Дело озорной наследницы - Гарднер Эрл Стенли 13 стр.


Вначале преступники, наверное, хотели забаррикадироваться в кухне, а затем выяснили, что могут просто привалить матрацы к двери и скрыться через черный ход.

– Преступники? Ты считаешь, что их было двое?

– Конечно. Матрацев-то два. Их тащили по полу, сняв с кроватей. Времени, чтобы два раза сходить туда и обратно, просто не было. Не исключено, что налетчиков окажется и трое – ведь кто-то еще держал девушку. Если помнишь, она закричала, а потом ей определенно закрыли рот рукой.

– Им пришлось действовать очень быстро, – заметил Дрейк. – С момента нашего первого звонка прошло мало времени. Мы слышали, как что-то тащат по полу. Наверное…

– Они потратили на все секунд пятнадцать, – перебил Мейсон, – а за пятнадцать секунд можно многое успеть. Если бы она только закричала чуть пораньше, мы не теряли бы время, стоя под дверью, как два идиота.

– А кто эта девушка? – поинтересовался Дрейк.

– Моя клиентка, Дорри Амблер.

– Ты считаешь, что они…

– Что здесь происходит? – послышался властный голос из дверного проема.

Мейсон повернулся к полицейскому в форме.

– Очевидно, здесь стреляли, ранили человека, а хозяйку квартиры похитили. Мы загнали налетчиков в кухню, они забаррикадировали дверь и скрылись через черный ход.

Полицейский склонился над лежащим на полу мужчиной.

– Похоже, что не дотянет до больницы, – заметил он.

– Мы вызвали «Скорую», – сообщил Мейсон.

– Я в курсе. Вы в состоянии описать тех, кто это сделал?

Мейсон покачал головой.

– Я просил диспетчера…

– Знаю, знаю, – перебил полицейский. – У нас сейчас четыре патрульные машины кружат по микрорайону. Но, наверное, сделать что-либо уже слишком поздно.

– А вот и «Скорая», – сказал Мейсон, услышав вой сирены.

– Ладно, господа, вы сделали все, что могли, – обратился полицейский к Мейсону и Дрейку. – Давайте выйдем в коридор, чтобы не оставлять лишних отпечатков пальцев. Пусть все доказательства остаются на местах.

Мейсон с Дрейком стояли в коридоре, пока санитары в белых халатах не вынесли на носилках лежавшего на полу мужчину и не появились другие полицейские во главе с лейтенантом Трэггом из отдела по раскрытию убийств.

– Так-так-так! – воскликнул Трэгг. – Какая неожиданность! Обычно вы, Мейсон, оказываетесь по другую сторону баррикады. Если я правильно все понял, вы сами предложили сотрудничать с полицией?

– Да, и с радостью воспользовался бы полицейской расторопностью, которая в прошлом неоднократно оказывалась очень некстати.

– Что вы можете рассказать о деле?

– Боюсь, что практически ничего. Хозяйка квартиры консультировалась со мной по одному вопросу, который в данный момент я не вправе обсуждать с вами, однако у нее имелись основания считать, что ей угрожает опасность, когда она звонила мне сегодня утром.

– В какое время она вам звонила? – уточнил Трэгг.

– Примерно двадцать минут одиннадцатого.

– Как вы фиксируете время?

– По ряду сопутствующих обстоятельств и по памяти.

– Каких именно сопутствующих обстоятельств?

– В данном случае по слушанию одного дела в суде, которое меня интересовало.

– Как обычно, вы что-то скрываете, – заметил Трэгг.

– Защищаю свою клиентку, – возразил Мейсон. – Я прекрасно знаю, что сведения, полученные полицией, частенько оказываются в газетах.

Я думаю, что моя клиентка не хотела бы подобной популярности. Однако я сообщаю вам, что она звонила мне сегодня утром и просила немедленно приехать сюда, она считала, что за ее квартирой кто-то следит. Она предполагала, что за наблюдением могут последовать нежелательные для нее действия этих лиц.

– И вы с Полом Дрейком решили переквалифицироваться в телохранителей и бросились сюда? Почему вы не позвонили в полицию?

– Я считаю, что она не хотела вызывать полицию.

– Почему вы так решили?

– Она сама могла с вами связаться, если бы желала этого.

– К зданию примыкает гараж. Я сейчас отправлюсь туда, – заявил Трэгг. – Вам с Дрейком, наверное, лучше составить мне компанию. Думаю, что не следует выпускать вас из виду.

– А что будет здесь? – спросил Мейсон, кивая на раскрытую дверь квартиры.

– Здесь все подождет. Мои люди никого не пропустят. В данный момент снимают отпечатки пальцев и разбираются с уликами. А мне хотелось бы взглянуть, что делается в гараже.

– Вы там ничего не найдете, – заметил Мейсон.

– Почему вы так думаете?

– Я предполагаю, что вы там ничего не найдете.

– Вы считаете, что девушку похитили на ее машине?

– Понятия не имею.

– Но вы считаете, что ее похитили?

– Несомненно, что ее увели против воли.

– Ладно, спускаемся вниз. У меня для вас есть новости, Перри.

– Какие?

– Квартиры в этом доме сдаются вместе с гаражами. У каждого квартиросъемщика свой гараж. Мои ребята заглянули в девятьсот седьмой, и как вы думаете, Перри, что они там обнаружили?

– Случайно не тело мисс Амблер?

– Нет, нет, нет, – покачал головой Трэгг. – Я не хотел вас пугать, пытался просто сообщить вам одну вещь. Мы нашли там то, что ищем уже несколько дней.

– И что?

– Светлый «Кадиллак», сбивший пешехода. Номер YBI шестьсот девяносто четыре. Его украли в Сан-Франциско пятого сентября, а шестого им сбили мужчину уже у нас в городе.

– Вы хотите сказать, что эта машина стоит в девятьсот седьмом гараже?

– Все правильно. Украденный автомобиль с вмятиной на крыле и разбитой левой передней фарой. Стекла, найденные на месте происшествия, как раз подходят. Хочу, чтобы и вы взглянули, Перри.

– Значит, она была права, – заметил Мейсон.

– Кто?

– Моя клиентка.

– В каком смысле?

– В настоящий момент я не имею права раскрыть вам все детали, Трэгг, однако могу заявить, что наличие автомобиля у нее в гараже связано с причиной ее обращения ко мне.

– Очень мило. А теперь, Перри, если вы намерены помочь своей клиентке и помочь полиции найти ее, пока не произошло что-нибудь серьезное, вам лучше объяснить мне, что же ее волновало.

– Ладно, кое-что я вам открою. Она считала, что будет сделана попытка связать ее с этим… в общем, с чем-то, что произошло шестого сентября. Она не могла с точностью сказать, с чем именно.

– И вы решили с этим разобраться?

– Провел небольшое расследование.

– И выяснили про наезд на дороге?

– Да.

– Вы знали, что машина, совершившая наезд, стоит у нее в гараже?

– Конечно, нет. И, к вашему сведению, Трэгг, я не являюсь соучастником после события преступления. Я не пытался скрыть или замести какие-либо следы. Я не сомневаюсь, что машину поставили в гараж несколько минут назад, и это часть дела, которым мы занимаемся в настоящий момент.

К Трэггу подошел полицейский и вручил ему сложенный листок бумаги.

Назад Дальше