– Это из-за пароля… серьжан…
– Пароль! Что пароль?
– Пароль, мы никак не могли сговориться…
– Вы его забыли. Бездельник! Все! Я понял!.. Вы е… го… за… бы… ли?… Вот чем закан-чивается разврат! Что у вас в голове? Ну, осел? Что, идиот?
Опять начался приступ ярости. Он вопил на нас, изливая свое отвращение!
– Убирайтесь! К чертовой матери! Убирайтесь все! Если я снова застукаю кого-нибудь из вас в таком виде, закую в кандалы! Ему уже не выбраться! Это точно!
Вся наша группа разом протиснулась в ворота, началась вакханалия бряцания палашей, прикладов, все это эхом отражалось от стен. Все вокруг звенело. Мейо тащился сзади, с трудом переставляя ноги и бормоча какие-то жалкие извинения.
Когда мы дотащились до караулки, оказалось, что спектакль еще не окончен. Снова при-несло Ранкотта, продолжающего рычать и угрожать нам всевозможными карами за наше недо-стойное поведение.
– Рры! Рры! Ааа! – рычал он. – Да это ведь погибель всей армии! Положительно! Это неве-роятно! Черт побери этих проклятых подонков, этих олухов царя небесного! Бригадир! Брига-дир! Рры! Рра!..
Он задыхался от ярости.
– А если дежурный офицер зайдет? Ну? Хорошо! Скажите же мне все! Это же мне отду-ваться! Ведь так? Мне! отдуваться! Еще и пароль! Ле Мейо? Дело плохо, а? Он же пьяный и злой! Ищите его, Мейо! Ищите! Даю вам одну секунду! Минуту! После побудки я вас отправлю на гауптвахту! А! это вы точно заработали! Свой позор! Вы заработали! Вы его, случайно, в стол не положили, пароль? Нет? Давайте же, шевелитесь! Давайте!
В столе его не было… Они напрасно перерыли все, разобрали каждую бумажку, вытащили ящики… Пароля там не было… В реестре тоже… Нигде.
Вся эта кутерьма, понятно, разбудила подсменных караульных, всех тех, кто храпел, разва-лившись на соломенных подстилках на полу караулки. Они зафыркали, как лошади. Принялись стряхивать с себя солому, которая парила вокруг них маленькими облачками… Судя по грима-сам, самым мучительным для них было снова улечься так, чтобы не мешали шпоры. С высуну-тыми от усердия языками все пытались устроиться поудобнее. Что здесь поражало больше всего, так это невероятно сильный тошнотворный запах дохлых крыс, тухлых яиц, застоявшейся мочи.
Лампа на столе дымила, от нее было намного больше копоти, чем света. Хлопья сажи под-нимались к самому потолку.
Чтобы убедиться во всем лично, Ранкотт принялся изучать реестр. Он даже ухватился за него обеими руками и начал с силой трясти, вероятно, надеясь на то, что пароль выпадет отту-да… Выпала маленькая бумажка, испещренная какими-то каракулями…
– А остальные, Мейо? Как вы их сменили? Всех остальных? ну? Говорите же! Как?
– Я их не сменил, серьжан…
– Не сменили, говорите? Всех ваших часовых? Не сменили? Они все еще там? Тысяча чер-тей, будьте вы все трижды прокляты! Со вчерашнего вечера?… А-а-а-а!.. О!.. О-о-о-о! О-о-о-о!
От такого удара, от такого страшного открытия Ранкотт снова начал завывать.
Сбитый с толку, с выпученными глазами, он уже не находил слов…
– А!.. Вы!.. Десять часов!.. A!.. Ma… М-а-а-а… Уф!..
У него даже прекратилась отрыжка… Он снова пошел к столу… Снова направился за заго-родку… Он расчищал себе дорогу, пиная сапогами все на своем пути… Проход был освобож-ден… Он шагал с такой яростью, что под ударами каблуков крошился каменный пол… Камен-ная крошка летела во все стороны… Настоящий ураган в караулке… Он проходит мимо меня… Задевает меня на ходу… Останавливается.
– А ты, салага, ты это понимаешь? Дошло до тебя, что тут происходит? Бестолочь! Это те-бе не высшая школа! Ну, говори, усек? я тебя спрашиваю! Ничего не знаешь? Ты тут ни при чем? Сплошной разврат, я говорю! Где же мне его искать, дамы и господа? Этот чертов пароль! Я вам его тысячу раз называл! Смирно, лицемеры! Смирно! Я с вами со всеми еще разберусь!.
– А ты, салага, ты это понимаешь? Дошло до тебя, что тут происходит? Бестолочь! Это те-бе не высшая школа! Ну, говори, усек? я тебя спрашиваю! Ничего не знаешь? Ты тут ни при чем? Сплошной разврат, я говорю! Где же мне его искать, дамы и господа? Этот чертов пароль! Я вам его тысячу раз называл! Смирно, лицемеры! Смирно! Я с вами со всеми еще разберусь!..
Продолжая сыпать угрозами, он двинулся дальше.
– А! Ле Мейо, безобразник вы мой! Вы мне поплатитесь за эту шутку! За всю эту комедию! Вам не отвертеться! Представьте себе! Под трибунал! Я верну вам память, душа моя! Нажраться как свинья! Вот вам бригадир, которого мне приходится терпеть! Объясняться будете перед Дисциплинарным советом! Они вас сразу же поймут! Ах! У него помутнение рассудка! Ах! У него потеря памяти! Я вам сейчас другую вставлю! С супергарантией до конца ваших дней! Чертовски сильную память, вы меня слышите? Нечувствительную к сквознякам! Преступная сволочь! Вот такую большую память! Ну да!
Он показывал ему размеры этой будущей памяти, фантастические, впечатляющие, необъ-ятные.
В караулке больше никто не разговаривал. Все столпились за загородкой, навалившись друг на друга, готовые рухнуть от усталости, с затуманенным дремотой сознанием. Не хотелось спать только метавшему громы и молнии Ранкотту.
– Ну так ищите же его, черт побери! Где он, ваш пароль, бандит вы этакий?
Ни на секунду не умолкая, он продолжал вопить уже какую-то полную бессмыслицу. Он весь дрожал от гнева, у него даже ноги тряслись. Я не мог отвести взгляда от его сапог тонкой выделки, сверкающих, подогнанных точно по ноге. Все вокруг с трудом удерживали равновесие, неповоротливые, неподвижные, как слоны.
– Ну, так ты ничего не знаешь, недоумок?
Он еще раз обратился ко мне.
– У вас хватает наглости так вонять, – говорит он мне, – мой милый…
Он действительно был шутником, этот Ранкотт. Я бы тоже очень хотел посмеяться, но мне слишком хотелось спать, казалось, что голова у меня была деревянная, свинцовая, раскаленная, наполненная всяким дерьмом. И вот именно в этот момент Ле Мейо, находящийся в состоянии прострации, сообщает ему потрясающую новость. Воспрянув духом, он вопит:
– Серьжан! Серьжан! Есть! Я вспомнил! Это цветок!
– Цветок?
Мейо имеет успех. Они не могут удержаться на подстилке, таким забавным им это кажется, они буквально корчатся от смеха, до полного изнеможения.
– Цветок! Цветок! Да он совсем окосел! Этого не может быть! Это не пароль!
– Да! Да! – сопротивляется Мейо, – именно! Да! Это цветок! Есть! Я вспомнил!
– Что ты вспомнил?
– Это нурцисс! Я уверен! Это нурцисс!
– Нурцисс? Нурцисс?… Это ничего не значит!..
– Да нет, это очень даже много значит! Нурцисс! Нурцисс!..
– Эй, это не название битвы, нурцисс!
– Это не название битвы? Блин! Заткнитесь!
– Мейо! Вы можете только чепуху нести. Он не трезвеет, этот гад! Хуже вас, бригадир, ни-чего быть не может! Давайте теперь я вам расскажу какую-нибудь историю! Погодите минутку! олух!
Все снова развалились на соломе. Но было еще рановато.
Мейо все еще упорствовал, он продолжал приставать ко всем со своим «Нарциссом». Он был уверен, что это был пароль… настоящий, забытый пароль.
– Когда рассветет, я пойду сменю его! – объявил упрямый Мейо, недовольно пыхтя.
– Когда рассветет, я отправлю вас на гауптвахту… – сухо и сдержанно ответил Ранкотт.
Он снова взялся за реестр, еще раз пролистал все страницы… Он снял и отложил в сторону свое кепи… Помассировал череп… Волос у него на голове оставалось немного… Две пряди нависали над левым глазом. Снова порылся в ящике. Он продолжал запугивать Мейо…
– Мерзкий развратник! Сколько вам влепят! А! Мой милый! Вот я же не пьян! Вы позорите свои нашивки, бригадир! Скоро вы сообщите мне о них нечто новенькое! Вы скоро увидите результат своих фокусов! Чего ради мне быть козлом отпущения? Нет уж! Вы будете разжалованы, бригадир! Я вам гарантирую! И чтобы вы этому не удивлялись!
Мейо, притихший и скорчившийся на краю дощатого настила, тер закисшие уголки глаз, выковыривая гной.