Пуля для адвоката - Коннелли Майкл 31 стр.


Никогда не суй себе в задницу острые предметы.

Я откинулся на спинку кресла, подавленный отвратительной историей и неудачей с поимкой преступника. Наконец, взяв себя в руки, я снова заговорил небрежным тоном:

— Что я могу поделать, детектив? Демарко был моей лучшей кандидатурой. Я назвал вам все фамилии, какие мог. Раньше я говорил, что не имею права разглашать сведения из текущих дел, но проблема в ином: мне просто нечего сказать.

Босх с недоверчивым видом покачал головой.

— Честное слово, детектив. Я просмотрел все нынешние дела. Там нет ничего похожего на угрозу или хотя бы на причины, по которым Винсенту могли угрожать. Связи с ФБР я тоже не заметил. Нет следов того, что Джерри обладал какой-то важной информацией, грозившей ему смертью. И вообще, когда адвокат узнает о своих клиентах что-нибудь компрометирующие, он не имеет права об этом говорить. Так что тут вам нечего ловить. В конце концов, он никогда не защищал гангстеров или наркодилеров. Здесь нет ни…

— Он защищал убийц.

— Да, но уже разоблаченных. К тому же перед смертью он вел только одно дело об убийстве, Уолтера Эллиота, и там ничего нет. Поверьте, я все смотрел.

Я и сам не очень-то верил своим словам, но надеялся, что Босх не заметит. Он присел на краешек стула, его лицо потемнело. Мне показалось, будто на нем отразилось что-то вроде отчаяния.

— Джерри был в разводе, — напомнил я. — Вы проверили его бывшую жену?

— Они развелись девять лет назад. С тех пор она вторично вышла замуж, у нее все хорошо, ждет второго ребенка. Сомневаюсь, что женщина на седьмом месяце беременности станет стрелять в бывшего мужа, с которым не общалась девять лет.

— У него есть родственники?

— Мать живет в Питсбурге. Ничего подозрительного.

— Подружка?

— Он спал со своей секретаршей, но серьезным романом тут не пахнет. Кроме того, у нее есть алиби. Она встречалась с его детективом. В тот вечер они были вместе.

Я почувствовал, что краснею. Скверный треугольник напоминал мою собственную ситуацию. По крайней мере я и Циско в разное время были с Лорной в близких отношениях. Я протер ладонями лицо, сделав вид, будто устал, и надеясь этим оправдать внезапный прилив крови.

— Очень удобно, — заметил я. — Он дает алиби ей, а она — ему.

— Подтверждено другими свидетелями. Они были с друзьями на просмотре в «Арчуэй пикчерс». Хозяин студии, ваш клиент, прислал им приглашение.

Я сопоставил факты и закинул крючок Босху.

— Парень, которого вы допрашивали прошлой ночью, — детектив Винсента, Брюс Карлин.

— Кто вам сказал?

— Вы сами. Это был классический любовный треугольник. С кого же начать, как не с него?

— Сообразительный. Но ничего не вышло. Мы бились с ним всю ночь, но к утру так и не сдвинулись с места. Расскажите мне про деньги.

Теперь он закинул мне крючок.

— Какие деньги?

— На счету Винсента. Или это тоже адвокатская тайна?

— Вообще-то в подобных случаях следует консультироваться с судьей, но я не станут зря тратить время. Моя помощница — один из лучших бухгалтеров, каких я когда-либо встречал. Она просмотрела финансовые документы и сообщила мне, что все в порядке. Каждый цент проверен и учтен. Позвольте мне вам кое-что объяснить, детектив. Если у адвоката возникают проблемы, дело почти всегда в деньгах. Точнее, в его отчетах. Здесь не должно оставаться белых пятен. Именно сюда любят совать нос инспекторы из адвокатской коллегии. Мои бухгалтерские книги в идеальном порядке, поскольку я не хочу давать повода для проверок. Если бы в этих книгах хоть что-то было не так, я бы знал, и Лорна тоже. Но там абсолютно чисто.

Но там абсолютно чисто. Вероятно, Джерри очень торопился использовать деньги, но правил не нарушал.

Я заметил, что глаза Босха блеснули.

— В чем дело?

— Что значит — очень торопился использовать деньги?

— Это значит… ну, тут надо объяснять сначала. Схема работает так: ты берешь клиента и получаешь от него аванс. Деньги поступают на трастовый счет. Это деньги клиента, но ты держишь их при себе, желая быть уверенным, что сумеешь оплатить свою работу.

— Ясно. Вы не можете верить клиентам, поскольку они уголовники. Вы берете деньги вперед и кладете на трастовый счет. А потом платите сами себе.

— Примерно. Пока деньги лежат в банке, ты работаешь, ходишь в суд и готовишься к процессу, а гонорар списываешь с трастового счета. Для этого надо перевести их на оперативный счет. С него ты уже можешь снимать деньги для себя и своих сотрудников. Так ты компенсируешь арендную плату, затраты на машину, услуги секретарши и детектива. Включая личные расходы.

— И на что Винсент «поторопился» использовать деньги?

— Ну, вообще-то я говорил предположительно. Тут каждый поступает по-своему. Судя по книгам, Джерри предпочитал работать с небольшим балансом средств. Он брал какого-нибудь богатого клиента, который выдавал ему большой аванс, и быстро пропускал всю сумму через трастовый и оперативный счета. После покрытия издержек остаток шел в его карман.

Судя по виду Босха, я затронул какой-то важный момент, совпавший с уже известными ему фактами. Он подался вперед, вытянув шею.

— Уолтер Эллиот, — пробормотал детектив. — Богатый клиент — это он?

— Я не могу вам ничего сказать, но, думаю, вы сами догадаетесь.

Босх кивнул, словно что-то взвешивая. Я ждал, но он молчал.

— Вам это чем-то помогло, детектив? — поинтересовался я.

— Я не могу вам сказать, но, думаю, вы сами догадаетесь.

Один — один.

— У каждого свои правила, — заметил я. — Мы как две стороны одной монеты. Я просто выполняю свою работу. И если я больше ничем не могу вам помочь, позвольте мне к ней вернуться.

Босх взглянул на меня. Похоже, он принял какое-то решение.

— Кого Джерри Винсент подкупил для Эллиота? — спросил он.

Неожиданный поворот. Вопрос застал меня врасплох, но я сразу сообразил, что именно ради него пришел ко мне Босх. Все остальное было лишь отвлекающим маневром.

— Вам на это намекнули в ФБР?

— Я с ними не общался.

— Тогда о чем вы?

— О взятке.

— Кому?

— Это я вас хочу спросить.

Я покачал головой и улыбнулся.

— В книгах все чисто. Существуют…

— Если бы вы решили дать кому-то взятку в сто тысяч долларов, то стали бы писать об этом в книгу?

Я вспомнил дело Барнетта Вудсона и маленькую сделку, которую предложил мне Джерри Винсент. Тогда я отказался и добился оправдательного приговора. Мой поступок изменил жизнь Винсента, и с тех пор он не переставал меня благодарить за это. Но кто знает, не сохранил ли он свою прежнюю манеру вести дела?

— Видимо, вы правы, — произнес я. — Я бы так не сделал. Почему бы вам обо всем не рассказать?

— Вообще-то это конфиденциальная информация, адвокат. Но мне нужна ваша помощь, так что, пожалуй, я могу вам это рассказать.

— Отлично.

— Тогда прошу вас держать эти сведения в тайне.

— Разумеется.

— Никому ни слова, даже своим сотрудникам. Только вы и я.

— Да, только вы и я. Говорите.

— У вас есть рабочие счета Винсента. А у меня — его личные.

Назад Дальше