После той истории Киллиан покинул Нью‑Йорк, вернулся в Белфаст, и как раз вовремя. Начали сказываться последствия Соглашения о прекращении огня, и вчерашние бойцы военизированных формирований постепенно вливались в ряды обыкновенных преступников. Всем вдруг остро потребовалась помощь в организации наркоторговли на новом, современном уровне, и Киллиан с его «нью‑йоркским опытом» был чрезвычайно востребован. В прежние времена Ирландская республиканская армия и Ассоциация обороны Ольстера уничтожали выловленных наркодилеров, чтобы доказать законность своих притязаний на защиту общества. Но после вступления в силу Соглашения, по окончании Тревожных лет наркотики стали для бывших боевиков не только способом избавиться от скуки, но и сферой воплощения амбиций. Так что с начала 2000‑х все, связанное с перевозкой и изготовлением наркотиков, сделалось для военизированных формирований истинным
– А где был ты прошлым вечером, а? – парировал Шон.
– Сначала ответь на мой вопрос.
– В сортире. А ты?
– Кое‑где.
– Нормальное место?
– Угу.
– Я кучу отелей обзвонил!
– Не сомневался в этом.
– Не строй из себя умника… Тут была парочка клиентов, которых мы могли бы передать тебе в обработку.
– Ни в коем разе. Не мой профиль. Одноразовое дельце для сам‑знаешь‑кого.
– Но ты ведь не в Джерси загасился?
– Шон, ты же все равно из меня ничего не вытянешь. Я был в одном тихом, спокойном местечке на Манхэттене. И не собираюсь о нем кому‑либо рассказывать.
Шон поразмыслил и решил, что из Киллиана ему и вправду ничего не вытянуть. А время – деньги.
– Так, ладно, ты сейчас в Бостоне?
– Да.
– О «Фермонте» слышал?
– Он уже сообщил мне. Сказал, чтоб я взял напрокат машину.
– Квитанцию привезешь.
– Скопидом гребаный…
– Возьмешь джип, но чтоб без выкрутасов.
– Черт побери, мне, надеюсь, не в Мэн придется ехать?
– Не‑а.
– Хорошая новость.
– Ты уверен, что не хочешь заодно провернуть еще какое‑нибудь дельце? А то давай, скажу пару‑тройку адресов…
– Нет, ты же знаешь меня… От этих людей уже блевать хочется…
– От каких?
– От любителей пострелять.
– Киллиан, на кону стоят большие бабки, не упусти шанс, – зловещим тоном произнес Шон.
– Насколько большие?
– Пятьдесят тысяч.
– Ого… И он хочет, чтобы все было сделано именно сегодня?
– Угу. Так что смотри в оба, когда люди оказываются зажатыми в угол, дело может закончиться печально.
– Разберусь.
– Береги себя, ладно?
– Слушай, ты меня за кого принимаешь, а?
– За уставшего, измученного сменой часовых поясов старикашку, который вроде бы завязал, однако теперь с годовым перерывом вновь выходит на дело.
– Ну, сорок лет еще не старость, – пробормотал Киллиан, выключая телефон, подхватил свою сумку, проскользнул между двумя двойниками комика У.
К. Филдса, раздающими зеленые шарики, и вышел из аэропорта.
Подъехало такси. На голове водителя‑афганца красовалась бумажная шляпа, на которой было написано: «Я ирландец, поцелуй меня!»
Пятьдесят тысяч никак не выходили из головы Киллиана. За кого же могли назначить такую нехилую сумму?
Они подъехали к туннелю Теда Уильямса. Навалившаяся темнота ввергла Киллиана в созерцательно‑философское состояние.
Какого черта он вообще тут делает?
Как‑то раз он слушал Тони Роббинса в бирмингемском зале собраний. По словам Роббинса, человек живет либо в прошлом, либо в будущем. Чтобы это объяснить, психологу понадобилось пятьдесят семь часов.
Его, Киллиана, будущее – это учеба, экзамены, полная перемена жизни. Там нет места оружию или отчаянным парням, готовым на все.
– Что?
– Ничего. Позвоню, когда все закончится, – отрезал Киллиан и отключился.
Интересно, удастся ли ему взять в этом отеле машину напрокат, раздумывал он, как вдруг над ним нависла чья‑то тень.
Киллиан поднял взгляд. Перед ним стоял крупный парень и неловко переминался с ноги на ногу. Тощий, долговязый блондин, на вид чуть старше двадцати, рубашка мятая, зато при галстуке.
– Тебе чего? – осведомился Киллиан.
– Это вы мистер Киллиан? – В речи парня звучал полустершийся южный выговор.
– Ну допустим. А что?
– Мистер Форсайт решил, что вам может понадобиться водитель.
Как это похоже на Майкла… Киллиан любил работать в одиночестве, однако терпеть общество этого верзилы все же лучше, чем мучиться в автобусе или пытаться объехать воскресные пробки.
– Как тебя зовут?
– Люк.
– Мое имя ты уже знаешь. Где машина?
– Снаружи в…
– Пошли отсюда.
Черный «крайслер‑3000» мчался по шоссе № 1.
Эта часть Америки Киллиану была незнакома, и он выглянул в окно. Хижины ловцов моллюсков, клюквенные болота, киоски с мороженым, леса, старые деревянные дома.
Когда они подъезжали к мосту через Мерримак, прекратился дождь и выглянуло солнце.