Подарок: Линдсей Джоанна - Джоанна Линдсей 36 стр.


— Какое счастье, — отпарировал он, кивнув брату, — ибо про детей такого не скажешь. У них вообще соображения отроду не бывало.

Дерек, увидев, как нахмурился отец, и понимая, что грозы не избежать, наклонился к Джейсону:

— Ты ведь знаешь, стоит им только начать, и удержу нет. Да не обращай ты на них внимания, пусть тешатся. Чувствую, что все это не кончится до тех пор, пока тетя Джорджина снова не улыбнется мужу.

— Наверное, ты прав, — со вздохом согласился Джейсон. — Пожалуй, мне следует потолковать с ней. Судя по тому, что я слышал, ее немилость к мужу чересчур затянулась.

— Значит, и ты заметил? Похоже, причина их размолвки совсем в другом. Она явно вбила себе что-то в голову и не хочет признаваться.

— В самую точку! И Джейми тоже так считает, жаль, что это мало помогло. Бедняга тает на глазах.

— Да, он просто не в себе. Правда, он всегда на стенку лезет во время стычек с Джордж.

— Как и все мы.

Дерек рассмеялся, очевидно, вспомнив о собственных размолвках с Келси.

— И то верно. Вернее не скажешь. Чертовски трудно сообразить, как выйти из положения, когда по колено увяз во всяческих недоразумениях.

Не знай он сына лучше, подумал бы, что тот имеет в виду его и Молли. Джейсон покачал головой. Она приводила поистине несокрушимые доводы, и его бесило само сознание их неопровержимости. Сама по себе ситуация доводила его до белого каления. И кто, спрашивается, способен мыслить ясно в таком положении?

Но все это было до сих пор. Теперь же благодаря чудесному Подарку бабушки у него появилась надежда.

От тяжелых мыслей его отвлек Джереми, в отличие от Энтони воспринявший укол более чем добродушно.

— Ну что же, это «дитя» идет в постельку. По крайней мере я не унаследовал от прабабки вместе с ее черными волосами и синими глазами этой дурацкой чуши относительно интуиции.

— Разве, кузен? — издевательским тоном осведомился Дерек. — А как насчет способности приворожить любую женщину, которая на тебя взглянет? Сколько несчастных безнадежно в тебя влюблены? Не пересчитать?

Джереми расплылся в улыбке:

— Гром и молния, пожалуй, это верно. Неплохое наследство, правда? Принимаю!

Энтони со смешком обнял племянника за плечи:

— Они просто ревнуют, щеночек, завидуют, что все фамильное обаяние досталось на долю нам, темноволосым цыганам.

— Какой бред! — вскинулся Джейми. — У тебя столько же обаяния, сколько в заднице моей кобы… Но тут Джейсон громко откашлялся.

— День был тяжелый, и все устали, — объявил он, ни к кому в особенности не обращаясь. — Немедленно в постель. Довольно на сегодня. Никаких споров!

— Хотел бы я знать, где эта чертова постель, — пробормотал Джейми, направляясь к двери. Энтони, глядя вслед брату, тихо добавил:

— Не могу поверить, что сочувствую этому негодяю! Но мне вправду его жаль. Сострадание — христианская добродетель. Дьявол, да я с ног валюсь! Доброй ночи всем.

Джейсон сокрушенно развел руками.

— Ну что тут поделаешь? Эми, девочка, тебе нужна помощь?

Он показал на Уоррена. Тот мирно дремал, положив ей голову на плечо. Эми нежно улыбнулась, глядя на мужа:

— Нет, он очень легко просыпается. В доказательство она чуть шевельнулась, и Уоррен немедленно выпрямился, потирая глаза.

— Достаточно, милая? Ты уже закончила на сегодня?

— Закончила, и не только на сегодня, но и совсем, — ответила она, вручая дневник Джейсону, как главному хранителю фамильного сокровища. Уоррен зевнул, встал и поднял жену. — К тому времени как мы поднимемся наверх, я дам тебе знать, сумею ли дождаться утра или не вынесу неизвестности и попрошу тебя рассказать, как они управились со всеми городскими сплетниками и сумели отделаться от здешних проныр.

Уоррен зевнул, встал и поднял жену. — К тому времени как мы поднимемся наверх, я дам тебе знать, сумею ли дождаться утра или не вынесу неизвестности и попрошу тебя рассказать, как они управились со всеми городскими сплетниками и сумели отделаться от здешних проныр.

Эми застонала было, но тут же ухмыльнулась и, обняв мужа за талию, повела к порогу.

— Точно таким же способом, как и ты бы на их месте. Посоветовали не совать нос в чужие дела.

— Великолепно! Чисто по-американски, — обрадовался он и уже не слышал, какая буря английских протестов поднялась за спиной.

Нет, требуется настоящее чудо, чтобы выпутаться из переплета, в который он попал из-за братца. Эта мысль напомнила о разговоре с Джейсоном, случившимся в ту ночь, когда молодежь прокралась в гостиную, чтобы развернуть Подарок. Прежде чем Энтони нашел Джейми в кабинете брата и они начали свое пьяное бдение, Джейми наткнулся на Джейсона, который тоже топил горе в вине.

— Надеюсь, твои подвалы не пусты и запасы не иссякли, — проворчал он, — мне одному и бутылки не хватит!

Джейсон кивнул:

— Бери бокал и присоединяйся.

Джейми последовал примеру брата и, усевшись напротив, дождался, пока тот не нальет бренди из почти опустевшего графина.

— Я-то знаю, почему пью, — многозначительно заметил он, — а вот что с тобой? Джейсон тяжело вздохнул.

— Джейми, — заметил он вместо ответа, — ты меня поражаешь! Никогда бы не подумал! Ты, обладающий необыкновенно тонким искусством укрощения женщин, ты, и пасуешь?! Куда все ушло? Неужели брак способен так изменить человека?

Джейми откинулся в кресле и сделал первый глоток, ожидая, пока бренди прокатится по внутренностям огненным комом.

— Легче всего справиться с той женщиной, к которой равнодушен, и совсем другое дело, когда влюблен до безумия. Я из кожи вон лез, пытаясь упросить Джорджину хотя бы объяснить, в чем дело, признаться, что тревожит ее, но Джордж есть Джордж. Не смягчится, пока не остынет немного. И, по правде говоря, дело вовсе не в Тони. Это я успел выяснить. Она воспользовалась этим несчастным случаем как предлогом, чтобы выплеснуть на меня всю силу своего гнева. Тут каким-то образом замешан я, но, клянусь, как ни старался, так и не сумел припомнить, чем провинился. Все шло как обычно, ничего из ряда вон выходящего. Черт побери, я просто брожу во тьме и не знаю, как выбраться!

— Похоже, ты еще не нашел пути к ее сердцу, братец, а заодно и подходящего способа ее усмирить. Возможно также, она просто не готова выложить, что у нее на сердце, — предположил Джейсон.

— Джордж? Затрудняется изложить свои мысли? — ахнул Джейми.

— Да, это на нее не похоже, — согласился Джейсон. — Но скорее всего тут не совсем обычный случай, иначе все бы давно выяснилось, не так ли?

— Возможно, — задумчиво протянул Джейми. — Дьявол! Ад и кровь! С меня довольно. Я выдохся и едва не протянул ноги, пытаясь раскусить, в чем тут загвоздка. Любая догадка наводит на мысль, что все это совершенно ни к чему хорошему не приведет. Чем больше размышляю, тем больше захожу в тупик.

— Женщина в гневе совершенно непредсказуема, — хмыкнул Джейсон. — На то она и женщина. Что тут поделаешь! Все они одинаковы.

Джейми согласно кивнул, поскольку сам пришел к тому же выводу несколько лет назад, но никогда не говорил на эту тему со своим братом, считая, что тот его не поймет. Но теперь ему становилось ясно, почему Джейсон нуждается в бренди, чтобы подкрепить силы и решимость. Те же проблемы с женщинами. Поэтому он не постеснялся откровенно спросить:

— И давно ты влюблен в Молли?

Джейсон поднял глаза, ничем не выказывая удивления, в которое его привела неожиданная проницательность брата.

Назад Дальше