Ангел Тьмы - Калеб Карр 62 стр.


— По-моему, я обнаружил кое-что… важное.

— Где доктор?

— Они с Сайрусом уже уехали в музей. Впрочем, ненадолго. Сможете все устроить?

— Я сейчас же возьму кэб и постараюсь перехватить Маркуса в Институте. — Тут он снова завопил в сторону: — Нет, мама, вы нюхаете химикаты, не надо ничего мыть… — Его голос снова вернулся: — Мне пора идти, пока мама себя не подожгла. Увидимся через полчаса.

Раздался щелчок, и я повесил трубку. Вернувшись в кухню, я увидел, что Кэт раздобыла яйца и немного селедки и собирается пожарить их на большой сковороде с длинной ручкой.

— Ну, — обронила она с улыбкой, — как твое «дело»?

Я был настолько поражен ее занятием, что не услышал вопроса.

— Кэт… ты умеешь готовить?

— Вот только не надо с таким видом спрашивать, — отозвалась она игриво. — Что, мистер Стайвесант-парк, думаешь, у нас с папой были слуги? Я все время ему готовила. Яйца с селедкой — вот это, я понимаю, завтрак.

Она попыталась разбить яйцо в сковородку, но рука слишком дрожала — и улыбка немедля покинула лицо Кэт, а сама она глубоко вздохнула.

— Скажи, Стиви, — тихо вымолвила она, вновь не глядя на меня. — У твоего друга доктора бывают… ну, знаешь, пациенты у него тут случаются?

— Не-а, — покачал головой я, вполне представляя себе, что она хотела сказать своим вопросом. — Ничего такого, Кэт.

— Просто… — Ее рука вновь затряслась, а глаза наполнились теми же болезненными, безысходными слезами. — Я не знаю, смогу ли разбить яйцо…

Мозг мой, казалось, ухватил мысль — нечто сказанное доктором, когда я был у него в Институте, а он занимался мальчишкой, который пребывал даже в худшем состоянии, чем Кэт, нечто о том, что резкий отказ от наркотиков может сотворить с человеческим телом. Я знал, что на самом деле у него, возможно, припрятано немного кокаина в маленькой смотровой комнате, обустроенной в передней части дома на нижнем этаже, но я не собирался давать его Кэт. Впрочем, когда она внезапно издала легкий вскрик, потом схватилась за живот и быстро опустилась на стул, я понял, что лучше бы мне что-нибудь предпринять — тогда я побежал в смотровую и открыл маленький стеклянный шкафчик, в котором стоял ряд пузырьков. Быстро оглядев их, я обнаружил болеутоляющую камфарную настойку. Я знал, что люди потчуют ею младенцев при коликах, и предположил, исходя из этого, что Кэт она не причинит вреда. Я побежал обратно в холл, потом к ней, уже совершенно скрючившейся.

— Вот, — сказал я, вручая ей пузырек. — Выпей немного.

Она, по-прежнему не отрывая руки от живота, со стоном сделала большой глоток. После чего оттолкнула склянку и высунула язык:

— Тьфу! Что это еще за дрянь такая?

— Просто чтобы немного успокоить твои внутренности.

— Мне нужен марафет! — возмутилась она, слегка топнув ногой.

— Кэт, его здесь нет. Попробуй не нервничать, хорошо? Глотни-ка еще… — Я поднес бутылочку к ее губам, она замотала головой, пытаясь избежать противного лекарства — но после очередного глотка нервы ее, похоже, и впрямь слегка успокоились. — Получше? — спросил я.

Она медленно кивнула:

— Вроде как. Уфф… — Потом наконец убрала руку от живота, вздохнула поглубже и поднялась. — Да. И впрямь лучше.

— Может, теперь еда? — Я подвел ее к плите. — Я как-то до сих пор не вполне готов поверить в эти твои кулинарные таланты…

Тут Кэт смогла тихонько рассмеяться — а когда взяла еще одно яйцо, руки ее уже были спокойны.

— Подожди, мальчик мой, — сообщила она, сноровисто раскалывая коричневую скорлупку о край сковороды. — Ты еще пожалеешь, что такой завтрак тебе подают не каждый день. — Поморщившись, она повернулась к столу: — Дай-ка еще этой штуки, хорошо? На вкус ужасно, но помогает.

Пока Кэт трудилась над яйцами и селедкой, она не единожды глотнула настойки, и ее настроение существенно улучшилось. Следующие полчаса или около того были одним из счастливейших мгновений с нею, что я могу вспомнить: просто готовить завтрак и есть его на кухне, будто мы самая обычная парочка, с болтовней, смехом, забыв на время, что пригнало ее к дому доктора. Кэт начала рассказывать о том дне, когда у нее будет большой и красивый собственный дом, и хоть я не верил, что блядство когда-нибудь сможет привести ее к такому исходу, все равно не сказал ничего вразрез этой мечте — настолько бодрее и здоровее казалась при этом Кэт.

Вообще говоря, я даже немного пожалел, когда, наконец, вскоре после десяти раздался дверной звонок. Я как раз приступил к мытью посуды, а Кэт прикурила сигаретку, все еще предаваясь фантазиям о своем будущем и даже в какой-то момент пошутив, как наймет меня работать у себя в доме. Я никогда не думал об этом — о нас с Кэт под одной крышей, взрослых, ни разу не представлял такого в моих мечтаниях и тем более не мог вызвать такого в своем сознании тем утром, настолько за гранью реальности все это представало. Полагаю, воображение у нее было намного лучше моего — да и как иначе, стоит мне об этом подумать.

Вытирая руки кухонным полотенцем, я побежал к двери, а Кэт пошутила, что я ее дворецкий, и велела мне отсылать всех прочь, кто бы там ни был, поскольку она сегодня утром «не принимает». Впрочем, она вся подобралась, едва я вошел в кухню с двумя детектив-сержантами: она все еще не была до конца уверена, что их визит никак с нею не связан. Я представил их Кэт, и мы все вчетвером поднялись в гостиную, где все расселись. Я же бегом направился в кабинет доктора за портретом сестры Хантер. Когда я вернулся, Айзексоны спорили — в своей вспыльчивой, ребячливой манере — о точном соотношении химикалий, кои предполагалось использовать в анализе, проведенном Люциусом этим утром. Кэт сидела на краешке того же мягкого кресла, что и раньше, поглядывая на обоих мужчин и, не сомневаюсь, дивясь, что же это за фараоны, которые так себя ведут.

— Ну вот, пожалуйста, — объявил я, подавая вставшей Кэт рисунок. — Кэт, скажи детектив-сержантам, кто эта женщина.

Она быстро оглядела нас троих, потом пробормотала, обращаясь ко мне:

— Но я же сказала — тебе.

— Да, — прошептал я в ответ, — а теперь скажи им. Не волнуйся, тебе это никаких неприятностей не причинит.

— Это я уже слышала, — ответствовала Кэт. Потом все же объявила погромче: — Ее зовут Либби Хатч. Она… ну, они с Гу-Гу…

— Гу-Гу Ноксом? — уточнил Маркус. — Вожаком Гудзонских Пыльников?

— Верно, — отозвалась Кэт. — Она его девчонка. Ну, то есть одна из. У них у всех полным-полно, у этих сукиных… — Тут Кэт осеклась и оборвала свое раздражение. — Но сейчас она у него любимица.

— Либби Хатч? — переспросил Люциус, забирая рисунок. — Вы уверены?

— Еще б не уверена — глаза-то у меня есть, как по-вашему?

Люциус осторожно покосился на Кэт:

— А вы случайно не знаете, где эта Либби Хатч живет?

Кэт быстро кивнула:

— Прямо за углом сразу после логова Пыльников. Бетьюн-стрит. Она замужем за каким-то старым хрычом, но тот уже одной ногой в могиле, так что она вынуждена сама за собой следить. У Гу-Гу их дом под защитой банды — любого, кто только приглядываться к этому месту начнет, можно в реке искать.

Назад Дальше