Ищейки в Риге - Mankell Henning 6 стр.


Валландер отрицательно покачал головой. И внезапных болей в груди он раньше тоже не ощущал, и, насколько ему известно, в его роду никто не страдал хроническими болезнями сердца. Врач изучил кардиограмму.

– Ничего необычного, – сказал он. – Все показатели в норме. А как вы сами думаете, что могло вызвать вашу тревогу?

– Не знаю.

Врач принялся читать его карту.

– Вы полицейский, – сказал он. – Я полагаю, вам частенько приходится тяжело на работе.

– Почти никогда не бывает легко.

– А как у вас с потреблением спиртного?

– Да вроде бы нормально.

Доктор сел на край стола и отложил карту. Курт Валландер заметил, что тот очень устал.

– Я не думаю, что это сердечный приступ, – сказал врач. – Возможно, просто сигнал от вашего организма – о том, что не все идет как надо. А что именно не так – вам виднее.

– Вы, конечно, правы, – ответил Валландер. – Я каждый день спрашиваю себя, что происходит с моей жизнью. И понимаю, что мне не с кем поделиться.

– А делиться нужно, – сказал врач. – Это необходимо всем.

Он встал, потому что в его нагрудном кармане, словно птенец, запищала рация.

– Вы можете остаться здесь до утра, – сказал он. – Постарайтесь отдохнуть.

После Валландер лежал и прислушивался к шуму неизвестно где расположенной вентиляции. Из коридора доносились голоса.

«У любой боли есть объяснение, – думал он. – Если это было не сердце, то что же? Совесть, которая постоянно мучает меня, что я так мало времени и сил уделяю отцу? Беспокойство, что дочь, присылающая мне письма из Народного университета в Стокгольме, что‑то скрывает? Что все не совсем так, как она пишет – будто у нее все хорошо, будто она нашла наконец именно то, что так долго искала? Может, я все время неосознанно боюсь, что она снова попытается свести счеты с жизнью, как в пятнадцать лет? Или боль – оттого, что я все еще ревную Мону, хотя прошло уже больше года, как она ушла от меня?»

Яркий свет бил в глаза. Валландер думал, что на всей его жизни лежит печать одиночества, от которого он так и не сумел избавиться. Но может ли боль возникнуть от одиночества? Он так и не нашел бесспорной причины.

– Я не могу так жить дальше, – громко произнес он самому себе. – Я должен взяться за мою жизнь. Как можно скорее. Прямо сейчас.

В шесть он проснулся. Врач стоял рядом и смотрел на него.

– Не болит? – спросил он.

– Вроде все хорошо, – ответил Валландер – но что же это могло быть?

– Перенапряжение, – сказал врач. – Стресс. Да вы и сами знаете.

– Да, – сказал Валландер. – Знаю.

– Я думаю, вам надо хорошенько обследоваться, – сказал врач. – По крайней мере, чтобы вы были уверены, что у вас нет функциональных нарушений. А затем можете продолжить изучение своей души и посмотреть, что скрывается в ее темных уголках.

Валландер вернулся домой, принял душ, выпил кофе. Термометр показывал минус три. Неожиданно небо полностью расчистилось, ветер утих. Он долго просидел, раздумывая над случившимся ночью. Боль и посещение больницы казались ему чем‑то нереальным. Но он знал, что не сможет забыть о том, что случилось. Только он сам в ответе за свою жизнь.

Лишь когда стрелки на часах показали четверть девятого, он заставил себя вспомнить о работе.

Едва войдя в управление полиции, он вступил в жаркую дискуссию с Бьёрком, считавшим, что следовало немедленно вызвать специалистов из криминально‑технического отдела в Стокгольме для тщательного обследования места преступления.

– Но место преступления отсутствует, – возражал Валландер. – Мы можем быть уверены, что эти люди не были убиты на спасательном плоту.

– Теперь, когда Рюдберга нет, мы вынуждены вызывать помощь извне, – продолжал Бьёрк. – У нас нет таких специалистов. Как могло случиться, что вы даже не огородили часть берега, на котором нашли плот?

– Берег – это не место преступления. Плот приплыл откуда‑то по воде. Нам что, натягивать ленту вдоль всего побережья?

Курт Валландер чувствовал, что теряет терпение. Конечно, ни у него, ни у кого‑либо еще в криминальной полиции Истада нет такого опыта, как у Рюдберга. Но это совсем не значит, что он сам не способен принять решение, вызывать специалистов из Стокгольма или нет.

– Или позволь мне решать самому, – сказал он, – или бери на себя ответственность за ход расследования.

– Речь не об этом, – ответил Бьёрк. – Но все же я считаю, что не сообщить о происшествии в Стокгольм было ошибкой.

– Я так не думаю, – сказал Валландер.

На этом спор прекратился.

– Я к тебе еще загляну, – сказал Валландер. – У меня есть материалы, о которых я хочу знать твое мнение.

– Разве вы что‑то уже выяснили? – удивился Бьёрк. – Я полагал, мы топчемся на месте.

– Не совсем. Я зайду через десять минут.

Он прошел в свой кабинет, набрал номер больницы, и, к его удивлению, трубку тут же снял Мёрт.

– Нашел что‑нибудь еще? – спросил Валландер.

– Я как раз пишу отчет, – ответил Мёрт. – Не можешь потерпеть еще часа два?

– Я обязан доложить Бьёрку. Может, по крайней мере, скажешь, сколько времени прошло с момента смерти?

– Нет. Мы должны подождать результатов лабораторных анализов. Содержимого желудков, степени разложения тканей. Я могу только гадать.

– Попробуй.

– Гадать я не люблю, ты знаешь. Какой тебе с этого толк?

– Ты опытный специалист. Ты хорошо знаешь свое дело. Результаты анализов конечно же только подтвердят твои предположения, а не опровергнут их. Я хочу, чтобы ты сделал предположение только для меня. Я никому больше этого не скажу.

Мёрт раздумывал, а Валландер ждал.

– Неделя, – сказал Мёрт. – По меньшей мере неделя. Только никому не говори.

– Считай, что я уже забыл. А ты все еще уверен, что это иностранцы? Русские или жители Восточной Европы?

– Да.

– Ты обнаружил что‑нибудь особенное?

– Я не разбираюсь в оружии. Но пуль такого типа я раньше не видел.

– Что‑нибудь еще?

– Да. У одного из мужчин татуировка на предплечье. Что‑то вроде кривой сабли. Турецкий ятаган или как он там называется?

– А что это такое?

– Ну, сабля какая‑то. Прозектор не обязан разбираться в старинном оружии.

– А надписи?

– Что ты имеешь в виду?

– На татуировках обычно бывают надписи. Женское имя или какое‑нибудь название.

– Ничего.

– Что‑нибудь еще скажешь?

– Не сейчас.

– Что ж, спасибо.

– Не за что.

Валландер положил трубку, налил себе кофе и направился к Бьёрку. Кабинеты Мартинссона и Сведберга были открыты. Но никого из них не было на месте. Валландер сел и стал пить кофе, пока Бьёрк заканчивал говорить по телефону. Он рассеянно прислушивался к словам Бьёрка, который все больше и больше терял самообладание. Но когда Бьёрк с силой швырнул трубку, Валландер вздрогнул.

– Черт возьми! – воскликнул Бьёрк.

Назад Дальше