Там и без тряпок было от чего открыть рот. У него были невероятной красоты глаза, синие с темным ободком вокруг радужной оболочки. Ресницам, черным и очень длинным, могла позавидовать любая красавица. Очень изысканный рисунок бровей, тонкий нос с горбинкой, крупный рот с великолепными зубами, которые так и хотелось назвать жемчужными, прибавьте к этому округлый, слегка выставленный вперед подбородок, придававший ему мужественный вид, и темные волосы с сединой на висках. «Наш ответ Джорджу Клуни», – подумала я и покосилась на Юльку. Та нахально разглядывала незнакомца, забыв о приличиях.
– Будем рабами условностей, – произнес мужчина, протягивая мне руку. – Рагужанский Казимир Владиславович.
Юлька слегка закатила глаза, должно быть, прикидывала, сможет ли произнести его имя ни разу не сбившись, я же просто пыталась его запомнить.
– Проскурина Елизавета Ильинична, – ответила я и совершенно неожиданно присела в поклоне. Он чуть задержал мою руку в своей и сказал:
– Очень рад.
Голос у него был под стать внешности, тихий, вкрадчивый и вместе с тем мелодичный. «Наверное, он оперный певец», – решила я, сама не знаю с какой стати. Его рука на мгновение опустилась и сразу потянулась к Юлькиной.
– Оболенская Юлия Николаевна, – произнесла она, соврав совсем чуть‑чуть, Оболенская – это псевдоним, под которым она пишет в газету, на ее месте я бы тоже решила, что фамилия Пучкова мало подходит для такого случая.
– Вот и прекрасно, вот и познакомились, – засуетилась Аделаида.
– Чай подавать? – появляясь в дверях, спросила Марья.
– Конечно. Да шевелись ты, старая ведьма. Ужас, что за баба, – пожаловалась Аделаида и повела нас к столу, на котором Марья через минуту сервировала чай. – Князь, вам, конечно, зеленый? – повернулась к Казимиру Аделаида. Они устроились на диване, а мы с Юлькой в креслах. – А вам, мои милые?
– Тоже зеленый, – ответила я. Юлька молча кивнула, не спуская глаз с Рагужанского.
– Вы и правда князь? – не удержавшись, выпалила она. Он насмешливо улыбнулся.
– С титулом пришлось проститься после революции, как вы понимаете. А вообще, это правда. Наш род легко проследить до шестнадцатого века. Семейное предание гласит, что прародитель наш был рыцарем‑разбойником, но кое‑кто из его потомков примерял даже королевскую корону. Правда, носил ее недолго и вскоре лишился и короны и головы. Аделаида Викентьевна зовет меня так, потому что ей не нравится мое имя.
– Вот уж нет, – покачала головой старуха. – Трудно представить человека, которому бы так шел этот титул, как вам, Казимир Владиславович.
– Я боялся, что вы опять переврете мое отчество, – поддел ее Рагужанский. – Так и быть, зовите меня князем. Я не в обиде.
Признаться, я растерялась, мало кто мог позволить себе говорить со старухой в подобном тоне, точнее, я таких людей просто не знала. Вместо того чтобы ответить гневным ревом, Аделаида сидела, точно провинившаяся школьница, и с обожанием смотрела на своего гостя.
– Вы недавно в нашем городе? – вновь задала вопрос Юлька.
– Несколько месяцев.
– А приехали…
– Из Вены. Последнюю пару лет я жил в Австрии. Но Европа мне наскучила.
– Вот как? Почему же?
– Люди там по большей части неинтересны. А я коллекционирую колоритные персонажи. Пожалуй, только в России они и остались.
– А почему вы выбрали наш город, можно спросить? – подала я голос.
– Ну, это просто. Здесь живут две такие красивые девушки.
– Ну, это просто. Здесь живут две такие красивые девушки.
– Перестаньте шутить, князь, – засмеялась Аделаида.
– Я вовсе не шучу, – пожал он плечами. – До сих пор я сам гадал, что мне понадобилось в этом городе, а как только увидел ваших знакомых, пришло озарение.
– На самом деле Казимир Владиславович пишет книгу, историю своего рода, одна его ветвь имеет непосредственное отношение к нашим местам, и князь работает в архиве.
– Спасибо, что так доходчиво объяснили мне, что я здесь делаю, – с серьезной миной кивнул он.
– Он всегда такой, – махнула рукой Аделаида. – Рад посмеяться над старухой.
– Вы же знаете, я вас обожаю, – улыбнулся Рагужанский, взял руку Аделаиды и поцеловал ее. – Вы прекрасная женщина и замечательный друг. Что бы я без вас делал? Должно быть, умер бы от скуки.
– Как вы смотрите на то, чтобы дать мне интервью? – отставив чашку в сторону, сказала Юлька. – Это просто свинство, что я до сих пор о вас ничего не знала.
– Так вы журналист? И о чем вы намерены меня расспросить?
– О вашей книге, конечно, о работе в архиве и вашей родословной. Уверена, читателям это будет интересно.
– Читателям придется дождаться выхода моей книги. Сожалею, но интервью я не даю. Однажды я нарушил правило, прельстившись симпатичной мордашкой и голыми коленками журналистки, и ничего хорошего из этого не вышло. Интервью было дрянь дрянью, и девушка оказалась немногим лучше.
Юлька машинально попыталась натянуть юбку на колени, но не преуспела ввиду весьма скромной ее длины. Казимир, заметив этот жест, усмехнулся. «Чертов клоун», – в досаде подумала я, но вряд ли сама могла согласиться с этим определением. Числились в его родословной короли или нет, но подать себя он умеет. И дело не в тряпках, небрежной позе и прочем, существует нечто, что невозможно воспитать, приобрести посредством долгих тренировок, с этим надо родиться. Так вот, Рагужанский, вне всякого сомнения, титул «князь» не примерял, для него он был так же естественен, как зубная щетка по утрам.
– Значит, журналистов вы не жалуете? – улыбнулась Юлька.
– Они врут по большей части, а если и напишут правду, то какую‑нибудь глупую.
– Но ведь книга нуждается в рекламе.
– Моя – нет. Да и еще вопрос: напишу ли я ее когда‑нибудь? Вы лучше о своей работе расскажите. Что интересного происходит в мире?
– Войны, террористы, нефть дорожает, – пожала Юлька плечами.
– Значит, ничего нового. Жаль.
– Я еще про упырей пишу. И оборотней, – ввернула Юлька, должно быть, насмешливый тон Рагужанского начал действовать ей на нервы.
– В вашем городе есть упыри? – заинтересовался он. – Оборотней я и сам встречал. Взял шофера на службу, а приличный парень с дипломом инженера оказался зубным техником из Мелитополя, чуть не угробил машину вместе со мной.
– Упырь или нет, а встречу на кладбище один из них нам назначил, – сообщила Юлька. – После моей статьи в газете.
– На кладбище? – вроде бы усомнился Рагужанский. – А что за статья?
– О некоем тайном обществе в нашем городе.
– Масоны в губернии? Интересно, – хмыкнул князь, но тут же стал серьезным. – Кто‑то развлекается от скуки? Есть любители примерять на себя чужие тряпки.
– Тряпки? – Юлька не поняла, что он имеет в виду.
– Фартук вольного каменщика. Или ваше тайное общество к масонам не имеет отношения? Откуда вы узнали о нем?
Пока Юлька разговаривала с Рагужанским, я наблюдала за Аделаидой, она нервно теребила побрякушки на своей груди, глядя на князя с почтительным обожанием, точно он изрекал некие истины, недоступные ее пониманию, но которые надлежало запомнить, чтобы передать следующим поколениям.