Барометр падает - Эдриан Маккинти 7 стр.


После той истории Киллиан покинул Нью‑Йорк, вернулся в Белфаст, и как раз вовремя. Начали сказываться последствия Соглашения о прекращении огня, и вчерашние бойцы военизированных формирований постепенно вливались в ряды обыкновенных преступников. Всем вдруг остро потребовалась помощь в организации наркоторговли на новом, современном уровне, и Киллиан с его «нью‑йоркским опытом» был чрезвычайно востребован. В прежние времена Ирландская республиканская армия и Ассоциация обороны Ольстера уничтожали выловленных наркодилеров, чтобы доказать законность своих притязаний на защиту общества. Но после вступления в силу Соглашения, по окончании Тревожных лет наркотики стали для бывших боевиков не только способом избавиться от скуки, но и сферой воплощения амбиций. Так что с начала 2000‑х все, связанное с перевозкой и изготовлением наркотиков, сделалось для военизированных формирований истинным

– А где был ты прошлым вечером, а? – парировал Шон.

– Сначала ответь на мой вопрос.

– В сортире. А ты?

– Кое‑где.

– Нормальное место?

– Угу.

– Я кучу отелей обзвонил!

– Не сомневался в этом.

– Не строй из себя умника… Тут была парочка клиентов, которых мы могли бы передать тебе в обработку.

– Ни в коем разе. Не мой профиль. Одноразовое дельце для сам‑знаешь‑кого.

– Но ты ведь не в Джерси загасился?

– Шон, ты же все равно из меня ничего не вытянешь. Я был в одном тихом, спокойном местечке на Манхэттене. И не собираюсь о нем кому‑либо рассказывать.

Шон поразмыслил и решил, что из Киллиана ему и вправду ничего не вытянуть. А время – деньги.

– Так, ладно, ты сейчас в Бостоне?

– Да.

– О «Фермонте» слышал?

– Он уже сообщил мне. Сказал, чтоб я взял напрокат машину.

– Квитанцию привезешь.

– Скопидом гребаный…

– Возьмешь джип, но чтоб без выкрутасов.

– Черт побери, мне, надеюсь, не в Мэн придется ехать?

– Не‑а.

– Хорошая новость.

– Ты уверен, что не хочешь заодно провернуть еще какое‑нибудь дельце? А то давай, скажу пару‑тройку адресов…

– Нет, ты же знаешь меня… От этих людей уже блевать хочется…

– От каких?

– От любителей пострелять.

– Киллиан, на кону стоят большие бабки, не упусти шанс, – зловещим тоном произнес Шон.

– Насколько большие?

– Пятьдесят тысяч.

– Ого… И он хочет, чтобы все было сделано именно сегодня?

– Угу. Так что смотри в оба, когда люди оказываются зажатыми в угол, дело может закончиться печально.

– Разберусь.

– Береги себя, ладно?

– Слушай, ты меня за кого принимаешь, а?

– За уставшего, измученного сменой часовых поясов старикашку, который вроде бы завязал, однако теперь с годовым перерывом вновь выходит на дело.

– Ну, сорок лет еще не старость, – пробормотал Киллиан, выключая телефон, подхватил свою сумку, проскользнул между двумя двойниками комика У.

К. Филдса, раздающими зеленые шарики, и вышел из аэропорта.

Подъехало такси. На голове водителя‑афганца красовалась бумажная шляпа, на которой было написано: «Я ирландец, поцелуй меня!»

Пятьдесят тысяч никак не выходили из головы Киллиана. За кого же могли назначить такую нехилую сумму?

Они подъехали к туннелю Теда Уильямса. Навалившаяся темнота ввергла Киллиана в созерцательно‑философское состояние.

Какого черта он вообще тут делает?

Как‑то раз он слушал Тони Роббинса в бирмингемском зале собраний. По словам Роббинса, человек живет либо в прошлом, либо в будущем. Чтобы это объяснить, психологу понадобилось пятьдесят семь часов.

Его, Киллиана, будущее – это учеба, экзамены, полная перемена жизни. Там нет места оружию или отчаянным парням, готовым на все.

– Что?

– Ничего. Позвоню, когда все закончится, – отрезал Киллиан и отключился.

Интересно, удастся ли ему взять в этом отеле машину напрокат, раздумывал он, как вдруг над ним нависла чья‑то тень.

Киллиан поднял взгляд. Перед ним стоял крупный парень и неловко переминался с ноги на ногу. Тощий, долговязый блондин, на вид чуть старше двадцати, рубашка мятая, зато при галстуке.

– Тебе чего? – осведомился Киллиан.

– Это вы мистер Киллиан? – В речи парня звучал полустершийся южный выговор.

– Ну допустим. А что?

– Мистер Форсайт решил, что вам может понадобиться водитель.

Как это похоже на Майкла… Киллиан любил работать в одиночестве, однако терпеть общество этого верзилы все же лучше, чем мучиться в автобусе или пытаться объехать воскресные пробки.

– Как тебя зовут?

– Люк.

– Мое имя ты уже знаешь. Где машина?

– Снаружи в…

– Пошли отсюда.

Черный «крайслер‑3000» мчался по шоссе № 1.

Эта часть Америки Киллиану была незнакома, и он выглянул в окно. Хижины ловцов моллюсков, клюквенные болота, киоски с мороженым, леса, старые деревянные дома.

Когда они подъезжали к мосту через Мерримак, прекратился дождь и выглянуло солнце.

Назад Дальше