— Вчера она останавливалась, например, в доме Гастингса, — уточнил Мейсон.
— Да, я знаю. Гарвин на этом настоял. Честно говоря, мистер Мейсон, Гарвин чувствовал себя очень одиноким и начал понимать, что совершил трагическую ошибку, попросив Аделлу расторгнуть с ним брак. Я думаю, что он хотел помириться.
— А вы хотели и дальше оставаться в тени, мистер Бисэн? — спросил Мейсон.
— Я был в тени многие месяцы, — ответил Бисэн. — В этом мое несчастье. Но я хотел, чтобы Аделла делала то, что считала для себя наилучшим. Я вряд ли был способен состязаться с человеком, имеющим состояние в пять миллионов долларов.
Мейсон внимательно посмотрел на него.
— Вы чувствовали себя неуверенно. Можно было бы на этом и поставить точку. Возможно, следует преодолеть это состояние и начать драться за свое счастье. Неуверенных женщины не любят.
Бисэн опустил глаза.
— Я так сильно люблю ее, что хочу, чтобы она делала все, что считает нужным в своих интересах. Гастингс мог дать ей то, что мне не по силам.
— Нет, сэр. Я привезла его в том виде, в каком достала из мешка.
— А мой шкафчик был закрыт и заперт?
— Да. Я взяла ключ из левого верхнего ящика вашего стола.
— Да, это действительно событие! — сказал Бисэн. Он начал распаковывать сверток, затем остановился и сказал:
— Розали, пройдите в приемную Мейсона и подождите меня там. Через несколько минут я приду туда, и мы поедем к себе на работу.
— Спасибо, — сказала она, слегка улыбнулась и, повернувшись, поспешила к выходу.
— Будучи вашим секретарем, не проявляет ли она излишнего любопытства к вашим делам? — спросил Мейсон.
— Она работает очень хорошо.
— Она работает очень хорошо. Если вы спрашиваете меня, не она ли вскрыла пакет, то даю голову на отсечение, что она этого не делала, — ответил Бисэн.
— Вашу голову уже начинают понемногу отделять от туловища, — заметил Мейсон. — Делла, положи этот пакет в картонную коробку и опечатай его. Будь осторожна, без необходимости не оставляй отпечатков пальцев.
— Вы можете снимать отпечатки пальцев с бумаги? — быстро спросил Бисэн.
— Используя новый процесс, это возможно, — ответил Мейсон. — Иногда отпечатки бывают на бумаге очень четкими и долго сохраняются. Процесс их обработки отличается от обычной процедуры, когда используется порошок, который прилипает к жировому слою отпечатка. Такие отпечатки обрабатываются аминокислотами. Этот процесс скорее химический, чем физический.
— Надо же, я и не подозревал, что можно снять отпечатки пальцев с бумаги, — сказал Бисэн. — Там на бумаге повсюду мои отпечатки, да и Розали тоже.
— Я тоже так думаю, — заметил Мейсон. — Вы, кажется, оба много раз касались свертка.
Делла Стрит открыла дверцу шкафа и вытащила картонную коробку, в которой присылались юридические книги. Она осторожно взяла пакет за углы и положила его в коробку, затем с подобной же осторожностью сняла папиросную бумагу и обнажила сталь револьвера.
Мейсон нагнулся, сунул карандаш в дуло револьвера и осторожно положил его в ящик стола.
— Сейчас, — сказал он, — мы позвоним лейтенанту Трэггу и скажем, что револьвер, о котором я ранее говорил, не был положен на место, но сейчас он у меня.
— «Не был положен на место» — это очень широкое толкование, — сказала Делла.
— Именно так, — ответил ей Мейсон. — Позвони Трэггу и употреби именно эти слова: «не был положен на место».
— Я думаю, что нам не нужно больше вас задерживать, мистер Бисэн, — сказал Мейсон. — Лейтенант Трэгг из отдела по расследованию убийств — очень эффективный работник. Он появится здесь через несколько минут. Он, несомненно, захочет получить этот револьвер.
— Вы имели в виду, что больше нет необходимости мне здесь задерживаться? — спросил Бисэн.
— Я имел в виду, что для вас лучше не находиться здесь, — ответил Мейсон.
— Вы собираетесь оберегать меня?
— Да нет, конечно. Я собираюсь защищать свою клиентку, — откликнулся Мейсон. — Собираюсь защищать себя. Вы сами влезли в это дело, и сами думайте теперь о том, как защитить себя.
— Проводите их, — сказал Мейсон. Он кивнул Делле Стрит: — Встречай с честью, Делла.
Приняв несколько торжественный вид, Делла Стрит открыла дверь кабинета, соединяющую его через небольшой коридор с приемной.
Гамильтон Бюргер и Трэгг прошествовали в кабинет. На лице лейтенанта Трэгга блуждала извиняющаяся улыбка. Гамильтон Бюргер был серьезен и официален.
— Здравствуйте, джентльмены, — сказал Мейсон. — Я полагаю, вы пришли сюда в связи с револьвером. Присядьте, пожалуйста.
— Мы здесь по ряду вопросов, — сказал Бюргер. — Большинство из них имеет отношение к револьверу. Кого вы пытаетесь дурачить здесь?
— Я собираюсь сотрудничать с полицией, — ответил Мейсон.
— Ваше сотрудничество совсем не ощутимо, — заявил Бюргер и кивнул Трэггу.