Внимательно осмотрев шнурок, Иоганн поднял глаза на учителя. Хотел спросить его не находил ли тот что-нибудь еще, но тут от ворот послышался голос дядюшки.
— Добрый день, Рудольф! — сказал дядюшка и тут же поправился. — Хотя какой он добрый, такое несчастье…
— А все потому, отец Иеремия, — направившись к нему, проворчал учитель, — что живем мы во времена, когда варвары уже вошли в Рим. Потеряно уважение к старшим! Нет, вы послушайте только, что мне сказал ваш племянник!
— Слушаю, — кротко ответил священник и бросил строгий взгляд на Иоганна. Юноша отвернулся, поморщился и отошел в сторону. Правильно говорили мальчишки про Рудольфа, что никто его терпеть не может. Есть за что.
— Рудольф, я знаю, вы были дружны с покойным, — донесся до него голос отца Иеремии. — С племянником своим я побеседую, но сейчас важнее расследовать по горячим следам это страшное преступление. Не говорил ли Феликс часом о том, что повздорил с кем-то? Или, может быть, упоминал какую-нибудь неприятную историю из своей городской жизни. Были у него враги, вы не в курсе?
— Так вы считаете, это все-таки не Себастьян? — задумчиво спросил учитель.
— К счастью, нет, — ответил отец Иеремия. — Себастьян парень вспыльчивый, и с Феликсом он не ладил, но убийства не совершал. Поэтому мне и важно знать, не было ли у Феликса врагов. Когда вы видели его в последний раз?
Рудольф несколько помялся, но затем все же ответил:
— Сегодня утром.
— Он заходил в школу?
— Нет, домой. В школу я только собирался, да и был у нас лишь один урок. Пожалуй, замечу, что Феликс был взволнован. Да-да, точно взволнован. Но ничего такого он не сказал. Расспрашивал меня о Вулкане…
— О чем? — удивленно переспросил отец Иеремия.
— О кузнеце нашем. Вулкан это… в общем, римский аналог Гефеста, бога огня и кузнечного дела.
— Бог у нас один, сын мой, — недовольно произнес отец Иеремия. — Не стоит называть богами языческих идолов, пусть им и поклонялись некогда великие империи. Так Феликс расспрашивал вас о кузнеце? Странно… И что же именно его интересовало?
— Странные были вопросы, — признал учитель. — Спрашивал, не ходят ли о Генрихе нехорошие слухи в деревне. Откуда у него водятся деньжата, спрашивал. Не было ли между Генрихом и Анной, женой лесника, чего…. И где был кузнец, когда лесника убили. А откуда мне знать — я тогда месяц в Монте… в Берлине провел. И еще его интересовало, откуда взялись дьяволоискатели…
— Кто-кто? — снова удивился отец Иеремия.
— Феликс так чужаков называл, — пояснил Рудольф, — которых Генрих к Анне на поселение привел. Вроде как они бесовские следы в округе ищут.
При этих словах отец Иеремия трижды перекрестился и воздел глаза к небу, прочитав короткую молитву. Затем перевел взгляд на учителя, и тот тоже осенил себе крестным знамением.
— Спаси и сохрани, — пробормотал отец Иеремия.
Иоганн нетерпеливо переступил с ноги на ногу. Ему хотелось рассказать о шнурке, а еще ведь был след от велосипеда и две вороны: убитая и вы резанная на воротах. Но всё это могло подождать. Куда как интереснее послушать, что говорит Рудольф. Юноша и сам не заметил, как весь превратился в слух.
— И вот что еще скажу, — подумав, добавил учитель. — Феликс явно в чем-то подозревал кузнеца. Я сразу про убийство лесника подумал. Нечисто ведь там дело вышло…. И убийцу так и не нашли. Спросил его прямо, но ответа не получил.
— А зачем, по-вашему, Генриху могло понадобиться убивать лесника?
— Ну, как зачем? — удивился учитель вопросу дяди. — Все знают, что наш Вулкан неравнодушен к Диане. Кузнец — человек, как известно, горячий. Муж — что? Муж — помеха. Взял топор, устранил препятствие, — учитель хихикнул. — Проще пареной репы. Да и Феликс утром сказал, что собирается что-то важное узнать в кузнице. Может, он тайно расследовал убийство лесника? Недаром столько времени провел в лесу у чужаков.
Иоганн ждал, что отец Иеремия возмутится — добрее кузнеца Генриха он человека не встречал — но дядя только покачал головой.
— Предположим, что вы правы, — задумчиво произнес он, — но ведь время траура давно подошло к концу, а Генрих ни разу не заикнулся, что собирается жениться на Анне.
— Ну, а что если, лесничихе чужак приглянулся? Кто чужих мужчин к любимой женщине в дом приводит? Глупая гора мускулов сама себе яму выкопала. — учитель самодовольно улыбнулся высказанному каламбуру. — Феликс очень заинтересовался тем, почему Вулкан привел иноземцев к Диане. Любознательный был мальчик, — учитель смахнул невидимую слезу. — Это его и сгубило. Мне будет не хватать его.
— Вы и вправду думаете, что господин Генрих убил лесника? — не вытерпел Иоганн.
Как ни странно, но учитель на его вопрос ответил. Хотя ведь зарекался не отвечать. Но то ли обещание отца Иеремии поговорить с племянником успокоило Рудольфа, то ли ему так нравилась своя версия, а, может, и то, и другое вместе, но он тут же отозвался:
— Ну а кто же еще? Я вот что тебе скажу: кузница у нас где?
— За деревней, — ответил Иоганн.
— А дом лесника?
— Ну, там… — Иоганн махнул рукой в сторону леса. — За болотом.
— А между ними что?
Иоганн пожал плечами. Лес, болота, дорога… Холмы всякие…
— Между ними колодец с привидениями Рэнгу! — торжественно заявил учитель. — Ровно посередине!
От неожиданности Иоганн даже рот открыл: а ведь действительно! А учитель уже обернулся к священнику.
— Все знают, что вы не верите в призраков, святой отец, — понизив голос, он заговорил горячо и убедительно. — Но подумайте сами — а что, если кузнец с лесничихой продали души дьяволу? Тогда это всё объясняет: и призрак, и смерть лесника и появление дьяволопоклонников, убийство — это была кровавая человеческая жертва, которую они принесли Люциферу. А чужаки и вовсе не люди. Слуги дьявола они, вылезли из преисподней, готовят свои черные дела. А мы живем себе и ни о чем таком не подозреваем.
Учитель заметил, что его речь произвела впечатление даже на отца Иеремию, не говоря уже об Иоганне, и заговорил еще более быстро и горячо. — По пророчествам, врага рода человеческого никто, когда он придет, не узнает, и будут ему поклоняться аки Господу Богу нашему Иисусу Христу.
Отец Иеремия взмахнул рукой, словно отгоняя какое-то видение, и только собрался что-то сказать, как Иоганн неожиданно выпалил:
— А еще они ворон убивают!
И торопливо заговорил, невольно попадая в тон учителю:
— Четырнадцать обезглавленных ворон за последнюю неделю. Я в лесу видел, все хотел выследить, кто их убивает. А последнюю вон там за забором нашел. Пятнадцатую. Это точно кровавые жертвы. Дядя Иеремия, вы мне сами рассказывали об языческих обычаях, жертвах. Ну, вот они, дьявольские жертвы. И знак. Вон там на заборе, гляньте, точно знак — ворона ножом вырезана. Я сначала не разобрался, а теперь понимаю: это знак дьявола. Тот, кто поклоняется дьяволу, у себя мертвую ворону на доме рисует, вот и дядя Генрих….
И тут Иоганн невольно осекся. Ну не мог он представить кузнеца Генриха поклоняющимся дьяволу. Чужаков мог. Феликса мог. Даже учителя вот и того мог, а кузнеца нет.
— Давайте не будем спешить с выводами, — голос отца Иеремии прозвучал тихо и успокаивающе. — Любое убийство дело рук диавола, но действует враг человеческий посредством людей, и методы для любого злодеяния у него вполне земные.
Отец Иеремия устал стоять и, оглянувшись по сторонам, заметил под навесом скамью. Молча кивнул учителю, приглашая направиться к ней, сделал несколько шагов по земле и внезапно остановился.
— Откуда здесь вода? — удивленно произнес он. — Ведь дождя не было.
Застывший было истуканом Иоганн обернулся и увидел, что отец Иеремия с неудовольствием осматривает свою промоченную обувь.
— Гиппократ наш бочку перевернул, — проворчал учитель. — Видите вон на углу? Ну вот… Налетел на нее неосторожно и перевернул.
Рудольф указал на большую деревянную бочку — двести литров входит, однажды похвастался Себастьян — уселся на скамью и закурил сигарету. Курил он много, и в отличие от деревенских, не простой табак, а настоящие городские сигареты, длинные и дорогие. Отец Иеремия неодобрительно посмотрел на учителя: курение священник не одобрял. Затем прошел мимо наковальни, едва взглянув на лежащий на ней топор с длинной ручкой — тот самый, которым убили Феликса, и остановился возле пустой бочки. Взялся рукой за край, покачал из стороны в сторону и обернулся к учителю.
— Но если она была полной, — задумчиво произнес он, — эдакую махину никак не опрокинешь неосторожным движением.
— Пьяный он был, — сообщил Рудольф. — Вы разве не заметили? Как ему вообще людей лечить разрешают? Споткнулся по пьяни — вон за тот корень, видите — попытался на ногах удержаться и с разбега налетел прямо на бочку. Она и опрокинулась. Вы бы хоть поговорили с ним, отец Иеремия! А то случись что, он с пьяных глаз такого налечит!
— Да-да, — кивнул головой священник. — Вы совершенно правы, Рудольф. Нужно обязательно поговорить с Филиппом, он в последнее время стал много пить. Кстати, хотел бы вас видеть на завтрашней службе в храме. Вы стали часто их пропускать.
Рудольф пробурчал что-то невнятное, а отец Иеремия оборотился к Иоганну.
— Мальчик мой, — сказал он. — Там в кузнице должны быть ведра, а за домом — ну, ты знаешь — колодец. Натаскай-ка воды в бочку.
— Воды? — невольно вырвалось у обескураженного Иоганна. — Зачем?!
— Неизвестно сколько еще продержат под замком Себастьяна, — вздохнул отец Иеремия. — Приедет Генрих, а воды в бочке нет. Нехорошо.
И посмотрев на кислую физиономию юноши, улыбнулся и добавил:
— Иди-иди, физический труд еще никому во вред не был.
11
Отец Иеремия задумался. Учитель был уроженцем Берлина, чем неописуемо гордился, и как только выпадал случай, старался об этом напомнить. Не то чтобы он слишком возносился, но всегда показывал свое превосходство. Однако Рудольф достаточно долго прожил в Рабеншлюхт и деревенские привыкли к его манерам, он стал для них почти что своим. Жители относились к нему без симпатии, но и без особой неприязни — все-таки именно он муштровал и воспитывал их отпрысков, вбивая в неразумные головы грамоту, а это нелегкий труд. Еще на памяти были два предыдущих преподавателя: во время франко-прусской и учитель попался под стать времени — бессердечный солдафон с деревянными мозгами и железными кулаками. Отец Феликса уже тогда был старостой, и после одного случая, чуть не закончившегося трагически, он нашел в Леменграуен солдафону замену. Следующий учитель был мягкотел, слаб, безволен, дети его не слушали, проку от него было — как с козла молока, и в конце концов он сбежал сам, тайком, незаметно, а школа на два года осталась закрытой. После этого и появился в деревне Рудольф.
Нового учителя ученики невзлюбили сразу, и надо сказать, чувство это было глубоко взаимным. Нельзя утверждать, что Рудольф был чрезмерно жесток, но его самовлюбленность и равнодушие к детям приводили к тому, что ни он их не понимал, ни они его, и в результате дисциплину ему зачастую приходилось прививать розгами, хотя и не так жестоко и изощренно, как учителю времен франко-прусской.
Когда Феликс учился в школе, он стал одним из редких любимчиков Рудольфа. Прежде всего, он заинтересовался греко-римской мифологией, и здесь Рудольф нашел благодарного слушателя своим обильным словесным излияниям. Впрочем, интерес Феликса был в ту пору не слишком глубок, скорее, даже поверхностен, истории далеких земель его не беспокоили, а вот следы местных языческих верований, сохранившиеся кое-где в виде отголосков легенд, будоражили беспокойный мальчишеский ум. Своими открытиями он делился с Рудольфом, принося из странствий по окрестностям поросшие мхом каменные голоса древних; учителю льстило внимание и уважение мальчика. И это тоже их связывало. Кроме того, характер Феликса был язвителен, колок, демонстративен, другие дети его ненавидели, и он подспудно тянулся к старшему другу, который защищал его. Многие мальчишеские ссоры Феликса заканчивались поркой его обидчиков. Ну, и помимо прочего, не стоит забывать, что Феликс был сыном старосты Шульца — самого богатого в округе человека.