Лунная миля - Деннис Лихэйн 64 стр.


– Ты ее держишь?

– Держу.

– Держи крепче.

– Да держу я ее. Ефим, она в «кенгуру».

– Точно. Я забыл.

Ефим взял наручники за край и стащил их с Аманды и ребенка.

Аманда потерла запястье и осмотрелась.

– Ну?..

Ефим протянул ей руку:

– Приятно иметь с вами дело, мисс Аманда.

– Ефим, ты и сам не промах. – Она пожала его руку. – Ах да. Крест у Хелен в сумочке.

Ефим щелкнул пальцами. Павел кинул ему сумочку. Ефим вытащил крест и улыбнулся:

– Двести лет назад, до того, как мы оказались в Мордовии, мой род жил в Киеве. – Он поднял брови. – Правда. Мой отец рассказывал мне, что мы – потомки самого князя Ярослава. Так что это, брат, семейная реликвия.

– От князя – царю, – сказал Павел.

– Хорош льстить. – Он порылся в сумке и посмотрел на меня: – Чей пистолет?

– Мой.

– И он все это время был в сумке? Павел!

Павел развел руками:

– Женщину Спартак обыскивал.

Они оба посмотрели на Спартака, истекавшего кровью на полу возле дивана. Потом взглянули друг на друга и дружно пожали плечами.

Ефим передал мне пистолет таким жестом, словно передавал банку с газировкой. Я убрал его в кобуру, висевшую сзади на поясе. Только что у меня на глазах убили четырех человек. А я ничего не почувствовал. Вообще ничего. Вот чем приходится платить за двадцать лет барахтанья в говне.

– А, подожди. – Ефим полез в задний карман и вытащил толстенный черный бумажник. Какое‑то время копался в нем, а потом протянул мне мое водительское удостоверение. – Что‑нибудь понадобится, звони.

– Не позвоню, – сказал я.

Он прищурился:

– Тоже будешь страховками торговать, как мелкий?

– Не торговать.

– А что будешь делать?

– Вернусь в колледж, – сказал я и понял, что не вру.

Он поднял брови, а затем кивнул:

– Хорошая идея. Такая жизнь больше не для тебя.

– Не для меня.

– Ты старый.

– Точно.

– У тебя жена, ребенок.

– Именно.

– Ты старый.

– Ты это уже говорил.

Он показал мне крест:

– Красивый, а? И знаешь? По‑моему, каждый раз, когда кто‑нибудь из‑за него умирает, он становится только краше.

Я указал на надпись внизу креста:

– Что здесь написано?

– А ты как думаешь?

– Что‑то про небеса, или рай, или Эдем. Не знаю.

Ефим посмотрел на трупы, лежавшие на диване и на полу у его ног, и усмехнулся:

– Тебе понравится. Тут написано: «Место черепа стало раем».

– И что это значит?

– Я всегда считал, что смерть – это не конец. Ты видишь череп. Но этот чувак, он уже в раю. Навсегда, друг. – Он почесал висок мушкой пистолета и вздохнул. – У тебя Blu‑Ray есть?

– А?

– У тебя Blu‑Ray‑плеер есть?

– Нет.

– Ты что, с ума сошел? Павел, скажи ему.

Павел сказал:

– Кино надо смотреть только на Blu‑Ray. Все дело в пикселах. Расширение десять‑восемьдесят. Звук Dolby True HD. Совсем другое дело.

Ефим махнул в сторону коробок, стоявших на полках над трупом Кирилла.

– Я люблю Sony, но Павел говорит, что JVC круче. Возьми оба. Посмотришь с семьей кино на том и на другом и скажешь мне, какой, по‑твоему, лучше. Договорились?

– О’кей.

Договорились?

– О’кей.

– PlayStation‑три не надо?

– Нет, спасибо.

– А айпод?

– У меня и так пара есть. Спасибо.

– А что насчет электронной книжки, друг?

– Не.

– Уверен?

– Уверен.

Он несколько раз мотнул головой:

– Я эту срань не знаю куда девать. Хоть задаром раздавай.

Я протянул ему свою здоровую руку:

– Береги себя, Ефим.

Он обхватил меня за плечи и поцеловал в обе щеки. От него все еще пахло ветчиной и уксусом. Он обнял меня и постучал кулаками мне по спине. Только после этого он пожал мне руку:

– Ты тоже, друг. Береги себя, паскуда.

В общем и целом сочельник получился интересным.

Сразу уехать из трейлерного парка нам не удалось, потому что Хелен и Тадео обмарали штаны, когда Ефим с Павлом за время, которого может хватить, чтобы прикурить сигарету, прикончили четверых человек. А потом Тадео грохнулся в обморок. Но это произошло уже после того, как мы с Ефимом обсудили Blu‑Ray‑плееры и электронные книги. Мы по‑русски обнялись и тут же услышали грохот. Тадео лежал на полу и хватал ртом воздух, как рыба, которую волной вышвырнуло на берег.

– Лично я, – сказал Ефим, – не уверен, что этот мелкий справится с тяготами страхового бизнеса.

С минуту мы стояли возле «субурбана» – Аманда с ребенком, Софи и я. Софи дрожала, курила и виновато смотрела на меня, извиняясь то ли за курение, то ли за дрожь, – я так и не понял. Павел велел нам ждать, а сам вернулся в трейлер. Когда он вышел, в руках у него были два Blu‑Ray‑плеера.

Внутри кто‑то заводил бензопилу.

Павел протянул мне Blu‑Ray‑плееры.

– Смотри и наслаждайся. Do svidanya.

Do svidanya.

Я подошел к багажнику «субурбана» и крикнул Павлу, который как раз открывал дверь трейлера:

– У нас ключей нет!

Он посмотрел на меня.

– Ключи у Кенни. В кармане.

– Сейчас, минуту.

– Слушай, Павел!

Он обернулся ко мне, одной рукой держась за ручку двери.

– У вас там лед есть? – Я поднял обожженную ладонь.

– Погляжу.

Он исчез в трейлере.

Я поставил плееры на землю возле багажника, и в этот момент зазвонил мой мобильник. На экране высветился номер Энджи. Я раскрыл мобильник как можно быстрее и отошел от «субурбана» к реке.

– Привет, милая.

– Привет, – сказала она. – Как ты там?

– Хорошо. Погода отличная. – Я дошел до речной косы и остановился, глядя на коричневые воды реки Чарльз, по которым проплывали льдины. – Тридцать восемь градусов. Или даже тридцать девять. Небо голубое. Больше похоже не на Рождество, а на День благодарения. А у вас там как?

– Градусов пятьдесят пять. Габби в восторге. Площадки, деревья, лошадиные повозки. Масса новых впечатлений.

– Значит, вы там еще побудете?

– Еще чего. Сегодня сочельник. Мы уже в аэропорту. Посадка через час.

– Я же тебе не звонил. Откуда ты знаешь, что можно возвращаться?

– Бубба сказал.

– Да неужели?

– Он сказал, что в Бостоне отстреливать русских ничуть не сложнее.

– Веский довод. Тогда ладно. Возвращайтесь домой.

– Ты со всем разобрался?

– Разобрался. Подожди‑ка.

– Чего?

– Погоди секунду. – Я прижал телефон к уху плечом. С мобильником это всегда сложнее, чем с обычной трубкой.

Назад Дальше