Моя прекрасная жертва - Джейми Макгвайр 23 стр.


– Пожалуйста, проверьте стейк прямо сейчас.

Дон кивнул, и его трясущиеся руки надрезали толстый кусок мяса. Издав удовлетворенное «угу», он отправил вилку в рот.

– Ну как? – Я положила руку ему на плечо.

– Мм… – пропел он, жуя. – Я тебя люблю, Фэйлин.

– А я вас, но вы ведь и так это знали.

Я подмигнула ему и направилась к бару. На улице уже стемнело. Тротуар был мокрый: с утра несколько раз начинался дождь. Чем паршивее погода, тем меньше задниц на стульях в зале и тем меньше бумажек в наших карманах.

Федра принесла чистенькие меню, сложенные стопкой, и поместила их в прямоугольную корзинку.

– А я не жалуюсь на дождь. Он нам нужен.

Хозяйка скрестила руки: за многие годы на ярком солнце ее кожа высохла и покрылась несмываемым загаром.

– Да, – согласилась я.

– Может, дождь поможет твоему парню потушить пожары.

– Для этого понадобится много таких дождей. И он не мой парень. Я его целую неделю не видела.

– Он придет.

Я покачала головой и почти беззвучно усмехнулась:

– Вряд ли.

– Вы поругались?

– Да вроде нет. Кажется. Мы наскочили на моих родителей. Речь зашла об Эйкинсе. Мы друг друга не поняли.

Федра понимающе улыбнулась:

– До парня дошло, что ты его используешь?

– Я его не использую! – возмутилась я, и на меня нахлынуло чувство вины.

– Да что ты говоришь!

– Я… беру его напрокат. Но силой не удерживаю: пускай убирается, если хочет. Я ничего не изображаю. И веду себя очень даже стервозно.

Федра смотрела на меня, понимая, что я пытаюсь выбраться из ямы, которую сама же себе вырыла.

– Так почему он больше не приходит?

– Мне кажется, он думает, что я как-то связана с расследованием дела, в котором замешан его младший брат.

– Вот так новости! Это еще откуда взялось?

Я сдула челку с лица:

– Долгая история.

– Коротких не бывает.

Я вышла в зал, чувствуя на себе взгляд Федры.

– Еще содовой? – спросила я у женщины за двенадцатым столиком.

Она отмахнулась, покачав головой. Я перешла к следующему посетителю. Небо треснуло, и на улицу, как бомбы, посыпались огромные капли. С силой ударяясь о бетон, они рассыпались на множество частиц, образуя над землей туманную пелену.

– Погода совсем испортилась, – сказала я Дону. – Хотите, позвоню Мишель и попрошу вас забрать?

Он покачал головой:

– Не надо. Ей придется тащить сюда малышей. Они мои правнучата.

– Знаю, – сказала я с теплой улыбкой. – Им с вами повезло. Я бы тоже хотела быть вашей внучкой.

– Ты и так мне как внучка, – усмехнулся Дон. – А то зачем бы я стал каждый день сюда ходить?

Я ласково дотронулась до его спины:

– Ну, раз не хотите позвать Мишель, тогда просто кушайте свой чизкейк помедленнее. Глядишь, когда доедите, дождь уже притихнет.

Я наклонилась и поцеловала его впалую щеку. В этом старике мне нравилось очень многое: в частности, сочетание колючей щетины с запахом лосьона после бритья.

Несколько человек пробежали вдоль стеклянной стены и нырнули в дверь, отдуваясь и смеясь. Среди них был Тэйлор. Он принялся отряхивать мокрое лицо и блестящие от воды руки. Кёрби указала ему на бар, предлагая сесть вместе с Зиком и Долтоном на свободные стулья у стойки. Когда Тэйлор проходил мимо меня, мы встретились взглядами. Я взяла несколько грязных тарелок и, стараясь не спешить, отнесла их Гектору, а потом вернулась в бар к Федре.

– У твоего парня сегодня выходной, – заметила она.

Щеки у меня загорелись.

– Пожалуйста, перестань его так называть.

– А ему нравится, – задорно произнес Долтон.

Тэйлор сделал угрожающий выпад, заставив приятеля отпрянуть.

– Да я же пошутил! – прибавил тот. – Черт возьми!

Все трое вымокли до нитки. На серой футболке Тэйлора я разглядела небольшую эмблему – красного бульдога. Кепка, повернутая козырьком назад, была тоже красная. Я улыбнулась: парень наверняка возмутился бы, если б я предположила, что это сочетание подобрано не случайно.

– Мне и правда нравится, когда меня так называют, – сказал Тэйлор, и угроза в его взгляде погасла.

Он тронул Долтона локтем, тот его оттолкнул. Федра покачала головой и помахала ламинированными листками с перечнем блюд:

– Есть-то будем или как?

– Будем! – Зик хлопнул в ладоши и потер их друг о друга.

Федра положила перед парнями по экземпляру меню и удалилась на кухню. Бросив на меня быстрый взгляд, Тэйлор погрузился в чтение.

– Напитки? – предложила я.

– Вишневую колу, – хором сказали ребята.

Беззвучно усмехнувшись, я отошла от столика, чтобы взять стаканы и наполнить их льдом.

– Не смешно! Заткнись, мать твою! – тихо прошипел Тэйлор.

Я обернулась:

– Что?

Его лицо разгладилось. Он прокашлялся:

– Извини. Я не тебе.

Я приподняла бровь.

– Долтон говорит, у тебя красивая задница, – сказал Зик.

– А ты не согласен? – спросила я, добавляя в колу свой особый вишневый сироп.

Тэйлор сделал такое лицо, будто никогда в жизни не слыхал более глупого вопроса:

– Да нет, я просто не хочу, чтобы они обращали на это внимание.

Я поставила на стол стаканы с соломинками.

– Что будете есть?

– Опять горячие бутерброды с индейкой, – ответил Тэйлор, откладывая меню.

Я вопросительно посмотрела на его друзей. Зик пожал плечами:

– Вообще-то, мы решили заранее. Они офигенно вкусные.

– Если так, то почему же вы почти целую неделю не приходили? – спросила я и тут же пожалела о своих словах.

– Считала дни, да? – лукаво произнес Зик.

Проигнорировав этот подкол, я сказала:

– Раз вам понравились бутерброды, попробуйте еще чизкейк Федры.

Парни переглянулись.

– Хорошо, – сказал Тэйлор.

Я пошла на кухню, передала Чаку заказ, а вернувшись в зал, стала обходить своих клиентов. За двенадцатым столом люди продолжали разговаривать, а содовая у них почти закончилась. Черт! Предлагала же налить еще!

На тарелке Дона еще оставалась еда, но он сидел неподвижно, с застывшим лицом. Очки сползли почти на самый кончик носа.

– Дон? – позвала я.

Вдруг он тяжело рухнул со стула, ударившись о кафельный пол головой и плечом. Очки отлетели на несколько футов.

– Дон! – закричала я и бросилась к нему.

Упав на колени, я склонилась и обхватила его голову руками. Из кухни выбежали Чак и Федра.

– Он не дышит!

Когда я поняла, что это значит, у меня внутри все похолодело.

– Он не дышит! – кричала я. – Кто-нибудь, помогите!

Тэйлор, Зик и Долтон опустились на пол рядом со мной. Зик проверил у Дона пульс и посмотрел на Тэйлора. Тот покачал головой и крикнул Федре:

– Вызовите «скорую»! Отойди, солнышко.

Отстранив меня, Тэйлор сел возле Дона и приложил руки, сложенные крест-накрест, к середине его груди.

Назад Дальше