Потом возникли небольшие осложнения. Мерис сказала своему мужу, будто провела ночь в отеле "Сэйбл" с О'Дэем. Она думала что поступила очень умно, но на самом деле это было не так. Ее муж попросил частного детектива поехать туда и собрать данные для задуманного им бракоразводного процесса. Однако детективу эта работа не понравилась, и он отказался. Поэтому Веннер поехал туда сам. Там он встретился с молодым человеком, занимавшимся машиной Нидхэма. Мерис думала, что Нидхэма никто не видел, что она все устроила, записав в регистрационной книге имя О'Дэя. Но молодой человек, работавший в гараже, видел его. Он рассказал Веннеру, что за человек был с его женой. Таким образом, Веннер узнал, что жена его лгунья и что я не был там с нею. И он очень заинтересовался всеми ее передвижениями.
Внезапно Мерис подняла на него глаза.
– Что ты хочешь этим сказать?
– А вот что, – ответил О'Дэй. – Он нанял частного детектива, некоего Джорджа Бейли, чтобы тот установил слежку за его женой. Когда Мерис ездила в Суссекс, Бейли не выпускал ее из вида. Он был свидетелем ее встреч с Павэном и, вернувшись, сообщил обо всем Веннеру, который очень интересовался поведением своей жены. Я не думаю, что в это время она так уж ему нравилась. Он решил, что должен сделать две вещи. Прежде всего, он решил узнать что у его жены общего с этим Павэном, которого он считал ее любовником, и, вероятно, не напрасно. Второе, что он хотел сделать, – это выяснить отношения со своим компаньоном О'Дэем. Он убедился, что подозрения насчет О'Дэя неверны и, будучи довольно честным человеком, хотел исправить создавшееся положение. Но это второе дело он решил отложить до разговора с Павэном.
Мерис тихо сказала:
– Понимаю. Ты знаешь, что…?
О'Дэй сказал:
– Я знаю достаточно, а об остальном догадываюсь. После того, как Веннер прочел это письмо в конторе, он знал все. Он не хотел видеться с Павэном в людном месте и поэтому договорился о встрече с ним в Палисад-клубе в среду вечером. Для Павэна это, наверное, был удар. Вообрази, как он должен был себя чувствовать, когда Ральф позвонил ему по телефону и сказал, что хочет видеть его и задать ему несколько вопросов о нем и Мерис. Павэн сделал единственный разумный шаг: разыскал Мерис и спросил ее, что происходит. Но она тоже не понимала, что происходит. Возможно, она испугалась. Она решила, что для Павэна будет лучше всего явиться на назначенную встречу, чтобы выяснить, что же известно Веннеру. Если бы она узнала, что ее муж к этому времени уже разгадал историю об отеле "Сэйбл", ситуация могла бы для нее проясниться. Но этого она не знала и полагала, что муж все еще верит в ее ложь. С одной стороны, Павэн, который пытается выведать у Веннера, насколько тот обо всем осведомлен. А с другой стороны, Веннер, который, зная все о Павэне из письма Нидхэма, пытается разузнать о том, как развиваются отношения Павэна с его женой. Как бы то ни было, но, когда встреча подошла к концу, они расстались мирно. Мне кажется, что, прежде чем расстаться, Веннер сказал Павэну, что он собирается назначить новую встречу на следующий вечер и пригласить на нее, кроме Павэна, еще О'Дэя и Мерис. Понимаешь, почему?
Она спросила:
– Почему же?
– Разве это не очевидно? Веннер был привязан к своей жене. Он любил ее. Конечно, тебе этого не понять. И хотя поведение жены потрясло его и внушило ему отвращение, все же он чувствовал себя обязанным попытаться оградить ее от неприятностей. Видимо, он хотел рассказать О'Дэю и посоветоваться с ним о том, как выбраться из этой ситуации, и, конечно, извиниться перед ним за свои подозрения.
Павэн должен был встретиться с Веннером в "Палисаде" после наступления темноты, наверное, около десяти вечера. Мерис знает, что О'Дэй ищет встречи с ее мужем и, чтобы укрепить свою историю об О'Дэе, она в клубе "Пименто" сообщает Мэйбл Бонавентюр о том, что ее муж должен быть в "Палисаде" в среду в двенадцать ночи.
Она уверена, что, узнав об этом, О'Дэй обязательно туда поедет, а встреча Веннера с Павэном к этому времени закончится, и они уедут. Она наняла пару бандитов, чтобы О'Дэя избили. Потом можно будет считать, что О'Дэй ездил туда для встречи с Веннером и получил хорошую трепку от рассерженного мужа или тех, кого он нанял. Это было чертовски здорово придумано. Полиция клюнула на эту историю. Если бы я не смог выведать насчет истории с отелем "Сэйбл", то сегодня был бы подозреваемым номер один. Ты ведь хотела именно этого, дорогая?
Она ничего не ответила. И по-прежнему смотрела на пламя камина. О'Дэй закурил сигарету, выпил немного виски и продолжал:
– Я бы многое отдал за то, чтобы быть свидетелем той встречи, в прошлую среду. Ситуация, должно быть, сложилась весьма забавная. Павэн встретился с тобой и рассказал тебе все. Никто из вас не был особенно обрадован.
Веннер прекрасно помнил, что оставил письмо с деньгами на письменном столе Нелли Трандл. Ему бы сразу стало ясно, что их взяла его жена, что именно она оставила в ящике записку с его инициалами. Веннер непременно спросил бы, где письмо и деньги. Мерис и Павэн оказались бы в чертовски щекотливом положении, и им необходимо было что-то предпринять.
Мерис спросила:
– Так что же я сделала? Твой рассказ просто сенсационен. И очень обстоятелен. Только сможешь ли ты это все доказать?
– Не волнуйся. Так вот, я думаю, что к тому моменту расположение миссис Веннер к мистеру Павэну достигло апогея. И дьявольская же получилась пара! Как бы там ни было, но Павэн согласился на встречу, и, как я себе это представляю, утром следующего дня Веннер позвонил жене и велел ей быть в конторе в десять вечера. Он попросил Нелли Трандл разыскать О'Дэя и предложить ему приехать. Но ни мистер Павэн, ни миссис Веннер не намеревались появляться на этой встрече, и в это время гибкий ум Мерис принялся за работу. Она сказала мужу, что время встречи изменено и встреча перенесена в Палисад-клуб.
Подобная перемена казалась достаточно правдоподобной, не так ли? Ведь именно там накануне встретились Павэн с Веннером. Вечером Мерис позвонила О'Дэю в контору и сказала, что Веннер хочет, чтобы он приехал к двенадцати часам в Палисад-клуб.
Однако сама Мерис никуда не поехала, потому что боялась этой встречи. О'Дэй, конечно, не знал, что Павэн должен быть там. И, как я понимаю, эта встреча должна была состояться в одиннадцать часов. Когда О'Дэй прибыл туда в полночь и осматривал место, миссис Веннер, обеспечив себе первоклассное алиби, позвонила из своей квартиры в Сент Джонс Вуд в Палисад-клуб и установила тот факт, что О'Дэй там. Он сказал ей по телефону, что ее муж не приехал.
Поговорив по телефону, он затем нашел ее мужа убитым. Тебе наверняка нетрудно будет угадать имя убийцы. Его убил тот, кому нужно было заставить его замолчать. Что касается тебя, Мерис, то вопрос только один: знала ли ты, что он собирается убить Ральфа Веннера? Если знала, то известно ли тебе, что с тобой сделают?
Мерис сказала:
– Чепуха все это. Никто не сможет доказать, что Павэн там был. Ты никогда его не видел, а он никогда туда не ездил. Ральфа мог убить только один человек – это ты.
– Чушь! – сказал О'Дэй. – У меня не было мотива. Если бы я с ним встретился, он бы, наверно, извинился передо мной.
– Можешь говорить все, что угодно. Никто не сумеет доказать, что Павэн был там.
– Хорошо, пусть будет по-твоему, – сказал О'Дэй.
– Оно и будет по-моему. Нельзя строить обвинение без улик, и ты это прекрасно знаешь. Ты просто не можешь этого не знать. Таков закон. А вот улики у тебя нет.
О'Дэй сказал:
– И снова чушь! Вчера вечером я взял у тебя серьги с изумрудами и бриллиантами. Я знаю, откуда они взялись. Они принадлежали Лоретте Дин, и мне известно, как они к тебе попали.