Мириады светлячков - Алескандер Зайцев 41 стр.


– Господин Дим! – В ее голосе проскальзывают ноты восхищения. – А что «он» умеет?

«Образ» вытащил руки из карманов шорт (сегодня он больше напоминал Тома Сойера, нежели Питера Пена), посмотрел в восторженно распахнутые глаза девушки и сделал обратное сальто. Мирица ахнула. «Дите» тут же раскланялось и село на шпагат, вызвав еще одну бурю восторга у официантки.

– Дим.

О как! Ничего себе переход на «ты». Мы, конечно, были знакомы, я даже подбивал к ней клинья, но Мирица до этого момента вела себя со мной подчеркнуто отстраненно. А тут, ну надо же, какой прогресс!

– Да, Мири?

– А можно другие девушки посмотрят?

– Можно. Только если будешь звать кого-то с верхнего этажа, то пусть хоть накинут чего-нибудь. – Подмигиваю. – Тут все-таки ребенок, ему еще рано видеть такое.

Она быстро-быстро захлопала своими очаровательными глазками, а потом наконец-то поняла, о чем я. Но прореагировала не так, как я ожидал. Вместо смеха над шуткой, она серьезно кивнула:

– Конечно, Дим, я все понимаю.

И упорхнула за штору, ведущую на кухню.

Еле удержался от того, чтобы не засмеяться. Эта ее серьезность в ответ на мою просьбу была поистине уморительна.

– А от тебя есть польза, малыш, – шепчу, глядя на «образ».

В голове проносятся сцены возможного завершения сегодняшнего дня с Мирицей в главной роли. Но тут «дите» меня выдергивает из мечтаний. Никогда ранее не получал пощечину от кого-то размером с ладонь. Могу сказать, что это неприятное ощущение. Вот же! Он еще и дерется! Попытался прихлопнуть «образ», тот не сделал даже попытки уклониться от моей руки. Моя ладонь, не встречая никакого сопротивления, прошла сквозь «наваждение» и болезненно ударилась о столешницу. Черт! А «образ» хохочет, уперев руки в бока! Чем бы его… Но меня прервали. Вернулась Мирица с тремя кухарками. Ох. Пришлось есть под непрекращающийся гомон и восклицания. А «дите» веселилось на всю катушку, ему нравилось всеобщее внимание. Немного заревновал, меня так тут никто не обхаживал и не восхищался! Но все когда-нибудь заканчивается. Услышав тяжелые шаги – кто-то спускался по лестнице со второго этажа, – женщины быстро убежали.

– Чего тебе? Дим, ты чего в такую рань припе… пришел?

И правильно девушки убежали. Ери был явно не в настроении – одной рукой он тер заспанные глаза, в другой держал кружку с горячим сларом.

– Это я тебя хотел спросить. С чего вдруг не успело взойти «солнце», как меня разбудили техники для перекачки энергии на «Цикаду». Говорят, по твоему распоряжению, кстати.

Отпиваю глоток уже немного остывшего слара.

– Они что так рано к тебе… А, ну да. Иначе тебя бы так рано тут не было. – Ери тяжело опускается на стул напротив. – Что тут за гомон стоял? Опять пытаешься соблазнить Мирицу?

– Я? Нет. Вот он, и не соблазнить, а очаровать.

«Образ», поняв, что речь идет о нем, выглядывает из-за графина с бодрящим напитком.

– О Древние! – чуть не подскакивая на стуле, восклицает Ери. – Ты от него еще не избавился?

В ответ на это замечание мастера «образ» обиженно надувает щеки и отворачивается от Ери. Хозяин салуна явно не сильно нравится «дитю», впрочем, это, видно, взаимно.

– Ери!

– Ах да, я вчера тут подумал. Было бы неплохо, чтобы ты все же набрал команду на «Цикаду». – Ничего себе, это он за меня решил? – Все же если совет капитанов одобрит твою кандидатуру в перевозчики инспекции, было бы неплохо…

– Ери! Я капитан! И только мне решать, что и как будет на «Цикаде»!

Нет, ну он вообще обнаглел.

– Да я и не… Ты не так все понял. Я не предлагаю тебе никого и не рекомендую даже никого конкретно! Понимаю, что найм экипажа – твое личное дело. Просто прошу, слетай на Праз, найми хоть кого-нибудь!

– Что за Праз?

– Мир в системе Гисэм, она в секторе Консорциума. Славится тем, что там всегда можно нанять экипаж.

– Ери, твою… Да чтоб тебя Древние…

– Дим, успокойся! Это выгодное предложение! Я за счет клуба обеспечиваю энергию на перелет. Вот тебя самого не утомляет летать с неполным эки… То есть одному?

Чего ж ему так надо, чтобы именно я был «извозчиком» инспектора? Раз Ери идет на такие затраты?

– Хм.

С одной стороны, Ери явно втягивает меня в какую-то непонятную игру, в которой я ему нужен в качестве фигуры пока непонятного достоинства. С другой стороны, а почему бы и правда не поучаствовать в этом? Нет у Ери возможности кинуть меня. Я ее не чувствую. Да и слишком мелка подобная цель для фактически мультимиллионера, которому почему-то нравится играть роль хозяина салуна. Раз Ери нужна команда на «Цикаде», да еще он платит за перелет к месту найма и обратно, почему бы и нет? Вот если бы он по своей протекции кого-то попытался пропихнуть на «Цикаду», это бы по-настоящему могло насторожить. Но он сам все понимает и демонстративно открещивается от такого предложения. Но все это предположения, а главная причина, по которой я соглашаюсь с его предложением, – любопытство. Только надо немного поиграть ему на нервах.

– Так. Хорошо. Уговорил. – Скептически приподнимаю бровь. – Но… Ери, ты сперва меня научишь хоть чему-нибудь из мастерства алькаров.

– Дим! Это не так просто, на это нужны годы!

– Годы?

– Ну… Чтобы достигнуть значимых результатов – да.

– И что, нет никаких упражнений, с помощью которых я могу тренироваться?

А вдруг и правда нет такого и необходимо постоянное присутствие учителя рядом?

– Есть, но без наставника все эти упражнения малодейственны.

Черт! Кажется, я оказался прав, ну… или Ери мне просто врет. Хотя то, что он врет, сомнительно, потому как нет в такой лжи никакой ему выгоды.

– И все же. – Делаю брови домиком. В сочетании с просительным и умоляющим взглядом должно сработать. – Одно упражнение – и я улетаю к Празу.

– Хорошо. – Ери явно больше всего на свете сейчас хочет пойти и уснуть, но я ему, судя по всему, нужен еще больше, и он соглашается. – Смотри.

Мастер отодвигает свою кружку со сларом к моему краю стола.

– Смотри. – Ери делает несколько глубоких вздохов, а потом переходит на равномерное дыхание. – Сперва надо расслабиться. Раскрепостить все мышцы. – Он буквально растекается всем телом по стулу. – Затем лучше всего начинать это упражнение с закрытыми глазами. – Судя по тому, что делает Ери, это какое-то подобие йоги. – Очистить разум от мыслей. – Вот в этом-то и загвоздка, я такого не умею. – А потом потянуться за кружкой, но не рукой. Руки, как и все тело, не должны двигаться. Но потянуться, и не мыслью, а воображением. – Н-да, он вообще пробовал кого-нибудь учить? Думаю, нет, с таким подходом и объяснениями Ери явно не самый лучший наставник, но на безрыбье и рак… – Естеством своим, тем, что глубоко внутри, потянуться за кружкой.

Ери продолжал равномерно дышать, расслабляясь все больше и больше. А потом неожиданно кружка от моего края столешницы прыгнула прямо ему в раскрытую ладонь.

– И что, перед каждым применением способностей алькара надо проводить такую длительную подготовку?

И зачем мне это? Но ал Дорир действовал быстро и стремительно… Возможно, просто Ери хреновый алькар, если говорить прямо.

– Зачем? Это всего лишь начальная тренировка. Потом можно переходить к более сложным. – Ери с невозмутимым видом откинулся на спинку стула. Подул на слар и сделал маленький глоточек. – Постепенно ты поймешь что и как. – Со стола в воздух поднялись сразу солонка, вилка и нож. – На самом деле сложно только вначале. – Зависшие в воздухе предметы пришли в движение, выстроившись в хоровод. – Важно понять саму суть, как управлять функцией. А дальше с каждым разом будет легче и легче. – В воздух поднялась тарелка и присоединилась к остальным столовым приборам. При этом Ери не прерывал разговора, продолжал пить слар, и создавалось ощущение, что он вообще не прикладывал никаких усилий, создавая «цирк» над столом.

– Впечатляет.

Вру, вырванные из моих рук ал Дориром тазеры впечатлили меня намного больше.

– А главное, что постепенно функция станет для тебя естественной, управление ею будет легким и привычным. В итоге ты станешь полноценным алькаром. А не только по статусу носителя функции.

Хоровод в воздухе прекратил движение, ненадолго завис над столешницей, а потом вся посуда и приборы плавно опустились на свои места.

– Теперь попробуй ты. Конечно, с первого раза у тебя не получится, но я посмотрю, как ты будешь действовать.

– Хорошо.

Отодвигаю свою кружку к Ери.

Итак, расслабиться. Это, пожалуй, будет легко. Немного йоги и самовнушения. Попробую погрузить себя в транс. «Мои веки тяжелеют. Они наливаются теплом». Представляю, как веки наполняются теплым, жидким свинцом. Через минуту глаза закрываются сами. Дыхание выравнивается, годы тренировок и контроля позволяют управлять ритмом вдохов и выдохов бессознательно. Расслабиться. «Тяжесть и тепло от век разливается по всему телу». Вдох. «Я пластилин, я растекаюсь под солнечными лучами». Выдох. «Мягкий и податливый пластилин». Каждый вдох поднимает волну внутреннего тепла, каждый выдох ее опускает. «Я волна, морская волна. В безбрежном океане тепла». Вдох… Выдох… Вдох… Но от мыслей избавиться не получается, не достигаю состояния внутренней пустоты. Выдох… Вдох… Выдох… Тянусь к кружке, не физически – мысленно. Не получается.

– Неверно! У тебя напрягаются веки, расслабься. Не силой мысли тяни к себе предметы, а желанием.

Слова Ери доносятся до меня как сквозь вату. Но я улавливаю их смысл. Вдох. Новая волна расслабления. Выдох. Тепло волной катит до самых пяток. Вдох. И поднимается до макушки. Желание и воображение. Выдох. А не усилия мысли. Вдох. Представляю, как кружка со сларом плавно движется по столу к моей ладони. Выдох. Представляю…

– Да едри… Да пое…

Резкий взрыв негодования со стороны Ери выводит меня из псевдотранса самовнушения. Открываю глаза.

Кружка со сларом находится на середине стола, преодолев половину расстояния до моей руки. Но в этом нет моей прямой заслуги, потому как кружка эта движется не силой функции. Нет, не так. Не силой моего желания и воображения. Нет, снова не то. Это, конечно, тоже, но… В общем, кружку, усердно напрягая все силенки, тащит ко мне «образ»…

И как мне это воспринимать? С одной стороны, кружка все же оказалась у меня. Но… Судя по реакции Ери, совсем не таким способом, которым нужно. Слушая мат, льющийся из уст босса клуба капитанов, пришел к выводу, что это скорее провал, нежели удача. Дал ему выговориться, не прерывая его вдохновенного монолога. Через несколько минут Ери выдохся, отдышался и произнес:

– Пока не научишься его контролировать или вообще не избавишься от этой визуализации. – Он смачивает пересохшее горло глотком слара. – До того момента я тебя учить не буду! Да я так думаю, и вообще никто не будет!

Неужели это правда?

– Но как я избавлюсь от «образа», если не понимаю даже, как он появился?

– А я что, айр, что ли, чтобы знать? Твоя проблема, ты и разбирайся! Мы договорились, я даю тебе урок, ты летишь и нанимаешь на «Цикаду» хоть кого-нибудь! Я свою часть выполнил.

Тьфу, и кто такие айры? Можно подумать, тут и так мало загадок, чтобы добавлять еще одну.

Назад Дальше