Умри со мной - Элена Форбс 24 стр.


Стараясь подкрепить интуитивное чувство, подсказывавшее ему, что в смерти Мэрион обязательно нужно разобраться, Тарталья утром, вернувшись с кладбища, перечитал эти строки еще раз.

Ты чувствуешь притяжение высоты? Тебя тянет вниз, когда ты заглядываешь с высоты в пустоту, зная, что от смерти, если ты выберешь ее, тебя отделяет всего одно мгновение?

– Вы планируете эксгумировать тело Мэрион Спир?

В течение мыслей Тартальи врезался голос Уайтмена.

Марк покачал головой:

– Нет, для начала постараемся собрать о ней побольше информации. А пока давайте сосредоточимся на трех достоверно доказанных жертвах. Что с местом жительства девушек? – Он бросил взгляд на Донован. – Сэм, какие есть соображения?

Та бросила взгляд на доску и взъерошила пальцами волосы:

– Значит, так. Джемма жила всего в двух‑трех милях от Элли, тут совпадение налицо. А вот связи с Ислингтоном я не вижу.

– Может, у него такая работа, что ему приходится разъезжать по всему Лондону, – высказался Уайтмен.

– А может, он знакомился с ними через интернет, и то, где они жили, не имеет значения, – добавила Дикенсон, упрямо цепляясь за свою первоначальную теорию.

– Но я же говорила: с Джеммой он познакомился не через интернет, – возразила Донован, бросив раздраженный взгляд на Дикенсон. – Во всяком случае, судя по письмам в ее компьютере. Они как‑то иначе нашли друг друга. Ну а то, что верно в отношении Джеммы, может оказаться верным и для других.

– Узнаем наверняка, когда получим результаты экспертизы компьютеров Лауры и Элли, – заключил Тарталья, и в эту минуту в дверях нарисовалась высокая худощавая фигура Корниша. При нем был блестящий кожаный кейс, которого Тарталья раньше не видел. Да и вообще Корниш выглядел на редкость элегантно. На нем прекрасно сидел очень хорошего кроя серебристо‑серый костюм – ну прямо манекен в витрине дорогого ателье на Сэвил‑Роу.

– Марк, извини, если перебиваю, но мне необходимо срочно переговорить с тобой.

Держался Корниш натянуто. Он не часто утруждал себя поездками из Хендона в Барнс, и Тарталья мигом насторожился. Оставив группу строить предположения о местах проживания жертв, Тарталья вышел следом за Корнишем из офиса, и они отправились по коридору в кабинет Кларка.

Корниш притворил дверь и указал Тарталье на кресло:

– Присядь.

– Мне и тут распрекрасно. – Подозрения Тартальи усилились. – Садитесь вы. Сидячие места тут на вес золота. – И он подтолкнул кресло Корнишу, а сам примостился на край стола.

Гадливо оглядев кресло, Корниш обмел сиденье носовым платком и осторожно присел. Он открыл кейс и сунул Тарталье свежий номер «Ивнинг стандарт»:

– Вот! Почитай!

В глаза Тарталье, как только он развернул газету, бросился аршинный заголовок – «Столичная полиция охотится на серийного убийцу!». Тарталья крякнул от удивления: черт побери, откуда журналисты про это разнюхали, да еще так быстро? Уму непостижимо, как эти акулы пера умудряются добраться до самых потаенных сведений! Немалую роль в утечке данных зачастую играют зависть и злоба, а некоторые людишки готовы продать любую информацию за горсть монет, а то и за дармовой обед. Но отследить источник обычно почти невозможно. Как бы то ни было, а прессе, вот, пожалуйста, уже известны детали расследования, хотя оно только‑только началось. Новость обескураживающая, что и говорить.

– Я уверен, утечка не от нас, – заявил Тарталья, быстро проглядывая первые абзацы. – Никто из моей команды не стал бы…

– Разумеется, нет, – резко оборвал его Корниш, хотя на лице у него читались сомнения.

– Но кто‑то из своих, определенно. Сам видишь, им все чертовы подробности известны.

Тарталья еще раз пробежался по странице:

– Не упомянуты срезанная прядь волос и ГГБ.

– И на том спасибо, – ехидно бросил Корниш. Выхватив у Тартальи газету, он сунул ее обратно в кейс и несколько раз щелкнул замками, точно понадежнее запирая сверхсекретный документ. Потом, поставив кейс на пол, принялся расхаживать по кабинету, засунув руки в карманы брюк. – Зато известно им и про кольца, и про фальшивую брачную церемонию. А этого, по‑моему, более чем достаточно. – Он обернулся к Тарталье и бросил на него мученический взгляд. – Они даже успели наградить убийцу кличкой. «Жених»! Нет, представляешь?

– Так убийца подписал свое последнее сообщение.

– Вот именно! Что означает – информацию им слил тот, кто видел мейлы. А стало быть, протекаем мы, как чертово решето! – Корниш приостановился перед зеркалом Кларка и чуть поправил узел бледно‑голубого шелкового галстука.

Тарталья едва спрятал улыбку: только Корниш способен в такой момент беспокоиться о своей внешности.

– Но вы же сами знаете, сэр, как сложно сохранить в секрете от прессы такие события. Не в первый раз…

– И они уже строят догадки о количестве жертв! – Корниш пропустил слова Тартальи мимо ушей. – Разглагольствуют о том, сколько убийств ошибочно записали в самоубийства. Гадают, не появился ли в Лондоне новый Шкипер. – Уставясь в зеркало, Корниш поглаживал, словно сам себя успокаивая, блестящие серебристые волосы.

– Но это нелепость.

– Еще бы! – Внезапно Корниш обернулся, лицо у него теперь было испуганное. – А мы уверены насчет третьей жертвы?

– Да, – кивнул Тарталья. – Доктор Блейк это подтвердила. Результаты токсикологической экспертизы вряд ли откроют нам что‑то новое, а вот прядь волос у этой жертвы точно срезана. Как и у Джеммы Крамер.

– Но как, черт дери, они‑то прознали про номер три? Вы же ее только сегодня ночью выкопали!

– Как я уже сказал, сэр, утечка случается не впервые. – Марк повторил свои слова, понимая, что Корниш его не слушает.

Тот медленно покачал головой:

– Просто ужасно! Как, интересно, мы сможем выполнять свою работу под таким давлением? Под чертовым журналистским микроскопом? Когда все подробности вываливают на обозрение всем и каждому?

– Вы уже разговаривали с нашим отделом по связям с общественностью?

– Разумеется! Но пиарщики уже ничего не могут поделать. Джинн выпущен из бутылки, нет никакой возможности загнать его обратно. Теперь наша главная цель – свести ущерб к минимуму. Я устраиваю брифинг, дам информацию для вечерних выпусков газет. – Он примолк, ненадолго погрузившись в собственные мысли, затем снова обернулся к Тарталье. Корниш раскачивался на пятках, в его взгляде читалось некоторое смущение. – Послушай, Марк, это вынуждает меня прибегнуть к крайним мерам. Надеюсь, ты поймешь…

– То есть?

– Э… мне придется попросить тебя занять прежнюю должность. Уйти с поста начальника отдела.

– Что? Но это же не моя вина!

– Конечно нет, – поджал Корниш губы. – Я тебя и не виню. Но все вырывается из‑под контроля. А так как Трэвор в больнице, иного выбора у меня не остается.

– Значит, во главе расследования встанете вы?

Оборонительно скрестив руки, Корниш покачал головой:

– Нет, я за это взяться не могу. У меня нет времени. Я приглашаю человека со стороны. Опытного.

Кровь прихлынула к лицу Тартальи, он тяжелым взглядом сверлил Корниша.

Назад Дальше