В ожидании дождя - Деннис Лихэйн 23 стр.


Или кто‑то сумеет это выяснить. А потом нанесет вам визит.

Коди засмеялся:

– И «спалит мои рестораны к чертовой матери, а самого меня сделает инвалидом». Помню‑помню. Ты это имеешь в виду?

– Для начала.

Коди задумался. Прислонившись затылком к мясницкой плахе, он, с трудом скрывая восторг, смотрел на меня из‑под полуопущенных век. Он чуть ли не хихикал, как двенадцатилетний пацан, впервые попавший в стрип‑клуб.

– А мне действительно нравится эта идея, – проговорил он.

– Замечательно, Коди, – энергично закивал я. – Очень за тебя рад.

Он широко раскрыл глаза и придвинулся ко мне. Меня обдало горьковатым запахом кофе и зубной пасты.

– Я уже слышу, как ты визжишь. – Его тонкий язык скользнул к опухшей губе. – Ты лежишь на спине, корчишься от страха, а я всаживаю нож тебе в грудь.

И его кулак со свистом рассек воздух.

– А потом вытаскиваю нож и пыряю тебя еще раз.

В глазах у него появился блеск.

– А потом еще раз. И еще. Ты орешь во всю глотку, кровь хлещет, а я все колю и колю.

Он еще несколько раз полоснул кулаком воздух. Губы у него растянулись в плотоядной улыбке.

– Ничего не выйдет, – хрипло произнес Леонард. Шумно сглотнул и добавил: – Мистер Фальк! Ничего не выйдет. Если мы собираемся сделать это, то нам нельзя вытаскивать его из дома, пока не стемнеет. А это еще не скоро.

Коди не сводил с меня глаз. Он смотрел на меня так, будто я был муравьем, пытающимся утащить на пикнике салфетку.

– Проведем его через гараж и запихнем в багажник «порше».

– А потом что? – спросил Леонард.

Его глаза метнулись от меня к Коди.

– Так и будем кататься с ним в багажнике до темноты? В «порше» шестьдесят третьего года выпуска? Сэр?.. Пока светло, ничего у нас не выйдет.

Лицо Коди приняло такое выражение, словно сегодня был сочельник, а ему сказали, что рождественские подарки он получит только завтра утром. Он обернулся к Леонарду:

– Что, кишка тонка?

– Нет, мистер Фальк. Я просто пытаюсь вам помочь.

Коди посмотрел на часы у меня над головой. Посмотрел на задний двор. Посмотрел на меня. Несколько раз хлопнул ладонью об пол и заорал:

– Твою мать! Твою мать! Твою мать!

Упал на колени и с силой шарахнул ногой по шкафчику похожего на мясницкую плаху стола, вышибив дверцу.

Звериным рывком бросил тело вперед – я видел, как у него на шее напряглись жилы, – и придвинулся ко мне лицом так близко, что задел кончиком своего носа мой.

– Ты, – сказал он, – умрешь. Понял меня, козел?

Я промолчал.

Он боднул меня лбом.

– Понял, спрашиваю?

Я ответил ему пустым, ничего не выражающим взглядом.

Он снова меня боднул.

Мой череп словно взорвался от боли, но я стиснул зубы и не издал ни звука.

Коди отвесил мне оплеуху и вскочил на ноги.

– А что, если замочить его прямо здесь? Прямо сейчас?

Леонард поднял свои ручищи:

– Улики, мистер Фальк. Улики. Предположим, что хотя бы один человек знает или даже просто подозревает, что он направился сюда. А потом находят его труп. Сюда нагрянут криминалисты. И обнаружат здесь его следы. Причем в таких местах, проверить которые вам и в голову не придет. Какая‑нибудь щель в паркете, а в ней – осколки его черепушки.

Коди оперся на плаху. Несколько раз провел ладонью по губам и с шумом втянул через ноздри воздух.

Наконец он сказал:

– Значит, предлагаешь держать его здесь до темноты?

Леонард кивнул:

– Да, сэр.

– А потом куда?

Леонард пожал плечами:

– Я знаю подходящую помойку в Медфорде.

– А потом куда?

Леонард пожал плечами:

– Я знаю подходящую помойку в Медфорде.

– Помойку? – переспросил Коди. – В смысле, чью‑то засранную квартиру? Или настоящую свалку?

– Настоящую свалку.

Коди всерьез задумался. Несколько раз обогнул плаху. Открыл кран над раковиной, но вместо того, чтобы умыться, только наклонился и некоторое время принюхивался к струе воды. Потом выпрямился и, выгибая спину, сделал несколько упражнений, пока не захрустели суставы. Затем уставился на меня, жуя изнутри собственную щеку.

– Ну ладно, – сказал он наконец. – Меня это устраивает. – Он улыбнулся Леонарду. – Ну круто ведь, а?

– Что именно, сэр?

Он с силой хлопнул в ладоши, затем сжал руки в кулаки и воздел их над головой:

– Вот это все, Леонард! У нас есть возможность совершить офигительную вещь! Обосраться, до чего офигительную!

– Да, сэр. Но что мы будем делать сейчас?

Леонард лег грудью на стол. Выглядел он так, будто его придавил многотонный грузовик.

Коди махнул рукой:

– Да без разницы, блин. Пусть вместе с нами смотрит порнуху в гостиной. Я сварю яйца и покормлю его с ложечки. Как агнца перед закланием, и все такое.

Леонард, как мне показалось, не вникал в смысл слов Фалька, но все равно согласно кивнул:

– Да, сэр. Прекрасная идея.

Коди упал передо мной на колени.

– Ты любишь яйца, Патрик?

Я взглянул в его лучащиеся радостью глаза:

– Ты ее изнасиловал?

Он склонил голову налево и какое‑то время смотрел в пространство.

– Кого?

– Сам знаешь кого, Коди.

– А ты‑то как думаешь?

– Я думаю, что ты самый подходящий подозреваемый. Иначе меня здесь не было бы.

– Она писала мне письма, – сказал он.

– Что?

Он кивнул:

– Этого ты не знал. Она писала мне письма и спрашивала, почему я не понял ее намеков. Или я не мужик?

– Брешешь.

Он хихикнул и хлопнул себя по ляжке:

– Нет, нет, в этом‑то весь прикол.

– Письма, – сказал я. – С чего бы, Коди, Карен Николс стала писать тебе?

– Потому что она этого хотела. До смерти хотела. Все они одинаковые. Все похотливые суки.

Я покачал головой.

– Не веришь? Ха! Подожди, сейчас я их принесу.

Он встал и отдал пистолет Леонарду.

Леонард сказал:

– И что мне с этим?..

– Дернется – застрелишь.

– Он же связанный.

– Леонард, я тебе деньги плачу. Завали пасть и делай как сказано.

Коди вышел из кухни. Я слышал, как он поднимается по лестнице.

Леонард положил пистолет на стол и вздохнул.

– Леонард! – позвал я.

– Заткнись, сука.

– Чем дальше, тем больше эта идея ему нравится. Не надейся…

– Я сказал…

– …что он успокоится.

– …завали варежку!

– Он же как думает? Убийство! Как круто! Новое

– Не все же попадаются.

– Ну да. Но не в нашем случае. Он облажается. Возьмет домой сувенир на память. Расскажет приятелю или незнакомцу в баре. А что потом, Леонард? Ты веришь, что он не расколется, когда его прижмет окружной прокурор?

– Я тебе сказал: заткни…

– Да он запоет как соловей, Леонард.

Назад Дальше