Выгодный брак - Джоанна Рид 5 стр.


Делла, потерявшая аппетит, ковыряла еду вилкой. В присутствии Фаулера она не могла проглотить ни куска.

Судя по всему, ей все-таки придется иметь с ним дело.

Делла дождалась кофе, а потом спросила:

— Так когда же вы полетите в свой Уэльс?

— Это зависит от вас. Но, если вы согласны слушать, то у меня есть предложение.

Встревоженная вкрадчивым тоном и пристальным взглядом, Делла подозрительно спросила:

— Какое предложение?

— Самое обычное деловое предложение. Каждый из нас получит то, что ему требуется. Я буду работать с Бестом на договорной основе.

— Как это?

— Когда он выиграет кубок Мельбурна…

— Вы не можете дать гарантию, что это случится! — прервала его Делла.

— Когда он его выиграет, — повторил Джон, — я получу треть приза.

— Это возмутительно!

— Игра стоит свеч, — сказала Тереза, встав из-за стола и направляясь к двери. — Детали обсудите без меня. Ах да, чуть не забыла! — Тереза обернулась к ним. — Насчет Одри… Я сказала ей, что Джон приедет с нами.

Ошеломленная Делла лишилась дара речи. Спорить с бабкой бесполезно.

Повернувшись к Джону, Делла заметила, что тот снова смотрит на нее, словно пытается увидеть насквозь. У нее перехватило дыхание, пульс участился. Черт побери! Она с трудом поднялась на ноги.

— Мне нужно подышать свежим воздухом. — Делла схватила трость и вышла из столовой.

Джон последовал за ней.

Делла прислонилась плечом к колонне и залюбовалась до боли знакомой картиной. Расстаться с фермой было немыслимо.

— Если Бест не возьмет кубок, — начал Джон, — это не будет стоить вам ничего. Я вернусь в Уэльс и больше не стану вас беспокоить. Но если он выиграет, я получу премию.

— Очень большую премию.

— Без меня у вас нет ни малейшего шанса на то, что Бест будет стартовать.

Делла знала, что он прав. Она повернулась к нему. В полумраке его скрытые тенью глаза казались таинственными. И пугающими.

— Зачем? — тихо спросила Делла, пытаясь понять его. Его условия справедливы. Но чего он хочет? — Зачем вам без толку тратить несколько недель, если шансы Беста равны нулю?

— Я верю в себя. Более того, я верю в Беста. Он должен был выиграть скачки в Суонси, но не смог принять в них участия. А потом его у меня забрали и передали другому тренеру. Мне нужно сделать еще одну попытку и вместе с ним завоевать главный приз.

Так вот оно что, подумала Делла. Гордость.

Гордость валлийца требовала вернуть то, что у него отобрали. Ну что ж, в таком случае его щедрое предложение имеет смысл. Раз так, стоит подумать.

— А если Бест не выиграет? — спросила она, желая поставить все точки над «i». — Если займет всего лишь призовое место? Условия те же?

— Тогда все достанется вам.

Она вновь заколебалась. Похоже, самолюбие Джона Фаулера непомерно.

— Вы так уверены в победе?

— Результат скачек всегда лотерея. Действует слишком много факторов. Но я уверен в одном: Бест слишком большая ценность, чтобы сдать его на бойню.

Делла взорвалась.

— Мне все равно, что говорят другие! Я никогда не сдам его на бойню! — Они столько испытали вместе, что это было бы предательством.

— С судьбой не поспоришь. Может получиться так, что решать будете не вы.

О черт… Он снова прав. Если они потеряют ферму, решать судьбу лошади будет кто-то другой. Делла знала, что говорят другие тренеры. И во всем виновата она сама.

Бест — их единственный шанс.

И во всем виновата она сама.

Бест — их единственный шанс.

Стало быть, и Джон Фаулер тоже. И она сама. Правда, Делла скорее умерла бы, чем призналась в этом.

— Завтра в восемь утра, — отрывисто сказала она. — Встретимся в паддоке и посмотрим, что получится. — Никаких обещаний. Просто попытка, подумала Делла. Но лучик надежды уже забрезжил в ее мозгу.

— За одно утро? Делла, чудес не бывает.

Но ей требуется именно чудо.

Делла протянула руку, желая скрепить сделку.

Джон медленно потянулся навстречу, продолжая смотреть ей в глаза. Когда их ладони соприкоснулись, Делла вздрогнула. Ощущение чего-то странного и пугающего было таким сильным, что ей захотелось отдернуть руку. Вырваться из его властной ауры. Защититься.

Но Джон не отпускал ее, и вскоре желание Деллы сопротивляться исчезло. На нее нахлынуло тепло, и на мгновение у нее закружилась голова. Дыхание участилось, в ушах зазвенело.

Дура! — мысленно выругала себя она, поняв, что тело предало ее и напряглось от желания. Ее влечет к валлийцу, и с этим ничего нельзя поделать.

— Значит, утром, — сказал он, сделал шаг назад и попытался успокоиться.

— В восемь.

Фаулер ушел, а она осталась стоять, обхватив себя руками, словно хотела защитить от него свое внутреннее «я».

Конечно, откуда ей знать…

Джон не кричал на весь свет о даре, доставшемся ему в наследство от бабушки Кэти.

Он размашисто зашагал к флигелю, довольный, что сумел скрыть свои истинные намерения. Торг с Деллой насчет доли приза помог ей сохранить лицо. Уж лучше так, чем принимать милостыню от незнакомца. Этого не позволила бы ее гордость.

Деньги здесь ни при чем. Имеет значение Бест. И сама Делла Грин.

Оба связаны таинственным «несчастным случаем», о котором Делла не желает говорить. Если Джон хочет помочь им, он обязан раскрыть эту тайну.

Теперь от его дара зависит все. Тем более что этот дар странным образом изменился и начал распространяться на Деллу Грин. Вернее, распространится, если он найдет к ней подход.

Не об этом ли писала Кэти Фаулер в своем предсмертном письме?

Джон подошел к двухэтажному флигелю, наверняка предназначенному для управляющего фермой. Конечно, если ею не управляет сам владелец. Три спальни, две ванных, деревенская кухня с дровяной плитой, большая гостиная, столовая, застекленная створчатая дверь и крытое крыльцо.

Удобное место. Тем более что с крыльца видны все три конюшни и паддоки, подумал довольный Джон.

Впрочем, какая разница? Долго он здесь не пробудет. Две недели максимум.

Он поднялся в хозяйскую спальню, нашел там свою нераспакованную сумку и вынул дневник тренера, испещренный заметками о лошадях и способах тренировки.

Письмо хранилось в пластиковом кармашке, прикрепленном к задней обложке дневника.

Джон сел на край кровати и расправил потертое послание, которое после смерти бабушки Кэти он читал много раз.

«Моему дорогому Джону.

Я оставляю тебе свою любовь и кое-что в придачу. В течение тридцати трех дней после наступления твоего тридцатитрехлетия — а это достаточный срок, чтобы понять, чего ты хочешь, — ты получишь такое наследство, о котором мог только мечтать. Мечты не всегда осязаемы, но чаще всего они рождаются в сердце. Самоотверженно действуй ради другого, и мое наследство станет твоим.

Твоя любящая бабушка Кэти Фаулер.

P.S. Другую часть моего наследства используй с умом и только во благо, иначе уничтожишь себя или того, кого любишь».

Джон знал, что такое же послание бабушка оставила всем девяти внукам и внучкам, но стоило ему взяться за письмо, как в ушах начинал звучать любимый методичный голос. Казалось, что бабушка говорит с ним одним.

Назад Дальше