Вы мне нужны здесь, вы все. Если мистер Миган заупрямится,
передайте, что его ждет жена.
Она вырвала трубку в прыжке, которому позавидовала бы любая кобылица.
– Не говори ему, Росс! Не привози его! Не…
Мой рывок к столу тоже был неплох. Я схватил Джуэль с таким рвением, что очутился в красном кресле, держа ее на коленях. Мисс Джонс не могла
двигаться, лишь била по моим ногам каблуками. Она продолжала пинаться, пока Вульф разговаривал с Шеффи. Когда он положил трубку, Джуэль внезапно
обмякла и безвольно поникла в моих объятиях. Вульф ухмыльнулся.
– Трогательное зрелище, – фыркнул он.
У нас была масса трудностей. Например, трапеза. Для Вульфа просто немыслимо иметь дома посетителей в обеденное время и не накормить их. Но он
определенно не собирался сидеть за одним столом с женщиной, которая к тому же только что устроила ему сцену. Решение оказалось незамысловатым:
нам с ней подали в столовой, а Вульф с Фрицем ели на кухне. Впрочем, до еды мисс Джонс почти не дотронулась, хотя я и пообещал позаботиться,
чтобы сегодня муж ее не убил.
Нежелательной могла оказаться и реакция трех обитателей дома на мою истинную личность. Поэтому, встречая их на пороге, я сказал, что с
удовольствием объясню все чудеса любому из них или всем вместе позже. А пока при Вульфе им надо помолчать.
Мне пришлось улаживать еще один вопрос. Налицо слова мисс Джонс, что муж убьет ее, как только увидит. Кроме того, убийца Филиппа Кампфа,
припертый к стенке, может пойти на крайности. Я принял меры предосторожности – показал гостям свою пушку тридцать восьмого калибра и
предупредил, что она заряжена, простучал их от плеч до голеней и продержал мисс Джонс в столовой, пока не рассадил всех в кабинете напротив
стола Вульфа. Потом вышел в холл и ввел ее.
Миган рванулся к нам. Я остановил его по своему и сделал это неплохо. Таленто и Аланд вскочили, вероятно, чтобы помочь мне. Миган кричал, они
тоже. Я провел Джуэль через комнату и усадил рядом с собой. Таленто и Аланд оттащили Мигана на место и он уставился на законную супругу.
– Прекратите гвалт, – сказал Вульф. – Я хочу удостовериться, что никого не перепутал. – Его взгляд двигался слева направо. – Таленто, Миган,
Аланд, Шеффи. Верно?
Я подтвердил.
– В таком случае начнем.
Он посмотрел на часы.
– Почти сутки назад в доме, где вы, господа, живете, был убит Филипп Кампф. Обстоятельства указывают на то, что его убил один из вас. Я не буду
вдаваться в детали, которые вы, безусловно, уже не раз обсуждали в полиции. Меня никто не просил заниматься расследованием – единственным
клиентом является собака, да и та попала ко мне совершенно случайно. Тем не менее…
Прозвенел дверной звонок. Я спросил себя, не забыл ли я надеть цепочку, и через открытую дверь в холле увидел Фрица, идущего открывать. Вульф
заговорил было снова, но, раздраженный звуком голосов, замолчал.
Затем на пороге появился Фриц и объявил:
– Инспектор Крамер, сэр.
Глаза Вульфа широко раскрылись.
– Чего он хочет?
– Я сказал ему, что вы заняты. Он ответил, что, по его сведениям, у вас находятся четверо мужчин. Он говорит, что с самого начала подозревал,
будто вы оставили собаку не зря, и теперь он желает знать, что тут происходит. С ним сержант Стеббинс.
Вульф хмыкнул.
– Арчи, скажи… Нет, оставайся на месте. Фриц, передай инспектору, что они могут присутствовать, если пообещают в течение тридцати минут ни во
что не вмешиваться.
– Минутку! – поднялся Росс Шеффи. – Вы обещали связаться с полицией после нашей беседы.
– Я им не звонил. Они пришли сами.
– Вы пригласили их!
– Нет. Я бы предпочел сперва разобраться с вами, но мы опоздали.
Фриц удалился. Шеффи собирался еще кое что добавить, передумал и сел. Ему зашептал на ухо Таленто, и он покачал головой. Джерри Аланд, изрядно
похорошевший с тех пор как причесался и оделся, не отрывал глаз от Вульфа. Для Мигана, кроме жены, в комнате явно никого не существовало.
Вошли Крамер и Стеббинс, остановились в трех шагах от двери и огляделись.
– Садитесь, – пригласил Вульф. – К счастью, мистер Крамер, ваше любимое кресло свободно.
– Где собака? – строго спросил Крамер.
– На кухне. Только мы договорились: тридцать минут вы будете просто зрителем. Вам, естественно, знакомы эти джентльмены, но не дама. Она
называет себя мисс Джонс. Ее настоящее имя миссис Ричард Миган.
– Миган?! – вытаращился Крамер. – Та, что на картине Шеффи?
– Именно. Пожалуйста, садитесь.
Крамер опустился в красное кресло. Стеббинс плюхнулся в одно из желтых позади Шеффи и Аланда.
Вульф дождался тишины.
– Я собирался сказать господа, что на убийцу мне указала собака. Но прежде…
– Что она сделала? – вмешался Крамер.
– Если вы еще раз перебьете, – холодно произнес Вульф, – клянусь небом, забирайте их всех – кроме пса, в полицию и расхлебывайте кашу сами!
Он глубоко вздохнул.
– Но, перед тем как перейти к собаке, скажу еще одно. Вы обманывали мистера Мигана. Не стану это комментировать. Вы были друзьями мисс Джонс и
отказывались выдать ее мужу, которого она бросила и смертельно боялась. Я даже признаю в вашем поведении некоторую галантность. Но пытаться все
утаить после убийства Кампфа было просто идиотизмом. Я оказался первым лишь благодаря восхитительной предприимчивости мистера Гудвина.
Он многозначительно покачал головой.
– Так же глупо было впускать мистера Гудвина и отвечать на его вопросы, причисляя его к полиции лишь потому, что он присутствовал при бесплодном
эксперименте с собакой. Вам следовало проверить его документы. Замечаю это, дабы предупредить возможные претензии.
Вульф уселся поудобнее.
– Вчера утром мистер Миган обратился ко мне с просьбой о помощи. Из первых же слов я понял, что дело касается его жены. Такими вопросами я не
занимаюсь, и сразу отказал ему. Он обиделся и выскочил в запальчивости, оставив на вешалке свои плащ и надев по ошибке плащ мистера Гудвина.
Днем мистер Гудвин отправился на Арбор стрит, чтобы обменяться плащами. И увидел у дома № 29 две полицейские машины, толпу и собаку. Он решил
отложить визит и, погладив собаку, повернул обратно. Он уже прошел около двух миль, когда заметил, что собака бежит следом. Так пес попал сюда.
Вульф постучал ладонью по столу.
– Далее. Почему в водовороте города собака сопровождала мистера Гудвина? Предположение инспектора Крамера, что ее приманивали, нелепо. Мистеру
Гудвину, как и многим мужчинам, хотелось верить, что он неотразим для собак и женщин. Тщеславие отшибло ему мозги, иначе он давно бы пришел к
тому же выводу, что и я. Собака следовала не за ним – за плащом! Вы спросите, с чего это собака мистера Кампфа так привязалась к плащу мистера
Мигана? Так вот – и это не предположение, а почти уверенность – это был плащ мистера Кампфа!
Взгляд Вульфа остановился на покинутом муже.
– Мистер Миган, несколько часов назад вы утверждали, что никогда не видели мистера Кампфа. Тогда ваши слова показались мне вполне убедительными.
Но теперь я хочу услышать еще раз – вы не встречали Филиппа Кампфа живым?
– Нет.