ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ГОРОД ВСЕОБЩЕГО СЧАСТЬЯ
Глава первая
БОЛЬШОЕ ОЗЕРО
Вдоль опушки леса шло почти три десятка странных существ. Возглавлял их молодой ве-ликан Дол. На его плече сидел угрюмый Парцелиус. Время от
времени он оборачивался и покрикивал на своих спутников, и не потому, что они отставали, а просто так, чтобы все помнили, кто здесь главный.
Васил скользил невысоко в воздухе, создавая тень, в которой маленький горбун скрывался от палящего солнца. И все равно алхимик был очень
недоволен.
После того как на площади возле Желтого дворца Сказочный народ не пожелал выбрать единого правителя и разделился, за Парцелиусом в восточную
часть страны отправились вели-кан Дол, джинны Араджан, Пурган и Азарк. Первым двум Парцелиус поручил нести главное свое сокровище – большой,
окованный позеленевшими листами меди ящик, в котором храни-лись ученые книги и разное лабораторное оборудование. Из гномов к алхимику примкнули
только восемь самых молодых – Керк, Милд, Ютан и прочие, имен которых Парцелиус так и не смог запомнить. Четверо гномов несли за спинами кирки,
а остальные – топоры. За гномами не-уклюже топали лешие, похожие на гнилые пни, и приземистые тролли с бочкообразными туло-вищами,
шишкообразными головами и слоновьими ногами. Последним плелся Кощей Бессмерт-ный, закутанный с головы до ног в темный плащ. Парцелиус не раз
слышал, как лешие с почтением отзывались о Кощее, который якобы был в свое время на Руси чуть ли не Повелите-лем Зла, но под старость вдруг
возжелал делать Добро и весьма в этом преуспел. За все время долгого путешествия к Волшебной стране Кощей и слова не сказал и даже плаща ни разу
не снял. Под его капюшоном ничего нельзя было разглядеть, и лишь иногда Парцелиусу казалось, будто из глубины на него таращатся пустые глазницы
белого черепа.
Над Кощеем беспечно плыло полупрозрачное привидение и громко ухало, размахивая тон-кими руками. От стены леса доносилось гулкое эхо, словно они
находились в горах.
– Эй, Мом, наткнись! – недовольно закричал Парцеллиус. – Еще накличешь какое-нибудь лихо!
Привидение смолкло, но через несколько минут, забывшись, снова стало носиться над го-ловами путников, издавая тоскливые вопли.
– Тьфу, ну что ты с ним поделаешь, – вздохнул алхимик. Одно слово – пустая голова. Ну и народец мне достался! Работнички из них будут еще те.
Чую, самому все придется делать.
Малыш Дром, сидевший у него на колене, поднял голову.
– Как это – самому? – удивленно спросил он. – Ты же обещал, что вернешь всем своим подданным их прежние волшебные свойства. Говорил, что джинны
снова станут летать и стро-ить дворцы… А мне поклялся вернуть прежний рост и силу! Неужто обманул?
Парцелиус испуганно замахал руками:
– Да нет же, конечно! Как я сказал, так и будет. Ведь я самый главный знаток на свете Бе-лой и Черной магии! Я тебе не какой-нибудь Дурбан. Этот
громила только и может, что кулака-ми махать. Дубина стоеросовая, деревенщина необразованная…
– Эй, эй, ты того, полегче – вмешался в разговор Дол. – Все-таки Дурбан мой собрат, вели-кан. Ты его того, не обижай всякими словами. Не то я…
Он показал Парцелиусу огромный кулак. Алхимик даже затрясся от страха, но быстро су-мел взять себя в руки. Подбоченившись, он гордо поднял
подбородок и изрек:
– Не забывайте, вы оба, отныне меня следует называть не иначе, как великим королем Желтой страны! Вы сами меня избрали своим правителем, так что
я требую к себе соответст-вующего отношения! И тогда я буду милостив ко всем своим подданным.
Ясно?
– Королем? – встряхнул густыми волосами Дол. – Это как же? А Дурбан? Он же тоже бу-дет править в Желтой стране. И народу у него, считай, в два
раза больше, чем у нас.
Парцелиус скривился.
– Ладно, – после некоторого размышления смягчился он. – Так и быть, называйте меня по-ка лордом Парцелиусом. А там видно будет. Когда мы
построим чудесный город на берегу Большого озера, ручаюсь, туда сбегутся все те недоумки, которые по своей бесконечной глупо-сти увязались за
этим… ну, словом, за Дурбаном. Да и сам он приплетется, никуда не денется! Потому что я самый умный и образованный из всего Сказочного народа,
понятно? Меня сама старуха Виллина просила стать новым Хранителем края Торна, да я отказался.
– А это почему? – поинтересовался Дол.
Парцелиус растерялся, поняв, что слишком увлекся и в запале по-глупому соврал.
– Ну… вам этого не понять, – уклончиво ответил он. – Да и неохота мне носиться взад-вперед по Волшебной стране и охранять от всех напастей
всяких там коротышек! Тоже мне, за-нятие для великого ученого! Я уж лучше построю себе большущий дворец и буду там занимать-ся всякими
чудесными-расчудесными делами.
– Какими? – спросил Дром, но Парцелиус презрительно усмехнулся и промолчал. Ему хо-телось сказать, что, мол, не твоего умишки это дело, железная
букашка, но он удержался от этих резких слов. На Дрома он имел большие виды, и потому ссориться с бывшим железным велика-ном ему не хотелось.
Пройдя вдоль опушки леса, путники вступили на холмистую равнину. Ее устилали золотистые травы и необычайно крупные цветы, преимущественно алые и
синие. В горячем воздухе плыли густые, приторные ароматы, и от них у Парцелиуса разболелась голова. Лешие, гномы и тролли замедлили шаг – они не
очень любили яркий солнечный свет. Зато джинны заметно приободрились и затянули какую-то протяжную песню. Как ни прислушивался Парцелиус, но так
и не смог понять ни слова.
– Варвары все эти сказочные существа, – пробормотал он, отмахиваясь от назойливых мух и вытирая с лица струящийся пот. – Чую, с ними я еще
намучаюсь… О-о, наконец-то!
Вдали, между холмов, появилась синяя полоса. Это было Большое озеро, о котором Парце-лиусу рассказала Виллина. В лицо путникам сразу же повеял
свежий влажный ветерок. Парце-лиус заметно приободрился, его хандру как рукой сняло. Забравшись на плечо Дола, он торжест-венно указал вперед.
– Мои дорогие подданные, мы почти пришли! – закричал он. – Смотрите, какое чудесное место я выбрал для города Всеобщего Счастья!
Сказочные существа сразу же прибавили шаг. Всех утомил долгий переход под палящим солнцем. Джинны, не выдержав, побежали было вперед, но
Парцелиус строгим окриком заста-вил их вернуться на свое место. Когда до озера осталось совсем немного, алхимик приказал Долу спустить его на
землю и первым вышел на берег.
Осмотревшись, Парцелиус остался доволен. Большое озеро оказалось на самом деле очень и очень большим, с несколькими островами с пышной
растительностью. Возле берега плеска-лась рыба. В воздухе с криком проносились стаи чаек. Здесь берег был пологим, покрытым ли-монного цвета
песком. От западных ветров его защищала гряда холмов, покрытых густыми ле-сами, а на севере к самой воде подступала стена серых скал.
– Отлично! – с довольным видом потер руки Парцелиус. – И тепло, и уютно, не то что в Альпийских горах. Здесь небось и снега-то никогда не
бывает.
– А что такое – снег? – простодушно спросил Араджан, старший среди джиннов.