— Как красиво это выглядит по ночам! — вырвалось у нее.
Губы Айви искривились в иронической улыбке.
— Из-за этого ты и пришла сюда? — Заметив ее удивление, он довольно цинично добавил: — Просто я уже приглашал тебя однажды насладиться ночным видом. И не могу представить себе другой причины, по которой ты могла бы появиться здесь.
— Неужели не можешь?
— Нет, — спокойно ответил Айви, — не могу. Кстати, моя мать знает, что ты здесь?
— Разумеется, нет! — воскликнула Сидни, и его брови насмешливо поползли вверх.
— Почему же «разумеется»? — холодно спросил он. — Насколько я помню, еще сегодня днем тебя больше всего волновало ее мнение.
— Никто не знает, что я здесь, — заявила Сидни, не отвечая на его замечание. — Я и сама не знала — до тех пор, пока не доехала до Монтего-Бей.
Айви внимательно разглядывал ее из-под полуопущенных ресниц.
— Ты говоришь это, чтобы оправдаться? — насмешливо спросил он, и Сидни внезапно почувствовала приступ раздражения.
— Нет, — ответила она. — Я просто пытаюсь быть с тобой честной, вот и все.
— Что ж, похвально. — Айви фыркнул. — Наверное, это для тебя очень непривычно.
— Я никогда не лгала тебе! — возмутилась Сидни.
— Неужели? — Он пожал плечами. — Что ж, на словах — может быть.
Сидни вздохнула.
— Я пришла сюда не для того, чтобы спорить с тобой, Айви. Кстати, если бы мне даже захотелось, вряд ли я смогла бы уведомить о своей поездке твою мать. Джоханна не хочет разговаривать со мной.
— Ну это уже преувеличение.
— Нет, не преувеличение. Она даже не вышла к ужину. Передала с Хьюго, что у нее болит голова, но я этому не верю.
— Время от времени она действительно страдает мигренями, — примиряюще пробормотал Айви, но Сидни не сдавалась.
— И очередная началась как раз в тот самый момент, когда я появилась на лестнице? — насмешливо сказала она. — Перестань, Айви, я ведь не вчера родилась. Вероятно, я что-то сделала не так, и теперь Джоханна избегает меня. Мне кажется, что ты знаешь, в чем дело. Так почему бы не рассказать мне?
Айви сунул руки в карманы халата.
— А ты не подумала о том, что она может ревновать тебя? — спросил он, помедлив, и у Сидни даже рот раскрылся от изумления.
— Ревновать меня? Что за ерунда?!
— Старик очень привязался к тебе, помолчав, произнес Айви. — Ты ведь и сама знаешь это.
— Только лишь потому, что я напоминаю ему о матери, — сказала Сидни и отвернулась, чтобы он не смог заметить боли в ее глазах. — Неужели она завидует мне из-за этого?
— А может быть, это лишь часть проблемы? — пробормотал он.
Внезапно Сидни показалось, что она почувствовала на шее тепло его дыхания.
— Только часть? — Она рискнула обернуться и обнаружила, что расстояние между ними действительно сократилось. — Не понимаю, о чем ты говоришь…
— Старик, похоже, надеется, что тебе не захочется возвращаться в Лондон, — непринужденно предположил Айви.
К великому стыду Сидни, сердце ее дрогнуло. Она надеялась услышать совсем другую причину! Кроме того, стоя так близко, он даже не сделал попытки коснуться ее…
— Ты ошибаешься, — возразила она, опустив голову. — Просто он хотел, чтобы мы были друзьями. И мы ими стали. Вот и все.
— А что, если сам дед думает по-другому? — хрипло спросил Айви и на этот раз действительно коснулся ее — убрал упавшую на щеку Сидни прядь волос, мешавшую ему видеть ее лицо.
Она вздрогнула, сердце ее забилось учащенно, но он сразу опустил руку.
— Нет, он знает, что я должна вернуться в Лондон, — слегка задыхаясь, возразила Сидни.
— Из-за… Грега? — решился спросить Айви, и на этот раз она не стала медлить с ответом.
— Нет! То есть… во всяком случае, это не то, что ты думаешь. Он мой деловой партнер.
— Понятно… — Айви так пристально смотрел на нее, что Сидни почти физически ощущала на себе его взгляд. — Скажи, почему ты мне звонила? — неожиданно спросил он.
— Я… я уже не помню. — Сидни почувствовала, что краснеет.
— И ты еще говоришь, что не лжешь мне? — Его голос прозвучал язвительно.
— Я и не лгу, просто… это было не так уж важно, — уклончиво ответила Сидни. — Мне захотелось поговорить с тобой, вот и все.
— О чем? — настаивал Айви.
— О том, что сказала мне твоя мать, — вздохнув, призналась наконец Сидни. — Я хотела объяснить тебе, что ничего не знала в тот момент, когда…
— Когда ты ушла от меня? — спросил он.
— Да. — Сидни отвернулась от него и склонила голову, открыв его взгляду трогательно беззащитный затылок. — Я понимаю, это было глупо с моей стороны.
— Уйти от меня? — Айви сухо рассмеялся. — Здесь я с тобой согласен.
— Нет, я… — Она опять покраснела. — Я имела в виду не это.
— Так ты не думаешь, что уходить было глупо?
— Я хотела сказать, что глупо было звонить тебе.
— Почему?
— Ты знаешь почему.
— Ты уверена?
— Конечно. Ведь здесь была Салли Лу…
— Ну и что? — Неожиданно Айви провел кончиками пальцев по щеке Сидни. — Если это тебя так уж интересует, то она ушла вскоре после твоего звонка. — Его большой палец лег на ее губы, слегка оттянув нижнюю. — Жаль, что я не ответил на звонок сам.
— Почему же ты не ответил?
— Вовсе не потому, что спешно натягивал на себя одежду. — Айви усмехнулся, и ей показалось, что он читает ее мысли. — Салли меня опередила, только и всего.
— И что же она тут делала? — спросила Сидни, понимая, что это совершенно ее не касается, но Айви, по-видимому, ничего не имел против.
— Мы просто ужинали вместе, — ответил он, а рука его скользнула по подбородку Сидни и легла на горло. — Кстати, мы беседовали о тебе.
— Обо мне? — спросила она, удивляясь, что еще способна говорить. — Я уверена, что мало интересую ее.
— А разве я сказал, что ты ее интересуешь? — Он обнял Сидни за плечи, притянул к себе и, наклонив голову, коснулся губами ее шеи. — Но мне кажется, что она догадывается о моих чувствах к тебе.
— Айви…
— Что? — Он приподнял ее лицо за подбородок, заставив посмотреть ему прямо в глаза. — Ты хочешь, чтобы я перестал?
— Я пришла сюда не для этого!
— Действительно? — Глаза его потемнели. — А я подумал, что для этого.
Сидни встрепенулась.
— Ты надо мной смеешься?
— А может быть, над собой, — признался Айви и еще сильнее прижал ее к себе.
Тонкий материал платья не мог служить барьером для излучаемой им мощной сексуальности. Сидни чувствовала, насколько он возбужден.
— О, Айви… — прошептала она, не в силах ничего с собой поделать.
И тогда он ее поцеловал. Сначала его поцелуй был нежным, в нем ощущалась какая-то щемящая неизбежность, как будто он не мог противиться тому, что делает, как будто они оба, с самого первого дня ее пребывания в Монтего-Бей, неудержимо стремились к этому моменту. И на этот раз Сидни понимала, что обратной дороги нет. Прошло время, когда еще можно было подыскивать для себя извинения за то, что на самом деле оборачивалось непреодолимой страстью. И ответственность за возможные последствия неизбежного она готова была нести прямо сейчас.
Поцелуй становился все глубже и длился все дольше. Забыв обо всем на свете, Сидни обвила руками шею Айви. В голове крутилась лишь одна мысль: он хочет ее так же сильно, как она хочет его! И эта мысль наполняла ее ликованием.
Со стороны причала раздавались звуки местного оркестра, и ритм барабанов накладывался на бешеное биение ее сердца. Она чувствовала, как все тело охватывает жар, желание становилось нестерпимым, и это заставляло ее безропотно отдаваться его ласкам. Никогда еще не испытывала она столь яростного всплеска эмоций и понимала: все ее предыдущие отношения с мужчинами были только бледной имитацией того, что происходит сейчас.
На мгновение Айви отстранился, чуть было не заставив Сидни протестующе застонать. Но он лишь стянул с ее плеч платье, так что взгляду его открылись груди с набухшими сосками. Когда же он, нагнувшись, охватил губами один из сосков, она все-таки не выдержала и застонала.
— Тебе хорошо? — хрипло спросил Айви, но она была в состоянии лишь кивнуть в ответ.
Сидни не подозревала, что желание может причинять боль. Ей казалось, что она больше не может терпеть, и Айви словно почувствовал это. Он спустил ее платье еще ниже, и, когда Сидни перешагнула через него, рука Айви скользнула между ее ног.
Сидни била дрожь. Она знала, что даже через шелк трусиков он должен чувствовать, как там горячо и влажно, и закрыла глаза, чтобы не позволить ему увидеть в них откровенное желание. Трудно было представить себе, что столь простое прикосновение может заставить ее полностью потерять остатки самообладания…
Пальцы Айви были уже внутри трусиков, в ней самой. Не в силах больше ждать, Сидни положила руку поверх его руки.
— Пожалуйста! — взмолилась она, не зная, что можно сказать еще, и, будто почувствовав нетерпение Сидни, он поднял ее на руки.
В его спальню можно было попасть только через холл, но она не осознавала, каким образом они там оказались. Обхватив Айви руками, прижавшись лицом к его плечу, Сидни совершенно не воспринимала окружающего.
Покрывало постели холодило спину, но она почти не замечала этого: тело будто горело огнем. Скинув халат, Айви лег рядом с ней, и стоило Сидни ощутить трепетный жар его желания, как она судорожно вцепилась в его плечи.
Однако, когда Айви, привстав, начал снимать с нее трусики, вид его прекрасного мускулистого тела заставил ее затаить дыхание. Словно почувствовав внезапно возникшие у Сидни опасения, он помедлил, великолепно сохраняя самообладание. Откинув упавшие на ее лицо влажные шелковистые пряди волос, Айви провел большим пальцем вдоль припухших губ.
— Ты уверена, что хочешь этого? — спросил он, поразив Сидни тонкостью своей интуиции.
— Уверена, — чуть слышно выдохнула она, не зная, как сказать ему, что беспокоится лишь за свою способность доставить ему удовольствие. — А ты?
— Большей уверенности я не испытывал никогда в жизни, — хрипло произнес он, и голос его дрогнул от сдерживаемой страсти.
Приподнявшись над Сидни, Айви раздвинул ее ноги и одним резким движением погрузился в нее. Он сделал это с какой-то неуловимой мужской грацией, составляющей неотъемлемую часть его обаяния. Сидни застонала: ощущение его внутри себя наполнило ее невообразимым блаженством.
— Все в порядке? — задыхаясь спросил он, и Сидни, протянув руки, взяла его лицо в ладони.
— В порядке, — ответила она, прижимая губы к его губам.
Айви начал двигаться, все ускоряя темп, и, не успев еще насладиться первой волной экстаза, Сидни почувствовала приближение следующей. На этот раз он присоединился к ней, и последнее, что она помнила, был вырвавшийся у него крик облегчения.
12
Обратно в «Паркер-Рич» Сидни выехала уже глубокой ночью. Айви предлагал отвезти ее, но она настояла на том, чтобы он этого не делал: чем меньше риск быть обнаруженными, тем лучше.
— Знаешь, — откровенно сказала Сидни, когда Айви стал протестовать против того, чтобы она ехала одна в такой час, — мне и так хватает проблем с твоей матерью. — Она нежно поцеловала его в уголок губ. — Представляешь себе, какова будет ее реакция, если она узнает, что мы… были вместе?