Секрет Волшебницы Виллины - Сергей Сухинов 18 стр.


Пойдем в обход ущелья – так, чтобы драконы нас не заметили.

Том не возражал. Он путешествовал, удобно устроившись верхом на Пеняре, и к тому же спешил поскорее увидеться с Розой и Родни.

Элли права: хватит с нас этих драконов, – сказал он. – Мне уже надоело с ними драться. Один-два чудовища в день – это ладно, это еще стерпеть

можно. Но их в ущелье целая стая! В обход, друг Пеняр. Ура-а-а!

Так и сделали. Путники обошли ущелье стороной. Они видели издалека широкий проход в горах, башню Торна и нескольких парящих высоко в небе

чудовищ. К счастью, те не заметили небольшой отряд и не подняли тревоги.

Когда в потемневшем небе зажглись первые звезды, Элли и ее друзья добрались до места, где почти две недели назад оставили раненого тролля

Дурбана вместе с Розой и лисом. Увы, ни-кого у подножия крутого перевала не было. Путники обнаружили только следы костра да боль-шую груду

хвороста.

– А где же Роза? – завопил обиженно Том, спрыгивая с Пеняра. – Где Родни? Я по самую макушку набит самыми чудесными историями о наших с Элли

приключениях, а этих двух лен-тяев нигде нет! Кому же я буду рассказывать о том, как мы с Элли победили колдунью Корину, драконов и прочих

морских змеев?

– Расскажи все это Пеняру, – усмехнулся Аларм. – Только отойдите в сторону, я сейчас займусь костром.

С помощью Кустара он сложил из хвороста небольшую пирамиду, достал из рюкзака огни-во – и вскоре неяркое пламя уже плясало в прохладном вечернем

воздухе.

Элли тем временем сделала из того же хвороста два «кресла» и со вздохом облегчения усе-лась в одно из них.

Поужинав несколькими изюминками и запив еду холодной водой из фляжки, Элли и Аларм, утомленные длинным переходом, быстро уснули. Кустар же

осторожно вынул из-за поя-са мальчика меч и стал расхаживать вокруг лагеря, охраняя его от возможного нападения. А Том всю ночь очень подробно

рассказывал добродушному Пеняру обо всем, что произошло с ним со дня рождения. Пень сидел рядом, мигая единственным глазом, и терпеливо слушал о

том, как старый фермер Роберт однажды решил разобрать кресло с желтой плюшевой обивкой и что из этого получилось.

Когда небо на востоке окрасилось розовыми лучами восходящего солнца, Аларм разбудил девочку.

– Вставай, фея, – сказал он с легкой улыбкой. – Надо идти, пока не наступила жара.

Элли умылась у ручья и позавтракала несколькими сочными дынями, которые Аларм успел собрать на склонах гор. Затем она зашла за соседний валун и

вскоре вышла оттуда в зеленом наряде феи. Волосы ее были аккуратно заплетены в косичку, а на голове вновь сияла золотая корона, украшенная

изумрудами и алмазами.

Мальчик-воин посмотрел на свою подругу восхищенным взглядом. Однако, опустив глаза на ее ноги, он удивленно спросил:

– Ты что, собираешься дальше идти босиком?

– Конечно, – ответила девочка, – Башмаки слишком тяжелые, а туфли мне жалко,

Аларм покачал головой, но возражать не стад. Надев рюкзак, он перекинул через плечо роскошную лисью шкуру. Элли с любопытством посмотрела на нее

и спросила:

– Откуда у тебя этот чудесный мех, Аларм? Неужели ты все-таки охотился на зверей в Желтой стране?

Мальчик покачал головой.

– Нет. Это подарок Рохана к моему совершеннолетию.

– Разве тебе уже исполнилось шестнадцать? – удивилась Элли.

Аларм ответил ей таким же удивленным взглядом.

– Нет, конечно. Разве ты не знаешь, что у нас, рудокопов: мальчик становится юношей в двенадцать лет?

Элли покачала головой. «Как же мало я знаю о стране Торна! – с огорчением подумала она.

«Как же мало я знаю о стране Торна! – с огорчением подумала она. – Ну ничего, теперь у меня будет для этого вполне

достаточно времени. Ведь путь в Боль-шой мир отныне для меня закрыт, да и никто меня там не ждет…»

На глазах Элли появились неожиданные слезы. Аларм неверно истолковал их и утешающе улыбнулся:

– Не беспокойся, Элли, мы скоро спасем твоих друзей… А вот и они!

Элли повернулась в сторону пустыни и увидела вдалеке могучую фигуру великана, ша-гающего к Черным камням. На плечах он нес две огромные корзины,

доверху нагруженные жел-тыми дынями.

– Это же Дурбан! – радостно вскричала она. – Дурбан, Дурбан!

Великан не услышал девочку и продолжал свой путь. Тогда Аларм сложил ладони рупором и закричал:

– Дурбан! Дурбан!

Вскоре к ребятам присоединились и Страшила с Томом. Медвежонок что-то шепнул Пеня-ру, и тот принялся высоко подпрыгивать в воздух – Том был

уверен, что так его крик будет слышнее.

Гигант замедлил шаг и стал недоуменно оглядываться. Наконец он заметил машущих ему ребят. С громким воплем Дурбан сбросил с плеч корзины и

побежал к перевалу.

Нет слов, чтобы описать радость друзей, встретившихся после долгой разлуки. Дурбан да-же прослезился, подняв на ладонях Элли и Тома. Его лицо

заметно осунулось. Левая нога чуть ниже колена была обмотана тряпкой, оторванной от нижнего края рубахи, но великан уже почти не хромал.

– Где же вы запропали? – укоризненно спросил он. – Я уж собирался идти вас разыскивать – да разве отсюда уйдешь?

– Ты кормил и поил своих товарищей из Сказочного народа, да? – со слезами на глазах спросила Элли.

– Ясное дело, – вздохнул великан. – Здорово они вляпались в эту ловушку проклятой ведь-мы! Уж как ни пытались мои друзья-великаны сдвинуть

Черный камень, ничего у них не вышло. Его словно железными цепями к песку приковало! А вокруг жарища, ни воды, ни еды… Хорошо еще, что великаны

несли две бадьи с русалками. Их переселили в одну бадью, а из той воду выпили. Но разве на столько-то ртов этого хватит? Вот и пришлось мне по

три раза в день носить им корзины с дынями. Роза с лисом, значит, их собирают, а я отношу. Не больно-то сытная еда, но все же ноги таскать

можно… Ничего, живы все, и ладно. У вас-то как дела? Ведьме этой проклятущей шею свернули?

Элли покачала головой и коротко рассказала Дурбану о своих приключениях. Великан вы-таращил глаза, слушая девочку.

– Славно, славно… – пробормотал он, дослушав рассказ до конца. – Веселые же дела тво-рятся в благословенном краю Торна. Еще почище, чем в

Большом мире. Выходит, мы зря сюда топали? Люди – это, конечно, не сахар, беспокойства от них много, но все же в колдовстве они не сильны и

всяких там драконов и зубастых летающих шаров на нас не напускают. Мы топали сотни миль, чтобы отдохнуть и пожить в свое удовольствие, и что же

получается? Придется за это удовольствие драться?

Том сердито крикнул:

– А ты как думал, Дурбан? Жить тебе, видите ли, сладко хочется! А драться за тебя должны девочки да плюшевые медведи? Пока ты здесь

прохлаждался, мы с Элли и одного дня без драко-нов, злых колдуний или морских змеев не провели! Дрались так, что у меня даже правая нога чуть не

отвалилась – а он еще не доволен! Конечно, лопать дыни лучше, чем плыть по подзем-ному морю среди всяких там чудищ…

– Замолчи, – укоризненно сказала Элли.

– Замолчать-то я замолчу, – проворчал медвежонок, исподлобья глядя на великана. – Лад-но, без этих громил обойдемся! По мне, лучше взять в

разведку чистюлю Розу да трусливого ли-са, чем этаких горе-воинов.

Назад Дальше