Забудем прошлое - Фрида Митчелл Митчелл 19 стр.


— Миссис Стедман? — Мэгги указала в сторону Вдовьих рядов, чтобы Арчи понял, откуда звонят. — У вас все в порядке? — Интонация Мэгги не оставляла сомнений: спрашивает она отнюдь не о самочувствии.

— Я пережила двух мужей, дорогая, и пока не собираюсь последовать за ними. Это сумасшедший, и сейчас он, наверное, у тебя в доме.

— Со мной все хорошо, миссис Стедман, — скороговоркой заверила Мэгги, подумав: а не стоит ли Джек позади миссис Стедман, направив на нее оружие? Или бедной женщине действительно посчастливилось остаться после встречи с Уоттером в живых?

Арчи выхватил рацию и связался с Бюро.

— Отправьте кого-нибудь на… — Он вопросительно взглянул на Мэгги, ответившую ему одними губами, — на Лас-Вегас-роуд, четырнадцать-двенадцать. Пусть люди будут осторожными, наш мальчик может быть внутри.

— Миссис Стедман, — прокричала в трубку Мэгги, — к вам направлен человек, который позаботится о вас.

— О, не обо мне речь, милая, — затараторила женщина. — Беги скорее. Без промедления! О господи! Кто-то барабанит в мою дверь, говорит, что из ФБР.

— Скажи ей, чтобы проверила у визитера документы, — подсказал Арчи.

Мэгги быстро передала его слова, отметив, что никогда не видела Арчи таким взволнованным, как сейчас. Видимо, думал, что посылал агента на верную смерть.

— Он сказал, его зовут Джордж Адамс, ворчливо проговорила миссис Стедман.

Арчи вырвал трубку из рук Мэгги.

— Есть еще кто-нибудь с вами? — прорычал он.

— Нет, тот мужчина, который охотится за Мэгги, ушел около часа назад.

— Что с вами, леди? У вас все в порядке?

— Ох, если бы! Негодяй связал меня поясом от моего же халата и заставил жевать посудное полотенце.

Арчи поморщился, и Мэгги подумала, не старается ли он скрыть нервный тик.

— Впустите Джорджа, леди. Он позаботится о вас.

— Ладно. Но когда все это закончится, я хочу, чтобы кто-нибудь объяснил мне, как можно связывать законопослушных граждан, словно турецкие ковры, прямо у них дома перед телевизором. Иду, иду, не ломайте мою дверь! — Женщина повесила трубку, не попрощавшись.

Арчи повернулся к Мэгги, не скрывая усмешки.

— Кажется, Уоттер был довольно любезен с этой леди. Она говорила так, словно они вместе завтракали.

Мэгги слабо улыбнулась. Она не могла представить, чтобы кто-нибудь обидел тщедушную миссис Стедман. Ей было много десятков лет, она была маленького роста и очень, очень худа. Удивительно, как соседка не умерла от разрыва сердца.

Сколько людей страдают из-за нее, Мэгги, из-за Джека, стремящегося убить ее.

Словно прочитав ее мысли, Арчи протянул руку и тронул за плечо.

— Это не твоя вина, — сказал он успокаивающе. — Уоттер — сумасшедший, маньяк. Даже миссис Стедман поняла это. И она не винит тебя, верно?

— А должна бы, — скривилась Мэгги.

— Если следовать твоей логике, — мрачно заговорил Арчи, — то бабушки и дедушки виноваты, когда их внуки грабят склад, а хозяин склада виноват в том, что его служащий бьет свою жену. Ты говорила, Уоттер устранял любого, кто стоял у него на пути. Ну так можешь радоваться, что он не убил миссис Стедман.

Телефон зазвонил снова.

— Это Джордж. С миссис Стедман все в порядке. Небольшой шок, я вызываю врача. А кто оплатит счет? ФБР что ли? Я из своего кармана? — Он отсоединился.

Мэгги нервно бросила трубку и спросила:

— Когда, по ее словам, Джек ушел? Когда?

Арчи нахмурился.

— Около часа назад.

— Тогда где же он?

Они смогли бы это узнать, если бы посмотрели из окна кухни на улицу. Джек замерз, был голоден и зол. Ему давно уже следовало быть в доме. Но этот чертов Браун поставил каждое окно, каждую дверь на сигнализацию. Правда, это не слишком большая проблема. Особая защита требует только особых мозгов. А он, Джек Уоттер, — гений, поэтому сможет все.

И у него была одна вещица, о которой старая леди забыла сказать Мэгги. После «вежливой» просьбы пленница отдала ему кольт сорок пятого калибра, оставшийся от мужа. О, какое наслаждение он получит, когда, глядя Мэгги в лицо, разрядит весь барабан в ее дружка-любовника! Игра идет к завершению. Это будет веселенький конец.

В два часа ночи Мэгги сказала:

— Если я выпью еще одну чашку кофе, то не смогу держать пистолет. — Она вытянула руку, но та не дрожала ни капельки.

— Тебе не придется им воспользоваться.

— Скажешь мне это, когда Уоттер ворвется сюда, — возразила Мэгги.

Арчи усмехнулся.

— Знаешь, если бы я не знал тебя, то сказал бы, что ты прошла школу ФБР.

— Желающим могу показать несколько приемов.

Арчи хмыкнул. Ну что в этой женщине такого, что заставляет его улыбаться даже тогда, когда она злится?

— Что ты будешь делать, когда все это закончится? — спросил он.

— Я часто думаю об этом. За последние два дня я поняла, что никогда по-настоящему не планировала дальше завтрашнего дня. Я имею в виду противоборство с Джеком.

— А теперь о чем думаешь?

— А теперь я думаю, что неплохо бы сделать еще кофе. — Она встала.

Арчи тоже поднялся, и их взгляды встретились. Он почувствовал электрический разряд, который искрой пробежал между ними. Губы Мэгги приглашающе приоткрылись. Не говоря ни слова, Арчи притянул ее к себе и нежно поцеловал.

Перед его мысленным взором предстало собственное будущее: бесконечная круговерть в мире упакованных чемоданов и новых заданий. Безликие номера отелей, одиночество после ухода в отставку, тоска перед включенным телевизором и полупустой банкой пива. От этих безрадостных перспектив Арчи содрогнулся. Познав счастье с Мэгги, снова вернуться к долгим одиноким ночам? Нет, теперь это невозможно. Влекомый желанием почувствовать, что она настоящая, а не мерещится ему, он, прижимая Мэгги к себе одной рукой, другой стал теребить ее волосы, гладить лицо. И она нежно и доверчиво приникла к нему.

Неожиданно Арчи услышал резкий звук, который сразу же пропал, как только он поднял голову. Звук был слишком коротким для сигнала тревоги. Арчи замер, прислушиваясь, но больше ничего не услышал.

— Ты даешь мне множество противоречивых ответов, — сказала Мэгги, улыбаясь. — Сначала «да», потом «нет», потом снова «да». Что должна думать бедная женщина?

Вспомнив о долге, Арчи решительно оттолкнул ее от себя и пробурчал:

— Я не могу рассуждать трезво, когда ты прикасаешься ко мне.

Мэгги глубоко вздохнула.

— Здесь много мест, где можно спрятаться.

— Что это значит?

— Это значит, что тебя беспокоит то же, что и меня. Только ты стараешься не показывать этого. — Мэгги повернулась и вышла из комнаты.

Она уже начала спускаться по лестнице, когда Арчи догнал ее, схватил за руку и резко развернул к себе. Мэгги чуть не потеряла равновесие и сердито выкрикнула:

— Отпусти меня!

— Черт возьми, я же просил тебя не отходить далеко!

— Ты сам оттолкнул меня.

— Но только на пять шагов, не больше.

Мэгги лишь хмыкнула.

— Ладно, ты выиграла. — Арчи ослабил хватку. — Но, пожалуйста, будь там, где я смогу прикрыть тебя.

— В любое время, милый, — ответила она, загадочно понизив голос на целую октаву.

Арчи с улыбкой поддержал игру.

— Ты представляешь угрозу для меня.

— А ФБР знает об этом?

— Благодаря моим донесениям.

— О, боюсь, что я не единственная, — уже не шутя ответила Мэгги.

— Ладно, давай приготовим этот чертов кофе, — помрачнел Арчи.

Ни один из них не заметил тень у лестницы.

12

По пути в кухню Мэгги пыталась что-нибудь придумать, чтобы растормошить, вывести из мрачного состояния шедшего за ней Арчи. Злорадно улыбнувшись, она вытащила из подвесного шкафчика пакет с рисовыми пирожными — самой противной вещью, которую она могла предложить гостю.

— Хочешь одно?

Стоя на пороге кухни, Арчи с печальной усмешкой взирал на предлагаемый «деликатес». Мэгги уставилась на него, ожидая хотя бы скупой улыбки. Вдруг она увидела, как какая-то тень мелькнула за спиной Арчи. Мэгги мгновенно почувствовала опасность: Джек здесь, в доме!

Дальше Мэгги действовала инстинктивно, как жертва, учуявшая хищника. Думая только о тени за спиной Арчи и о том, что жизнь любимого мужчины, возможно, зависит от ее действий, она изо всех сил швырнула в него пакет с пирожными. Будто в замедленной съемке она видела, как Арчи отклонился от летящего пластикового пакета. Кажется, Арчи что-то сказал, но слова потонули в грохоте выстрела. Затем лицо Арчи исказилось от боли, и он упал на пол. Не сейчас! — взмолилась про себя Мэгги. Не сейчас, когда я только-только обнаружила, что моя жизнь имеет смысл, что у меня может быть будущее. И это была бы настоящая жизнь, а не существование.

Только бы он остался жив, мелькнуло у Мэгги в голове. Упав на пол, она поползла к Арчи, вытаскивая из кобуры пистолет. Но ей было не до того, чтобы применить оружие, направив на танцующую тень. У нее была только одна цель — убедиться, что Арчи жив.

— Ну-ну, — произнес хорошо знакомый голос.

В дверях показался Джек. Он вышел на свет, хищно улыбаясь, взглянул на Брауна, потом перевел взгляд на Мэгги. В руках он держал кольт сорок пятого калибра, направленный на поверженного противника.

Он выглядит по-другому, отупело подумала Мэгги, потом поняла, что Джек тоже перекрасил волосы. Если она предпочла стать брюнеткой, то ее бывший муж выбрал краску цвета пшеницы. Светлые волосы делали его лицо загорелым, чего, естественно, не могло быть из-за долгого пребывания в тюрьме, и в то же время делали Уоттера похожим на скандинава. Мэгги заметила, что от прежнего лоска не осталось и следа.

Время будто остановилось. События трехлетней давности пронеслись в ее памяти: рассказ Брауна о том, что муж нанял для нее убийцу, сообщение в газетах о ее смерти, первый поцелуй Арчи. Вспоминая, как огрызалась, как старалась ему досадить и доказать, что она сильная и может самостоятельно справиться со всеми неприятностями, Мэгги почувствовала свою вину. Она никогда не смирилась бы со смертью этого ставшего для нее дорогим человека.

Мэгги прерывисто и глубоко вздохнула и ужаснулась, уловив специфический запах крови.

— Арчи? — тихо позвала она, не глядя на Джека.

— Я в порядке, — пробормотал он, и Мэгги почувствовала облегчение. — Благодаря твоему чувству юмора.

Мэгги вдруг захотелось смеяться, плакать, петь, танцевать: Арчи жив! Он дал понять, чтобы она держалась, что у них еще есть шанс. Небольшой, но есть.

Мэгги осторожно села, стараясь не смотреть на Джека, не раздражать его, не сделать ничего такого, что могло бы спровоцировать его на новый выстрел. Больше всего она боялась за Арчи. Агент ФБР представлял для Джека реальную опасность — не то что коммивояжер, доктор, парикмахерша или пилот. Нет никакой гарантии, что Уоттер не добьет Брауна просто так, для удовольствия.

Кольт в руке Джека бросился Мэгги в глаза, пробудив сознание и самые противоречивые мысли. Первая была о том, что Уоттер держит оружие по-дилетантски. Он может убить, но он не профессионал, это точно. Вторая — о том, что наконец-то наступил момент схватки. Но сейчас, когда он высился над нею, направив револьвер на Брауна, Мэгги поняла: страстное желание уничтожить Джека оставило ее. Она просто хотела бы каким-то образом вычеркнуть этого мерзавца не только из своей жизни, но и из памяти. Ведь теперь у нее есть надежда на будущее, которого никогда раньше она себе не представляла, — на будущее с Арчи. Ею владела отчаянная мысль, что она может потерять все, о чем мечтала, и что могло бы осуществиться.

Назад Дальше