Энигмастер Мария Тимофеева - Евгений Филенко 29 стр.


«Очень удачно, что вечеринка не оставила в доме никаких следов, – безмятежно думала Маша. – Явилась в сменной обуви, нигде не натоптала… Соседи снизу не жаловались. Впрочем, как и сверху, и сбоку. Пробовали, правда, наябедничать исподволь по гипотенузе, но довольно скоро отступились. Согласна, не самая лучшая идея приглашать в гости носорогов, но, по крайней мере, те не лезли ни в буфет, ни в бутылку. Хуже того могла быть только идея со слонами. Никто же не говорит, что, мол, ваши гости топочут, как носороги, все почему-то по большей части сравнивают неуклюжих танцоров со слонами. Или с медведями. Но вот уж кого-кого вчера не было, так это медведей. Если не считать Квайджиюаня, который как дрых подле входа, так до сей поры и дрыхнет. В бутылку, между прочим, набилось полным-полно всяческого вздорного народу, но ее вовремя удалось закупорить. Кое-кто нес чушь, и в конце концов ее набралось столько, что пришлось поделиться с соседями. Остальные гости вели себя прилично, никто не безобразничал, не бил посуду. Посуда уже грозилась, что однажды соберется с духом и даст сдачи. Дух, правда, отрицал, что с ним велись подобные переговоры, но кто же поверит сущности, лишенной материальной оболочки? И я опять забыла выяснить, какой он именно дух – русский, изгнанья или противоречия? Уж точно не святой… Было весело».

Пока Маша умывалась, зеркало по дружбе экономило ей время: отражение старательно расчесывало спутанные со сна волосы и заплетало в мелкие косички. Из волос выпорхнули ночные бабочки скучных серых расцветок и даже одна небольшая птичка, которая, похоже, и сама не понимала, как там оказалась.

– Это правда? – строго спросила Маша.

– Что – правда? – отражение прикинулось непонятливым.

– Что птичка ночевала в моих волосах?

– Конечно, нет! – захихикало отражение. – Я пытаюсь тебя развеселить. Ну как, ты готова?

– Готова, – ответила Маша.

– Меняемся местами?

– Угумс… Подожди!

– Ну что еще? – нахмурилось отражение.

– Ты там, у себя, умывалась?

Отражение всплеснуло руками:

– Подружка, ты невыносима! Ты там, у себя, совсем одичала! Разумеется, я умывалась. Дважды! Причем, заметь, с мылом! С бархатным, вкусно пахнущим лесными ягодами, янтарного цвета с перламутровым отливом! А волосы, – отражение нарочитым жестом откинуло тугую прядку со лба, – волосы я сегодня вымыла шампунем «Поцелуй сиамской кошки»…

– Хорошо, хорошо, – Маша примирительно выставила перед собой ладонь. – То, что ты несносная хвастушка, я уже запомнила. Какая у вас погода? Мне брать зонтик?

– Я занят, – немедленно отозвался из-за шкафа зонтик. – Играю с обувным рожком и чесалкой для спины в покер. Ты и представить не можешь, каково садиться за карты с такими партнерами! У каждого покерфейс, один хлеще другого…

– Но у меня нет игральных карт, – запротестовала Маша.

– Уже есть. И лучше тебе не знать, из чего они сделаны!

– Не волнуйся, подружка, – веселилось отражение. – У меня найдется все, что душе угодно. Ты забыла? И зонтик, и обувной рожок, и чесалка для игры в покер. Все, кроме дождя. Ну так что, меняемся?

– Угумс.

Перед тем, как нырнуть в Зазеркалье, Маша мимолетно вспомнила, что не одета и босиком. Но по ту сторону зеркала это было абсолютно неважно.

Дзынь!.. и вот она в другом мире.

Или в своем собственном?!

Это был вопрос вопросов. И она не уставала им задаваться всякий раз, когда менялась местами, ощущениями и смыслами с собственным отражением.

Из зеркала за ее спиной доносились приветственные крики: «Алоха, намастэ, шалом, давно не виделись! Чмоки-чмоки! Мя-а-а-аууу! Что новенького, что старенького?..» Смущенно улыбаясь, Маша пересекла свою в этом мире комнату-студию, показавшуюся ей необъятной, по направлению к другому зеркалу, обычному, без фокусов. Все было хорошо, здесь отражение не обмануло. Она была умыта, причесана, облачена в деловой костюм: карминные блестящие шорты с буфами и легкий стеганый камзол-жиппон под горло, черный, как межзвездный эфир. Кое-кому взбрело на ум, что неплохо было бы сегодня обернуться мальчиком-пажом из сказки о Золушке… Ко всему этому безобразию полагался бархатный берет – большой, как пицца, и такой же информационно насыщенный. Одно фазанье перо чего стоило. «Ужасно, – шептала Маша, прикладывая берет к своим косичкам. – И пора со всей ответственностью начинать худеть… Нет, я красивая, я самая красивая… Но какая беспощадная, бескомпромиссная, пошлая театральность!»

Видел бы ее Эварист Гарин! Хотя… учитывая его пристрастия к парадоксам, не исключено было, что ему бы понравилось.

Как же все-таки легко было отвыкнуть от собственного дома! И всякий раз приходилось привыкать заново. В этом деле запахи были лучшие помощники. Машин дом был наполнен собственной атмосферой, в нем пахло сушеными яблоками, старинными книгами, забытой на туалетном столике косметикой, амулетами из дальних миров.

А по ту сторону зеркала… Были там свои запахи? Наверное, были. Уж и не упомнить. Но коль скоро от дома с той стороны зеркала так просто отвыкнуть, значит, и это тоже был ее дом?

Порой мир выглядел слишком сложным для женской головки. Хотя бы даже самой умной. А главное – вымытой с шампунем «Поцелуй сиамской кошки» и аккуратно заплетенной в миллион мелких косичек. Между прочим, по старинке, пальцами. Под плетение косичек всегда очень хорошо думалось.

Интересно, о чем думало отражение, возясь с косичками?

Маша вышла на веранду. Здесь обнаружилось, что отражение не упустило шанса хотя бы в чем-то соврать: моросил дождик. За отражением всегда наблюдались наклонности к незлобивому вранью. Хотя это был и не дождик даже, а так, морось, мельчайшая водяная взвесь в прохладном чистом воздухе. Громады далеких небоскребов таяли в радужном мареве. Браслет на левом запястье по первому же мысленному требованию выдал точное время. Никакого там мяуканья и своевольных шатаний по потолку… Все же, приятно было сознавать себя пунктуальной. И дело иметь со столь же пунктуальными коллегами.

Потому что с последним биением браслета откуда-то из влажного поднебесья на веранду бесшумно свалился парусник. Не слишком большой, как раз чтобы вписаться в интерьеры, но, как ему и полагалось, с раскинутыми на манер парусов декоративными панелями алого цвета.

– Вот, я пришел, – сообщил Пармезан, улыбаясь от уха до уха. – Узнала ли ты меня?

– Счастье сидело в ней пушистым котенком, – подхватила Маша. – А ты умеешь произвести впечатление!

– Ты тоже, – сказал Пармезан, с уважением поглядывая на ее берет. – Эти испанские мотивы тебе к лицу.

– Говори уж прямо: к носу! – притворно надулась Маша. – Куда мы летим?

– Есть работа, – сказал Пармезан уклончиво. – В самую пору для твоих многочисленных талантов.

Маша не ответила, что в данной ситуации для нее было нехарактерно. Она выглядела немного отстраненной, как будто не до конца проснувшейся. Двигалась медленно, опасливо, невольно задерживала взгляд на самых обычных предметах, словно ожидая от них подвоха.

– Еще одна ночь в Зазеркалье? – осторожно спросил Пармезан.

– Ты становишься догадлив, – отметила Маша, забираясь по небольшим сходням на борт парусника. – Кто из нас двоих энигмастер?

– Твоя интуиция настолько сильна, – объявил Пармезан, подавая ей руку, – что передается воздушно-капельным путем. Зачем ты туда постоянно гуляешь? Ведь это небезопасно.

– Для меня – безопасно. Тебе трудно понять, ты никогда там не бывал.

– И не имею ни малейшего желания, – он пожал плечами, демонстрируя собственную непреклонность.

– Там забавно, – сказала Маша, задумчиво глядя на проплывающие над самыми мачтами парусника мелкие облачка. – Никогда не знаешь, что с тобой приключится, что вдруг учудят привычные вещи. То есть, они лишь кажутся привычными. И здравый смысл тебе уже не помощник. Там нужно жить…

– …руководствуясь здравым абсурдом, – фыркнул Пармезан.

– Смешно сказано. Сам придумал? Мне нравится. Здравым абсурдом… Принимать этот немного чокнутый мир как реальность, но не терять при этом головы. Мне это нужно. Хотя бы для того, чтобы держать воображение в постоянной готовности номер один. А что есть первейший и главнейший инструмент искушенного энигмастера?

– Воображение, – кивнул Пармезан. – Это я помню. Но что же тогда интуиция?

– Заболевание, – рассеянно промолвила Маша. – Которое передается воздушно-капельным путем.

Мыслями она была далеко отсюда. Даже здесь Зазеркалье не отпускало ее. Маша словно бы раздвоилась: одна часть ее плыла по воздуху на паруснике под алыми парусами, а другая дремала в своем потустороннем волшебном гнездышке, полном чудес и неожиданностей, что неумело и без большого желания маскировались под обыденность. «Вот интересно, как будет выглядеть неожиданность? – думала Маша. – Что-то перепутанное, неуклюжее, несообразное, при первом взгляде на которое невольно шарахнешься прочь или, наоборот, остолбенеешь? Манерный утонченный джентльмен во фраке и цилиндре, являющийся в твой дом посреди ночи без приглашения? А может быть, густой, хлопьями, снег из ниоткуда, с потолка, прямо на голову?..»

– Однажды ты позабудешь дорогу домой, – сказал Пармезан с укором. – И останешься там навсегда. Нам будет не хватать тебя.

– Это невозможно, – легко улыбнулась Маша.

– Или вдруг разобьется зеркало.

– Зеркала там на каждом углу. И все целые.

О том, что всякий раз ей в зеркальном мире приходится сражаться с соблазном выбраться за город, Маша предпочла не упоминать.

…Там, за городом – дикие леса с говорящими зверями, между прочим – сплошь членами Общества защиты животных. Тугое, недавно выстиранное с синькой, небо растянуто на кронах многотысячелетних бобовых деревьев. К обеду, каких-то жалких сто тысяч миль по автостраде, можно успеть доехать до края света и заглянуть вниз. Что там, внизу, знают все, кроме Маши. Даже будильник знает. Но никто не говорит об увиденном ни слова.

И ни одного зеркала вокруг. ...

У меня недоставало слов для выражения моих чувств. Мне казалось, что я нахожусь на какой-то далекой планете, на Уране или Нептуне, и наблюдаю явления, непостижимые для моей «земной» натуры. Новые явления требуют новых обозначений, а мое воображение отказывалось мне служить.

Жюль Верн.

Путешествие к центру Земли

1.

Следопыта звали Вий, а фамилия у него была Няшин. Он был невысок, круглолиц, узкоглаз и смугл. Ничего не было удивительного в том, что иначе как Няша к нему не обращались.

– Ня-а-аша, – сказала Маша ласковым голосом. – А чей это след?

– Это не след, – ответил Вий неестественным басом, потыкав своим посохом во вмятину в траве. – Это Зырянов что-то уронил. Он все время роняет. И сам падает.

– Я слегка раскоординированный, – сказал Олег Зырянов смущенно. – И у меня центр тяжести высоко находится.

– А ты бороду сбрей, – посоветовала Маша. – Она у тебя на добрых полпуда тянет.

– Не могу, – сказал Зырянов. – Борода защищает меня от гнуса.

– Нет здесь гнуса, – возразил Вий. – И комаров нет. И клещей. Какие-то неправильные у вас сведения, устарелые. Меньше надо художественные книжки читать. Всю нехорошую живность давно вывели. Можно сидеть где хочешь и даже лежать.

Зырянов немедленно скинул с необъятных плеч рюкзак размером с небольшой трейлер, углядел травку почище да погуще и лег, раскинув конечности.

– Хорошо! – возгласил он. – А давайте никуда не пойдем. Здесь останемся. Тут речка неподалеку. Тенечек. Сосенки. Или это елочки?

Назад Дальше