отправилась делать салаты.

Девушка непроизвольно взглянула на Питера, который увлеченно играл в футбол с мальчишками. Ее глаза потеплели.

Наблюдая за Сузанной, Майкл улыбнулся:

— Вы любите детей?

Сердце обдало холодом, но голос Сузанны прозвучал спокойно:

— Конечно.

Одно время она вообще не навещала знакомых, у которых были ребятишки. Потом успокоилась и сейчас просто любовалась малышами.

— Прекрасно, — произнес Майкл и принялся жарить колбаски. — Питер тоже детишек очень любит.

Девушка застыла, снова получив косвенное подтверждение того, что их считают подходящей парой. Черт возьми! Видимо, Питер на что-то им намекнул, значит, при первой же возможности нужно его об этом расспросить.

— Вы давно знакомы с Ньюменом? — поинтересовалась Сузанна, потягивая освежающий напиток.

— Мы подружились в университете, а в его фирме я работаю, лет пять. Вообще-то мы живем в Бостоне, но здесь детям вольготнее. Я не знал, как поступить, чтобы не расставаться с любимым делом. Питер предложил идеальный вариант — выполнять проекты дома, а потом высылать в офис. Получилось просто великолепно, — сообщил Майкл, снимая с решетки готовые колбаски и укладывая новую партию.

Сузи несказанно удивилась. Боссы редко проявляют подобную заботу, даже о друзьях.

— Очевидно, Питер — человек уникальный, — произнесла она.

— Конечно! Поглядите, как он резвится! Никогда не подумаешь, что Ньюмен — всемирно известный архитектор ведет себя как мальчишка!

А Питер как раз упал на траву, ребята навались на него сверху. Девушка засмеялась, и вдруг земля словно покачнулась под ногами. Она представила ту же картину, но с другими действующими лицами. Как бы было здорово, если так же веселились Питер, ребятишки и она сама. Они составляли бы семью такую счастливую, что от одной мысли об этом захватывало дух.

Видение исчезло, в душе воцарилась пустота, глаза наполнились слезами при воспоминании о пережитом, пальцы с такой силой сжали бокал, что топкое стекло хрустнуло, и осколки врезались в ладонь. Девушка с удивлением уставилась на капли крови.

— Не двигайтесь, — велел Майкл и, взяв со стола чистую салфетку, прижал ее к ране.

— Прошу прощения, — сдавленно произнесла Сузанна, побледнев. — Это произошло случайно.

— Ничего страшного, — заверил Майкл, уводя девушку от места, где блестели осколки. Тут подоспел Питер с ребятишками. — Что случилось? — резко спросил он, с беспокойством глядя на Сузанну.

— Да бокал нечаянно разбился, — ответил за нее Майкл и обратился к сыновьям: — Бегите к матери, попросите совок и щетку, надо убрать стекла.

Питер осмотрел пораненную руку и обратился к Майклу:

— Я помогу Сузанне, а ты лучше присмотри за колбасками, не дай Бог, подгорят, — напряженно произнес он, подталкивая девушку к дому.

— Ты упадешь в обморок? — спросил у Сузанны Джонни, один из братьев, в то время как другой, Бобби, побежал к матери.

— Надеюсь, что нет, — успокаивающе заверила Сузанна.

— Твое лицо стало таким смешным, — серьезно продолжал Джон. — А мама всегда падает в обморок, когда случайно порежется.

— Бедная! — воскликнула с сочувствием Сузанна.

Малыш пожал плечами.

— Но она чувствует себя лучше, если папа поцелует ее. А ты поцелуешь тетю Сузанну? — обратился он к Питеру.

Сердце у девушки дрогнуло, она посмотрела в голубые глаза.

— Думаешь, нужно? — спросил Ньюмен у мальчика, не отводя взгляда от лица Сузи.

— Да, — подтвердил Джон. — Нашей мамочке очень нравится.

— Хорошо, — пообещал Питер и открыл дверь, пропуская девушку в дом. Вскоре подошла Элен.

— Держи аптечку, — сказала она, передавая коробку Ньюмену. — А ты, Джонни, помоги папе. Скажи, что я сейчас приду. Только не торопись! — крикнула Элен вслед сынишке.

— К счастью, порез неглубокий, — констатировал Питер. — Достаточно пластыря.

— Слава Богу! Тогда я вас оставляю, — объятии Элен и с сочувствием посмотрела на Сузи.

Та слегка поморщилась от боли, а Питер проверил, нет ли в ране мелких осколков. Как же тебя угораздило? — спросил он.

Представила, что у меня семья и на меня обрушилось небо, подумала она, а вслух произнесла:

— Сама не знаю.

— Тебе повезло, все не так страшно. Однако у тебя такое лицо, словно ты получила смертельное ранение. — Питер залепил пластырем рану. — В следующий раз не забывай о моих слабых нервах и предупреждай заранее, — ворчливо попросил он.

— Раньше ты никогда обо мне не заботился. Всегда считал меня язвой, — тихо промолвила она.

— Такой ты и осталась. Однако времена меняются. Ну, как ты теперь себя чувствуешь, Огонек?

Успокоившись, она стала еще острее ощущать его присутствие.

— Мне гораздо лучше, спасибо, Пит.

— Остается только поцеловать тебя, — прошептал Питер. Сузанна машинально подняла лицо, и он прижался к ее губам. Поцелуй оказался настолько нежным, что у нее на глаза навернулись слезы. Питер посмотрел на Сузи. — Ну, как, лучше?

Это слово совсем не подходило для описания чувств, которые испытывала девушка. Справившись с волнением, она сказала:

— Вообще-то сначала нужно поцеловать ранку, а потом — меня.

Питер лукаво улыбнулся.

— Значит, тебе не понравилось? Наоборот, она жаждала продолжения. Сузанна с трудом оторвала взгляд от Ньюмена.

— Кажется, пора возвращаться к хозяевам.

— Ты права. Здесь не время и не место заниматься любовью, — нехотя согласился Питер, отпуская Сузанну.

Как только расстояние между ними увеличилось, она вновь стала рассуждать трезво.

— На любовь даже не надейся!

— Ты никуда от меня не денешься, Огонек! — убежденно произнес Питер.

Назад Дальше