— Точно, это мы и есть, — вставила Одри. — Стив, скажи ему, что это мы. — Я промолчал, и она толкнула локтем Тобиаса, на чьих коленях до сих пор сидела. — Скажи ему, дедуля.
— Стивен, — несколько сдавленно сказал Тобиас, — этот юноша кажется искренним.
— Насколько я могу судить, — добавила Айви, изучая его, — он честен.
— Его нужно успокоить, — сказал Тобиас. — Посмотри на бедного парня. Похоже, он все еще думает, что ты собираешься его пристрелить.
Действительно, Панос сцепил руки и опустил глаза, но было видно, что он дрожит.
Я смягчил тон:
— Меня наняли не для того, чтобы извлечь данные из тела, — сказал я. — У «И-3» достаточно резервных копий всей этой информации. Моя задача найти труп.
Дион поднял глаза.
— Нет, — сказал я, — тело забрала не «И-3». Их бы полностью устроило, если бы труп кремировали.
— Не думаю, что он тебе поверил, Стив, — заметила Айви.
— Слушай, — сказал я Диону, — мне все равно, что станет с «И-3». Я просто хочу убедиться, что информация из этого трупа будет уничтожена, ясно? Ну а сейчас жди здесь.
— Почему…
— Потому что я не знаю, что с тобой делать. — Я взглянул на Уилсона, и тот кивнул. Он присмотрит за парнем. — Лезь на переднее сиденье, — приказал я Диону. — Когда вернусь, поговорим обо всем подробнее. А сейчас мне нужно потолковать с одним очень суровым криминалистом.
Глава 12
Городской коронер размещался в маленьком, пахнущем стерильностью кабинете рядом с городским моргом, который занимал несколько помещений в большом медицинском комплексе. Формально Лиза предпочитала, чтобы ее называли «судебно-медицинский эксперт» и всегда была поразительно занятой для человека, который, похоже, все свое время проводит за интернет-играми.
Ровно в восемь я, покорно снеся пристальный взгляд слишком габаритного для своей маленькой будки охранника, прошел через проходную медицинского комплекса и деликатно постучал в дверь кабинета криминалиста. С явным выражением неохоты на лице дверь открыл секретарь Лизы, не помню его имя.
— Она вас ожидает, — произнес молодой человек. — Однако я бы не сказал, что она в восторге.
— Отлично. Благодарю, э…
— Джон, — напомнил Тобиас.
— … Джон.
Секретарь кивнул и, вернувшись к своему столу, зашуршал бумагами. По короткому коридору я прошел в уютный кабинет, увешанный разными солидного вида дипломами. Прежде чем Лиза выключила свой планшет и подняла на меня глаза, в стекле одного из дипломов я уловил отражение странички «Фейсбука».
— Я занята, Лидс, — сказала она.
На Лизе был белый лабораторный халат, накинутый поверх джинсов и розовой блузки на пуговицах. Ей было под шестьдесят, а из-за довольно высокого роста ее наверняка постоянно донимали вопросами, играла ли она в школе в баскетбол. Даже хорошо, что основными ее клиентами были покойники, так как это по-видимому единственный тип людей, который ее не раздражал.
— Ну, это не займет много времени, — сказал я и, скрестив руки, прислонился к дверному косяку отчасти для того, чтобы помешать Тобиасу пялиться на нее обожающим взглядом. Не представляю, что он нашел в этой женщине.
— Я не обязана ничего для тебя делать, — сообщила Лиза, демонстративно отворачиваясь к экрану своего компьютера с таким видом, будто у нее была куча работы. — Ты не участвуешь ни в одном официальном расследовании. Недавно я слышала, что департамент решил вообще тебя больше не привлекать.
Эту фразу она произнесла чересчур триумфально. Айви и Джей Си переглянулись. В последнее время власти нас… не особо жаловали.
— Пропал один из твоих трупов, — сказал я ей. — И никого это не обеспокоило?
— Это не моя проблема, — ответила Лиза. — Свою часть работы я сделала. Смерть подтверждена, личность опознана, вскрытия не требовалось. Это упущение морга. Поговори с ними.
Никаких шансов. Меня туда не впустят, у них на это нет полномочий. А у Лизы есть. Что бы она там ни говорила, это ее контора.
— И полиция даже не заинтересовалась таким нарушением? — спросил я. — Неужели здесь ещё не побывал сержант Грейвс? Не стал разнюхивать здесь всё и удивляться, как это служба безопасности допустила такой ужасный бардак?
Лиза заколебалась.
— Ага, — обрадовалась Айви. — Попал в точку, Стив. Дави на это.
— Это твой отдел, — продолжал я. — Разве тебе не интересно узнать, как это случилось? Могу помочь.
— Каждый раз твоя «помощью», Лидс, оборачивается какой-нибудь катастрофой.
— Но катастрофа, кажется, уже произошла.
— Надави на ее больное место, — сказала Айви. — Напомни о грядущей волоките.
— Подумай об этой бумажной возне, Лиза, — продолжил я. — Тело пропало. Расследования, вопросы, шныряющие вокруг люди, надоедливые встречи.
Лиза не смогла скрыть кислого выражение лица. Айви удовлетворенно ухмыльнулась.
— Все это, — откидываясь на спинку стула, сказала Лиза, — из-за тела, которого здесь вообще не должно было быть.
— Что ты имеешь в виду? — спросил я.
— У нас не было никаких причин оставлять труп. Родня его опознала, ничего подозрительного обнаружено не было. Я уже должна была отправить его на бальзамирование в выбранное семьей похоронное агентство. Но нет. Мне не позволили. Труп должен остаться здесь, и никто не объяснил почему. Комиссар полиции настоял на этом лично. — Она прищурилась. — А теперь вот ты. Чего особенного в этом типе, Лидс?
Комиссар полиции? Йол предпринял шаги, чтобы оставить тело под замком. Имело смысл. Чтобы забрать тело из морга Йолу нужно было принять грандиозные меры безопасности, а это известило бы весь мир о том, что в нем есть нечто особенное. Сделать один звонок, чтобы Панос остался в городском морге под надежным присмотром, было гораздо менее подозрительно.
Только это не помогло.
— Придется в чем-то уступить, Стив, — сообщила Айви. — Она окончательно уперлась. Пришло время пустить в ход тяжелую артиллерию.
Я вздохнул.
— Уверена? — пробормотал я себе под нос.
— К сожалению, да.
— Одно интервью, — сказал я, встретившись с Лизой взглядом. — На один час.
Она подалась вперед на стуле:
— Хочешь меня купить?
— Да. Ну и?
Она постучала по столу безымянным пальцем.
— Я медэксперт, меня не интересуют публикации.
— Я не имел в виду, что интервью дам именно тебе, — возразил я. — Выбери сама, кого захочешь. Кого-нибудь из медицинской братии, любого, от которого тебе что-нибудь нужно. Расплатишься с ними мною.
Лиза улыбнулась:
— Любого?
— Да. Один час.
— Нет. Столько, сколько они захотят.
— Это может затянуться до бесконечности, Лиза.
— Как и список способов, которыми ты можешь достать. Принимай или проваливай, Лидс. Я тебе ничем не обязана.
— Мы ведь об этом пожалеем, верно? — спросил Тобиас.
Я кивнул, думая о часах, которые придется провести в обществе психологов, терзающих меня в надежде сделать себе имя. Еще одна публикация в еще одном журнале, где я буду выставлен на всеобщее обозрение, как неизвестный вид морского огурца в разрезе.
Однако время тикало, и нужно было либо соглашаться, либо рассказывать Лизе, почему этот труп настолько важен.
— Договорились, — сказал я.
Она не улыбнулась. Улыбка была для Лизы слишком человеческим проявлением чувств. Однако она выглядела удовлетворенной, когда, схватив со стола ключи, повела меня по коридору. Аспекты потянулись следом.
На подходе к моргу воздух стал заметно холоднее. Ключ-карта разблокировала тяжелую дверь из толстого металла. Попавшему внутрь становилось понятно, почему Лиза выбрала работу здесь — не только из-за холодного безразличия этого места, весь этот хромированный блеск, возможно, напоминал ей звездолет, который забросил ее на нашу планету.
Дверь позади нас с глухим стуком захлопнулась. Скрестив руки Лиза заняла позицию у стены, готовая предотвратить любые выходки.
— Пятнадцать минут, Лидс. Время пошло.
Я оглядел комнату, в которой было три металлических стола на колесиках, стойка с различными медицинскими инструментами, а всю стену занимал большой шкаф с выдвижными ящиками для трупов.
— Итак, — сказал я четверым аспектам. — Я хочу знать, как вынесли тело.
— А еще нам нужны доказательства, — сказал Джей Си, заметавшись по комнате. — То, что связывало бы с этим делом Эксельтек.
— Было бы замечательно, — сказал я ему, — но, честно говоря, мне бы не хотелось забегать вперед. Может быть, тело не у них. Сосредоточьтесь на том, что нам известно. Найдите следы того, как похитители передвигали и грузили тело. Это может привести нас прямо к нему.
Все кивнули. Я медленно повернулся кругом, осматривая все помещение, впитывая его в свое подсознание. Затем закрыл глаза.
Мои галлюцинации начали говорить.
— Окон нет, — сказал Джей Си. — Выход только один.
— Если только эти потолочные плитки не съемные, — заметила Айви.
— Не-а, — ответил Джей Си. — Я видел технические спецификации к разделу безопасности этого здания. Помните дело Коппервейна? Технических этажей нет. Воздуховодов нет. В конструкции здания ничего подозрительного.
— Этим оборудованием недавно пользовались, — сказал Тобиас. — Хотя я мало в нем разбираюсь. Стивен, в конце концов, тебе давно пора обзавестись собственным криминалистом.
— У нас есть Нгози, — сказала Одри. — Специалист судебно-медицинской экспертизы. Почему мы не подключаем ее?
«Из-за тебя, Одри», — подумал я. Мое подсознание снабдило тебя важным навыком и внедрило в команду. Почему? Я тосковал по тем дням, когда мог спросить об этом другого человека. Когда рядом появилась Сандра, впервые в жизни все обрело смысл.
— Помещение защищено, — с досадой произнесла Айви. — Может, это кто-то из здешних? Один из работников морга?
— А не могли подкупить кого-нибудь из твоих работников? — спросил я, открывая глаза и глядя прямо на Лизу.
— Я об этом думала, — ответила она, ее руки по-прежнему были скрещены. — Но в тот вечер я уходила из офиса последней, все проверила и выключила свет. Охрана говорит, что ночью сюда никто не заходил.
— Позже нужно будет поговорить с охраной. Кто еще был здесь в тот день?
Лиза пожала плечами:
— Семья. Священник. Но всегда в сопровождении. Это помещение не откроет никто, кроме меня и двух наших лаборантов. Даже охранник не сможет войти, не позвав одного из нас. Но все это не так важно — вечером, когда я уходила, тело было здесь.
— Уверена?
— Да, мне нужно было записать кое-какие данные для отчета. В частности и о нем. Так что я проверяла.
— Нужно будет снять отпечатки пальцев, — сказал Джей Си. — Нравится нам это или нет, но, возможно, придется зайти в участок.
Я кивнул:
— Полагаю, полиция уже провела экспертизу.
— Почему ты так решил? — спросила Лиза.
Мы все на нее посмотрели.
— Э-э… ну. Наверное потому, что совершено преступление?
— Украден труп, — сказала Лиза сухо. — Никто не пострадал, видимых следов взлома нет, деньги не замешаны. Официально они утверждают, что «работают» над делом, но, говорю тебе, поиски этого трупа заботят их меньше всего. Они больше обеспокоены самим фактом проникновения и пытаются найти козла отпущения…
Лиза разжала руки, поменяла их местами и вновь переплела. Она попыталась сделать это непринужденно, но была заметно встревожена. Айви кивнула мне, явно польщенная тем, что я так хорошо смог прочитать Лизу. Что ж, это было нетрудно. Время от времени я перенимал у аспектов кое-какие навыки.