- Что? - я несколько мгновений переваривал полученную мной информацию.
- Я пойду с тобой, - улыбнулась мне Лина.
- Это ваш проводник? - повернулся я к Тирру.
- Да, - маг был серьезен до неприличия. Он что серьезно считает, что я могу отправиться с этой....женщиной? Или не знает что случилось на корабле? Вряд ли. Думаю он знает все подробности.
- Так дело не пойдет, - покачал я головой, - я не доверяю ей. Мне еще дорога своя жизнь.
- Отойдемте Свент, - вдруг предложил Тирр, - а ты Лина подожди нас.
Мы вышли с ним из беседки.
- Послушайте, - тихо прошептал он, - я понимаю ваши сомнения. Да она не подарок. Но сейчас именно Лина заинтересована, чтобы Тина осталась живой и невредимой, и вернулась домой. Дело в том, что завещание моего отца было сложным. Он обожал Тину. В общем, она единственная наследница огромного состояния. Папа не хотел, чтобы внучка страдала из-за этого, предвидя ссоры и дрязги. В случае ее смерти в результате насильственных действий, все деньги уходят на благотворительность. В интересах Лины, пылинки с нее сдувать. А насчет проводника... Лина прекрасно знает город гарпий. Она там частенько бывала. Лучшего проводника не найти.
- А в завещании говориться что-нибудь насчет похищения? - осведомился я,
- Говориться, - помрачнел Тирр.
- Что?
- В течение 30 дней если ее не находят то считают мертвой, - немного замявшись произнес он.
- Хорошо же он любил внучку, - саркастически заметил я.
- Я же говорю он человек с причудами.
-Ладно, - вздохнул я, - надеюсь, вы правы. Только если что.....
- "Если что" не будет, - улыбнулся Тирр. - Возвращаемся?
- Да.
Мы вернулись в беседку.
- Ну? - встретила нас вопросом Лина.
- Вы отправляетесь вдвоем, - ответил Тирр. - Завтра! И помни о нашем разговоре с тобой Лина.
В голосе мага зазвучал металл. Девушка слегка вздрогнула и кивнула.
- Вот и хорошо. Свент ты сможешь связаться со мной в любое время. Я все равно сейчас почти не сплю. Удачи вам.
С этими словами он удалился.
- Вот видишь, как жизнь повернулась, - произнесла первая Лина, после недолгого молчания.
- Вижу, - коротко ответил я.
- Сейчас все в прошлом. У нас деловые отношения, - встала со стула девушка.- Завтра на рассвете встречаемся у Южных ворот. Лошадей нам выделит Тирр.
Он вышла из беседки но задержалась на пороге и повернувшись произнесла.
- Что было, то было Свент. Сейчас мы делаем одно дело и мы вместе. Ты с этим согласен?
- Согласен, - кивнул я.
- Ну, вот и хорошо. До завтра.
С этими словами она удалилась.
Я задумался. В общем как всегда я влез в историю. Наверно такая судьба у меня. Влезать в истории. В конце концов, я сам этого хотел.
Глава пятая "Город гарпий"
Утром, когда я пришел на условленное место встречи, Лина уже ждала меня вместе с двумя снаряженными лошадьми. Надо отдать должное Тирру он не поскупился. Каждая из лошадок стоила немало. К тому же к седлам были приторочены два туго набитых седельных мешка.
- Привет! - коротко произнесла Лина и запрыгнула в седло с мастерством опытной наездницы.
- Привет, - ответил я и не торопясь, осмотрел мешки.
Убедившись в том, что собиравший их явно в свое время много путешествовал и хорошо знал свое дело, я последовал примеру своей спутницы и взобрался на лошадь.
Мы проехали городские ворота. Заходил в город я через Северные ворота, а выезжал через Южные. Соответственно передо мной раскинулась совершенно другой пейзаж. Пустошь, уходящая далеко к горизонту, где я увидел затянутые дымкой горы. По обе стороны широкой дороги раскинулись поля, на которых работали местные крестьяне. Хм... На здешней каменистой земле создать плодородную почву можно только с помощью магии.
- Это Тирр поработал, - заметила Лина для которой мое внимание к полям не осталось не замеченным, - поля ему принадлежат.
- Ясно, - кивнул я.
Теперь понятно кто снабжает продуктами Кантенбро и Стригхост. Я задумался. Почему же все-таки похитители не выставили никаких требований? Этот вопрос больше всего меня тревожил. Как не ломал я над ним голову так и не находил ответ. Зато в размышлениях время летело быстро. Тем более моя спутница явно была не склонна к разговорам, что меня вполне устраивало.
К вечеру мы приехали в небольшую деревню. Горы стали ближе, теперь я оценил их величественную красоту. В деревне, Лина сразу отправилась к одному из домишек. Оказалось тут жила какая-то ее родственница, толстая дама с целым выводком детей, поэтому ночевать нам пришлось на сеновале. Я наверно разочаровал свою спутницу тем, что не стал к ней приставать.
По-моему она ожидала этого. Чем еще раз доказала мне свою ненормальность. Несколько дней назад ее подругу убили, а она уже все забыла.
Утром, плотно перекусив, мы продолжили путь. Моя спутница держалась холодно, но я особо не переживал. К полудню она не выдержала. Тем более мы почти достигли подножья гор.
- Сейчас повернем направо, - объяснила Лина, - и поедем вдоль гор. Несколько часов и мы на месте.
Я хотел попросить ее ввести меня в курс дела насчет обычаев и вообще жизни в городе, но она заговорила сама.
- Гарпии своеобразные существа, - произнесла она,- строили свой город странно. Сами они живут в башнях, которые разбросаны по всему городу. А все чужеземцы, внизу в так называемом Нижнем Городе. Он похож на Кантенбро, только гораздо беднее. Вот там я и была. Мало кто из людей может похвастаться, что был в башнях гарпий. Мне довелось там быть два раза. Признаюсь ничего особенного. Серо как то там.
- Ясно, - кивнул я, - а правит королева?
- Королева Измира. Ее бояться. Она очень жестокая правительница. Держит своих подданых в строгости.
- И ты действительно думаешь, что она замешана в похищении?
- Честно? Не думаю, но все может быть. Вообще, несмотря на свой вздорный характер она достаточно справедлива. В меру конечно, все-таки гарпии лишены людской морали. Так что мне кажется надо искать среди местной знати, особенно той, что связана с торговлей. Торговля между двумя городами весьма прибыльное дело. В Стригхосте ее контролируют трое. Вот их думаю, тебе и надо будет навестить. Все они лояльно относятся к людям, так как люди для них это источник прибыли. А все-таки интересно, что ты собираешься предпринять?
- Пока не знаю, - честно признался я.
Особо делиться своими мыслями с этой с позволения сказать женщиной не собирался. Тем более что скоро перед нами появился Стригхост. Надо признаться, город на меня произвел сильное впечатление. Высокие крепостные стены опоясывающие его, проходили по отвесным скалам и прочим местам, где построить что-либо без помощи магии было невозможно.
Над стенами острыми шпилями взмывали в небо башни. Своей серостью они прекрасно вписывались в местный невеселый пейзаж, создавая впечатление мрачной суровости. Над башнями кружились темные точки. Присмотревшись, я понял, что это и есть гарпии. Кстати как не приглядывался, не нашел в крепостных стенах ничего хотя бы немного похожего на ворота.
- Как туда пробраться? - поинтересовался я у своей спутницы.
Та лишь хмыкнула, и вдруг сунув пальцы в рот, залихватски засвистела. В следующий миг раздалось хлопанье крыльев и перед нами на землю, опустился дракон. Крупный экземпляр из породы черных драконов. Правда, от своих собратьев его отличало наличие на спине между крыльями своеобразной кабины с четырьмя стоявшими друг за другом сиденьями. Я невольно отшатнулся. От дракона это не укрылось, и его узкие змеиные глаза вопросительно уставились на меня.
- Это кто? - прошипел он хорошо знакомым мне голосом ( таким свистящим произношением обладали все драконы), явно обращаясь к Лине.
- Друг, - коротко ответила та.
- Друууг, - просвистел тот явно с сомнением.
- Сказали же тебе друг, - напомнил я непонятливому дракону. Тот фыркнул и одарив меня презрительным взглядом, повернулся к Лине.
- Куда вас отвезти?:
- Вези к Бернарду, - распорядилась девушка и ловко забралась на спину дракона, устроившись на первом сиденье. Честно признаюсь я еще не сталкивался с подобным способом передвижения, поэтому отнесся к нему достаточно подозрительно.
- Залезай, - рассмеялась моя спутница, - иначе мы не попадем в Стригхост.
Я тяжело вздохнул, и присоединился к Лине, устроившись на сиденье. Надо признать, что оно оказалось крайне не устойчивым. А когда дракон, взмахнув крыльями, взлетел, я невольно вцепился в ручки сиденья, подготовив заклинание левитации на случай своего непредвиденного падения.
Моя спутница похоже не испытывала никаких проблем. Она спокойно сидела, умело балансируя на сиденье, даже не держась за ручки. Да и дракон летел на удивление ровно. В конце концов, я успокоился и огляделся. К нам приближались крепостные стены. Когда мы перелетели их, передо мной открылся завораживающий пейзаж. Внизу раскинулся обычный людской город. Узкие улицы и невысокие похожие друг на друга коробки-дома тянувшиеся вдоль них. Все серое. Кругом один камень. Ни травы, ни деревьев. В общем, тоска. Я бы наверно долго не смог жить в таком месте.
Среди этих однообразных улиц к серому небу тянулись высокие каменные башни с узкими окнами и широкими площадками у самых крыш. Я видел, как на них приземлялись пролетавшие мимо нас гарпии.
Тем временем дракон устремился вниз. Холодный ветер бил в лицо, вдобавок начался небольшой мелкий дождь, вкупе с ветром нещадно хлеставший по лицу, и спрятаться от этого ненастья не представлялось возможности. Наконец дракон опустился на одной из улиц, вымощенной тем же серым камнем из которого были построены местные дома. Мы слезли с него, и Лина что-то ему протянула. Честно говоря, я не понял что это было. Кусок какой-то белой массы. Дракон осторожно наклонил свою голову и быстро слизал ее. Затем довольно фыркнул и покосившись на меня резко взлетел, вскоре исчез в сером небе. Мы остались одни посередине совершенно пустой улицы.
- Ну и куда мы сейчас? - поинтересовался я косясь на темные окна окружавших нас домов. Казалось, город вымер.
- Надо быстро к Бернарду идти. Он комнаты сдает. Скоро стемнеет. На улице вечером и ночью нельзя оставаться.
- Почему?- удивился я.
- Вечером "дикие" гарпии летают. Они любят человечиной питаться.
- А может, я люблю свежее мясо гарпий, - хмыкнул я.
- Чего? - уставилась на меня Лина.
- Насколько я понимаю среди гарпий не так много владеющих магией. Они как воронье скопом налететь умельцы. На большее не способны.
- Ты не совсем прав, - серьезно ответила Лина. - на самом деле у гарпий есть опытные и талантливые волшебницы. Магия у них своеобразная. Но те гарпии, что безобразничают ночью, пользуются именно той тактикой, о которой ты говоришь. Поверь, если на тебя резко налетает пара десятков этих крылатых тварей, то не всякий о магии вспомнит. А нападать неожиданно они умеют.
Я покачал головой, но промолчал. Мы отправились по улицам Стригхоста. Я несколько раз поднимал голову, глядя наверх. Как ни прискорбно рассказ Лины подействовал на меня. Кстати под ногами хлюпала грязь. Похоже улицы никто не чистил.