Королева Гарпий - Карелин Сергей Витальевич 7 стр.


   - Может вместе с именем Ранхвальда Полумертвого? - решил я облегчить задачу своей собеседнице.

   - Точно, .... так это ты... - презрения во взгляде явно поубавилось, - а тут что делаешь?

   - А вот это тебя особо не касается, - я почувствовал раздражение, - сейчас я работаю на Тирра. И, так же как и тебе, ему не выгодна война.

   - Да о какой войне ты все время говоришь? Не будет ее!

   - А если будет? Если кто-то похитил девчонку, стараясь подставить вас? Тем более, абсолютно точно при похищении были гарпии. Может тебе наплевать на своих сородичей, но война я так понимаю, поломает весь твой нынешний образ жизни?

   Судя по изменившемуся лицу моей собеседницы, я понял что попал в точку.

   - Допустим я тебе поверила, и что ты хочешь от меня? - после небольшой паузы проскрипела она.

   - Мне надо, что бы ты нашла девчонку. Она в Стригхосте.

   Раздавшееся хриплое карканье насколько я понимаю, обозначало у гарпий смех. Я терпеливо дождался, пока Монтор отсмеется.

   - Ну, так как? - поинтересовался я.

   - Ты мне нравишься человек, - заявила Монтор,- думаю, ты прав. Пока среди вашего племени остаются такие как ты, у людей есть перспектива выжить.... - она поднялась из кресла и сразу стала на голову выше меня. За ним поднялась ее спутница. - Я свяжусь с тобой через Бернарда....

   - Только можно это сделать побыстрее? Дорог каждый час.

   - Хм, я свяжусь с тобой сегодня и дам ответ, - ответила гарпия и вышла из комнаты. За ним вышла вторая. Мы остались наедине с трактирщиком.

   - Фу... - тот вытер пот и опустился в свое кресло.

   - Чего вы их так боитесь? - поинтересовался я.

   - Это страшные твари. - пробормотал Бернард, - то что они сейчас так спокойно разговаривали еще ничего не означает. Они же рвут людей ночью на части.

   - Я не знаю, как они рвут, на нынешний момент они могут быть нам полезны, - заметил я. - Так что мораль тут искать, смысла нет.

   - Эх, - махнул рукой тот, но больше ничего не произнес.

   Я посмотрел на молчавшую весь разговор Лину.

   - А ты что думаешь по этому поводу?

   - Ничего, - внезапно ответила она, - ты же у нас главный. Как скажешь....

   Ехидство девушка и не думала скрывать. Я промолчал, пропустив его мимо ушей.

   - Что сейчас будем делать? - поинтересовалась она, когда мы вышли на улицу из таверны.

   На этот раз погода немного улучшилась. По крайней мере, из-за туч начало проглядывать солнце. И даже серые каменные стены в его лучах смотрелись по-другому. Не так уныло.

   Признаюсь, я не знал, что сейчас надо делать. Нам оставалось лишь ждать ответа Монтор. Найти здесь девчонку не представлялось никакой возможности. Хотя был еще один шанс. И как я не подумал об этом...

   Я повернулся к своей спутнице.

   - У нас нет ничего от Тины?

   - В смысле? - не поняла та.

   - Какая-нибудь вещь, которой она касалась или носила....

   - Есть ее подарок, - на минуту задумавшись, ответила Лииа.

   Она сняла с пальца золотое колечко. Самое обычное колечко. Без каких либо украшений или драгоценных камней.

   - А что ты собираешься делать? - с любопытством спросила она

   - Увидишь, - ответил я, - тут есть где-нибудь укромное место? Парк какой-нибудь?

   - Есть кладбище. Одна его часть принадлежит гарпиям, вторая людям. Кстати мы недалеко от него. Там обычно тихо.

   - Хорошо ты знаешь город, - покосился я на нее, - на кладбище приходилось бывать?

   - Людей хоронят чаще, чем гарпий. На местный беспредел правители предпочитают закрывать глаза, - грустно ответила та.

   - Что ж тогда пойдем туда

   Я вместе с заинтригованной Линой, отправился на кладбище. Оно находилось в двух кварталах. Серые дома внезапно закончились, и передо мной открылась впечатляющая картина. Огромная каменистая пустошь, сплошь покрытая бесчисленными оградами и невысокими мавзолеями. Между ними были проложены ровные дороги пересекавшиеся друг с другом под прямыми углами. Посетителей оказалось немного. Лишь на нескольких могилах суетились местные жители.

   Мы прошли дальше и вскоре очутились в совершенно безлюдном месте. Окружавшие нас могилы отличались от тех, что я видел в самом начале. Они оказались раза в два меньше человеческих. На них не было ни цветов, ни венков. Голые каменные плиты, на которых были грубо выцарапаны непонятные каракули.

   - Кладбище гарпий, - догадался я.

   - Именно, - кивнула Лина.- Самое спокойное днем место. Гарпии почти не навещают своих умерших. К тому же в отличие от людей они их сжигают и закапывают уже прах. А люди на это кладбище по вполне понятным причинам не заходят. Так что действуй.

   Я хмыкнул, достал из сумки книгу и открыл ее. Затем нашел нужное заклинание, вытащил кольцо сжав его в кулаке. Лина удивленно наблюдала за моими манипуляциями. Тем временем я начал читать заклинание. Что ж книга меня не подвела. Передо мной заклубился густой белый дым в котором я разглядел симпатичную девчонку чем то напомнившую мне Найми. Девушка стояла посредине огромного белого зала и протягивала руки к кому-то ввысь. Стены зала украшала причудливая разноцветная живопись изображавшая гарпий в бесчисленных сражениях. Рассматривать ее внимательнее я не стал. Под сводчатым потолком парили огромные шары ослепительно белого света, освещая зал. Я снова перевел взгляд на девушку. К ней подошла высокая фигура, явно человеческая. В этот момент видение исчезло.

   Я лежал на земле и непонимающе смотрел на нависшую надо мной какую-то женщину. Наконец сообразил, что я ее знаю. Следом вернулась память.

   - Ну что? - нетерпеливо спросила моя спутница, - что ты видел?

   Я поднялся и отряхнув одежду постарался, как можно подробней описать, что я видел.

   - Интересно, - задумчиво произнесла она, - думаю это Храм Гарпий, что в горах. Никакое иное сооружение мне на ум не приходит. Но туда очень сложно добраться. Это означает, что в этом похищении виноваты гарпии. Насколько мне известно, ни один человек не может попасть на территорию Храма.

   - Один вроде попал, - заметил я, - та фигура, которую я видел, была явно фигурой не гарпии.

   - Что ж, какова вероятность точности твоего заклинания?

   - Ну... - протянул я, - тяжело сказать. Но знаю одно, - точность высокая!

   - Тогда надо с Тирром связаться, - заметила Лина,

   И мы отправились назад в гостиницу.

  

   Глава седьмая   "Лина"

  

   В гостинце мы связались с Тирром. Тот страшно обрадовался, узнав о последних новостях. Но помочь нам не мог. Оказалось, что гарпии маниакально охраняли все, что было связано с их храмами.

   - Но я надеюсь, вы что-то придумаете, - Тирр умоляюще смотрел на меня из клубящегося облака.

   Мне оставалось лишь кивнуть головой. Но....

   - Подождите, - сообщил я своему работодателю, и повернулся к девушке, - что самое ценное для гарпий? Деньги, драгоценности.

   - Самое ценное, - ухмыльнулась Лина, - самое ценное это вино. Один из главных предметов торговли с крылатым народом. Гарпии его делают, но неважно, а вот толк в хорошем вине знают и ценят. Нет лучше подарка для них как вино.

   - Уважаемый Тирр, - вновь повернулся я к облаку, - вино, которое мы с вами пили, его у вас много?

   - Хватает, - Тирр выглядел озадаченным.

   - И вы сможете выделить мне некоторое количество. Пару бочек например.

   - Смогу, конечно...

   - Еще вопрос, в течение какого времени сможете доставить вино в Стригхост?

   - Хм, - задумался Тирр, - а когда надо?

   - Чем быстрее, тем лучше. Завтра к примеру. В таверну Бернарда, правильно? - посмотрел я на Лину.

   Она кивнула.

   - Хорошо, завтра вино будет, - произнес маг,

   - И если есть возможность завтра нужно создать портал. Чтобы перенес троих-четверых человек. Из Стригхоста в Кантенбро.

   -. К завтрашнему дню, - задумчиво произнес Тирр, - Сделаю. Он будет работать в течение десяти минут, и за это время можно переправить что угодно. Только мне нужны координаты места, откуда будет происходить перемещение.

   - Ясно. Тогда я скоро свяжусь с вами.

   На этом наш разговор закончился. Облако растаяло, а Лина с удивлением посмотрела на меня.

   - Что ты затеваешь?

   - Потом расскажу, - пообещал ей я, - сейчас нам остается ждать ответа Монтор.

   И ответ не заставил себя ждать. К изумлению Лины гарпия появилась в моем номере внезапно. На мой взгляд, выглядела она немного раздраженной. Кстати спутницы с ней не было.

   - Ее нет в Стригхосте, - заявила она, - а значит гарпии тут не причем. Ты пытался меня ввести в заблуждение человек!

   - Как раз причем, - заявил ему я, - она в Храме Гарпий.

   - Что? - Монтор изумленно уставилась на меня. - Ты лжешь! Этого не может быть.

   - Ты можешь определить правдивость моих слов с помощью магии, - я пожал плечами, - В принципе могу сейчас передать тебе, что видел, а ты уж сама решай прав я или нет. Тем более как ты понимаешь, я не могу знать, как выглядит Храм изнутри.

   - Хм, это становиться интересно, - покачала головой Монтор, - передавай.

   Я быстро произнес нужное заклинание. Тонкий луч, вырвавшись из моей ладони, коснулся головы Монтора и сразу исчез. Гарпия несколько минут молчала с закрытыми глазами, и когда открыла их, то вид у нее был потрясенный.

   - Да, ты прав это Храм. Судя по всему, это правда, в деле замешаны гарпии. Но помочь я не смогу. Я бывала в храме, но сейчас нам путь туда заказан. Мои же сородичи меня схватят.

   - А если мы предложим тебе хорошую оплату за то, что ты проведешь нас в него? - поинтересовался я.

   - Ты о чем человек? - рассмеялась Монтор, - какую оплату.

   - Как насчет вина из подвалов Тирра. Настоящего вина? Одну бочку вина!

   Гарпия изменилась в лице. Я с любопытством наблюдал, как в ней боролся страх и алчность. Как я и ожидал, алчность победила.

   - За две бочки я рискну это сделать, - проговорила Монтор. - я сильно рискую.

   - Хорошо, - кивнул я, - договорились.

   - Что ж, завтра рано утром жду вас на северной окраине города. Там стоит разрушенный Храм Гарпий, вместо которого и построили новый в горах. Там встретимся. И выясните, когда будет передано вино. Хотя Тирру я доверяю. В любом случае если вы попытаетесь меня обмануть, то сильно пожалеете. И приходите пешком, без лошадей.

   - Почему? - осведомилась Лина.

   - Увидите, - загадочно ответила гарпия.

   - Обманывать тебя никто не собирается, - успокоил я его, - нам нет смысла рисковать жизнью девушки.

   - Хорошо, - кивнула Монтор.

   - И все-таки ты не можешь дать ответ на главный вопрос, - заявил я, когда гарпия уже поднялась чтобы уходить.

   - Какой?

   - Как в Храме Гарпий появились люди?

   - Для меня самой это загадка, - проворчала гарпия, - не думаю, что королева будет довольна этим фактом. Но это не мое дело. Вы мне вино, а я вас провожу в Храм. Только предупреждаю, никто не должен знать о моей помощи. Если кто-то узнает, я выкручусь, но поверьте, отомстить сумею.

   С этими словами Монтор вышла.

   - Ты удивил меня, - призналась Лина, - никогда не думал, что гарпия пойдет на такое.

   - Ей хоть можно верить? - поинтересовался я.

   - Одно из немногих положительных качеств гарпий это то, что если они что-то обещают, они это делают. Но вот обманывать их действительно не стоит. Мстить они умеют.

Назад Дальше