Возле магазина ко мне подошел человек и сказал, что он переоснащает компьютеры и адаптирует их для детей с проблемами обучения. Поэтому я отдал ему старый аппарат, и он унес его.
Как удобно.
– Что это был за магазин?
– Магазин «Каррис» на Вермерс-роуд.
Энди посмотрела на Дэна таким взглядом, как будто безмолвно просила проверить существование таинственного незнакомца, занимавшегося переоснащением компьютеров.
– Почему на новом компьютере нет никакой новой информации? – спросила Энди.
– Она у меня с собой, на флешке. Я собирался загрузить ее после возвращения домой, так что на новом только Касина информация.
– Хорошо. Скажите, в какой больнице находится ваша мать?
– В университетской больнице Кракова, – без видимой задержки ответил он.
Кивнув Лео, она сказала:
– Если вернуться к вечеру 17 августа, то вы помните, как встретили Софи в развлекательном центре?
– Да, она была там.
– Вы говорили с ней?
– Нет. Возможно, я поблагодарил ее за приятные слова по поводу моего выступления.
– И все?
– Да, это все.
– Вы видели ее, когда выезжали из парка «Голубой океан»?
– Нет.
– Почему вы повернули из парка налево, а не направо, хотя так было бы быстрее добраться до дома?
Он явно смутился.
– Я… я иногда выбираю более длинный маршрут, чтобы немного сбросить напряжение и расслабиться после выступления.
Энди приподняла брови.
– И в какое время вы вернулись домой той ночью?
– Пожалуй, минут пятнадцать или двадцать первого. Я не смотрел на часы.
Энди взглянула на Шону из пресс-службы, которая вошла в комнату.
– Ну хорошо, – сказала она. – Когда вы собираетесь вернуться в Англию?
– Надеюсь, через несколько дней. Я могу прийти в участок и поговорить с вами, если хотите.
– Да, очень хотелось бы, – отозвалась Энди, скрывая свое удивление. – И еще последний вопрос: вы помните девушку по имени Таня Карпенко, которая работала в кемпинге?
– Да, помню, – настороженно отозвался он.
– Вы случайно не знаете, почему она уехала?
– Нет, не знаю.
– А Микаэла Резник? Вы тоже знали ее?
– Мы встречались, когда она работала в кемпинге.
– Вы не знаете, где она сейчас?
– Боюсь, что нет.
Не в состоянии определить по телефону, лжет ли Томаш, Энди сказала:
– Спасибо за звонок, и, пожалуйста, сообщите нам, когда вы собираетесь вернуться.
Она прервала связь и посмотрела на Голда.
– На этом этапе нет смысла предавать огласке записи с камер наблюдения, – решил он. – Они недостаточно убедительны.
– Если не считать Перкинса, – напомнила Энди. – Мы видели, как она вошла в его квартиру и вышла примерно через сорок минут, а потом они оба пришли в клуб, хотя и в разное время. Над кондитерской есть только одна квартира.
– Это верно. Пусть Яаз разберет записи, – сказал Голд, обратившись к Лео, и развернул стул для Энди. – Перешлите мне копию заявления, – велел он Шоне, когда она к ним присоединилась.
– Будет сделано, сэр, – отозвалась она.
– Дэн, свяжись с полицейскими из Кракова и введи их в курс дела, – распорядилась Энди. – Им понадобятся фотографии Софи и Перкинса, а также номер автофургона Сикоры. Кто-нибудь может сказать мне, офицер по связи с семьей уже приехал в дом Монро?
– Лорен Митчелл уже должна быть там, – ответили ей.
– Хорошо. Сэр, я должна поговорить с супругами Монро насчет трансляции обращения от родителей.
Голд задумчиво кивнул.
– Хорошо, если они готовы к этому.
Как только Шона вернулась в офис пресс-службы, Энди позвонила Гэвину Монро.
– Новостей пока нет, – с сожалением ответила она на его вопрос. – Но некоторые подвижки все-таки есть. Записи с камер наружного наблюдения в кемпинге показывают, что Софи входила в квартиру Перкинса и выходила оттуда, поэтому мы точно знаем, что она была у него дома. Более поздние записи показывают, как она одна выходит из клуба, но вскоре после этого автофургон Сикоры покинул автостоянку. К сожалению, камера у входа в тот вечер не работала, поэтому движение автомобиля было снова зарегистрировано уже за пределами кемпинга.
– Значит, вы говорите… вы имеете в виду… вы думаете, она села в этот автомобиль?
– Разумеется, это возможно. Мы говорили с Томашем Сикорой, и он сказал, что не имеет понятия, где находится Софи.
– И вы верите ему?
– Не обязательно, но пока мы не можем доказать, что ваша дочь находилась с ним…
– Но вы знаете, что она была с Перкинсом. Где он теперь?
– Мы его ищем.
– Он мог быть заодно с Сикорой.
– Это тоже возможно.
– Так где же он?
– Мы имеем веские основания полагать, что он находится в Польше.
Когда на другом конце линии воцарилось молчание, Энди прекрасно понимала, что творится в душе Гэвина: оставалось лишь сожалеть, что она никак не может помочь ему.
– Алло, вы слушаете меня? – тихо спросила она.
– Да, я тут. – Напряженный голос Гэвина стал более высоким. – Если они что-то сделали с ней, то клянусь, я… – он сдавленно всхлипнул.
– Я понимаю ваши чувства, но если она у них, то обещаю, что мы найдем ее.
Почему она сказала это, хотя не имела права давать такую гарантию? Говорил ли ее отец то же самое, когда они искали Пенни? Что вообще можно сказать отцу, если нет нормальных ответов на его вопросы?
– Скоро мы выпустим еще одно заявление для прессы, – продолжала она. – Там не будет упоминания о Сикоре, только о Перкинсе.
– А почему Сикора не будет упоминаться?
– Потому что на этом этапе у нас недостаточно доказательств, чтобы выдвинуть обвинение в его адрес. А Перкинс нарушил закон уже потому, что просто находился в кемпинге.
Ярость прорвалась сквозь горе Гэвина.
– Если он обидел ее, если он… Клянусь, я убью его!
– Его имя постоянно мелькает в новостях, – напомнила Энди. – Поэтому есть вероятность, что мы возьмем его еще до конца дня.
– Да, если он еще в Англии.
– Разумеется, будем надеяться на это.
– Это какой-то кошмар! – сердито выкрикнул он. – Я не могу просто сидеть здесь и ничего не делать…
– Вообще-то, вы можете кое-что сделать, – спокойно перебила Энди. – Как насчет обращения от родителей по телевидению? Уверена, что вы слышали…
– Да, я слышал и уже собирался предложить что-то в этом роде. Я сказал Хейди, что если Софи увидит, как я прошу ее вернуться, это может тронуть ее, но если она в Польше…
– Мы действительно не знаем, где она находится.
– Обращение будет передано в Польше?
– Если у нас появятся основания считать, что она там, то я уверена, что местные телестанции будут транслировать его.
– Это правда важно? – выдохнул он. – Я хочу сказать, если она увидит меня…
– Так и будет, – заверила Энди, вспомнив о том, как отчаянно ее отец хотел поверить в успех, когда обратился по телевизору с призывом к Пенни и ко всем, кто мог удерживать ее.