Ночная тень - Кэтрин Коултер 4 стр.


Он давно понял, что Лили,ссестранными

принципами честности и порядочности, возможно основанными на том, что ее

отец был негодяем, я хотя и чрезвычайно неудачливым, вряд ли поймет его.

Конечно, у Тристана не было намерений объяснять своим детям, что их отец

-вор, правда не какой-то мелкий воришка, а блестящий стратег И крупный

мошенник.И безжалостный, по крайней мере, в этом случае. Согласноего

расчетам,Монк и Бой к этому времени должны уже благополучнооказаться

зарешеткой. В Париже. Подальше от него и его семьи. Потребовалось дать

взятки.Но дело того стоило. Больше эти алчные бессердечные ублюдкине

будут его преследовать!

Мастерскийход, но ему удалось его проделать! Победительполучает

все,аонвышелпобедителем!Никогдабольшенепридетсяему

беспокоиться, есть ли у детей еда и крыша над головой. Он может датьим

и Лили все на свете.

Тристанпочти добрался до маленького двухэтажного доманаЛарош-

авеню.Это была спокойная, тихая улица, обсаженная тополями, достаточно

беднаядля его утонченного вкуса, особенно теперь, когда егоположение

неожиданнымобразомулучшилось. Теперь он можетпозволитьсебевсе,

наслаждаясьудачей,наконец пришедшей кнемувтридцатьсемьлет,

настоящей удачей. Он никого не убил, никому не причинил ала. Монк иБой

невсчет.Теперь Тристан богат, так безобразно богат, чтодажеего

блестящий ум не в силах осознать это.

Вдруг в его мысли ворвался хриплый голос:

-Ты,грязный подлый ублюдок! Он даже не успел обернуться,когда

гладкоехолодное лезвие кинжала одним ударом вонзилось вспину,ион

даже не понял, что случилось, только почувствовал внезапный резкий озноб

иускорилшаги. Но тут же, к собственному ужасу, узналтихийзлобный

голос Монка, вселивший ледяной страх в сердце:

-Ладно,парень, ты заплатишь, но сначала признавайся,кудадел

сверкалки?!

Тристанневерил ушам. Медленно повернувшись, он увиделпрежнего

партнера,МонкаБуша,напоминавшеготемнымуродливымлицом

средневекового пирата.

- Монк... - слабо пробормотал он.

- Где, Трис, дьявол тебя побери? Бой, иди сюда, он у нас в руках.

Тристаннеожиданно споткнулся, и Монк заметил, какпоегоспине

расплывается багровое пятно.

-Бой, проклятый идиот! Ты ударил его ножом! Скотина! Говорилже,

поосторожнее!

-Eh! Arrete! Qu'est qui se passe? <Стой! Кто идет? (фр>). - Здесь

h далее прим. пер.>

Монк выругался. Этот чертов ночной дозор!

- Помогите! Помогите! - завопил Тристан изо всех сил.

- Aidez-moi! Aidez moi!

Раздалсягромкийрезкий свисток. Монк и Бой переглянулись,хором

выругалисьи исчезли. Тристан поглядел им вслед, потом медленно,очень

медленно опустился на колени. Как он хотел в последний раз увидетьЛили

и детей!

- Лили, - прошептал он, падая ничком.

Как он хотел в последний раз увидетьЛили

и детей!

- Лили, - прошептал он, падая ничком.

ТолькосейчасТристаносознал, чтодолженвсерассказатьей,

убедить,чтотеперьу них всегда будет достаточноденегдлянееи

детей...если только она сможет заставить себя хоть немного поступиться

своим принципами. Боже, хоть бы в последний раз увидеть ее! Но атомуне

суждено было случиться. Теперь он не успеет объяснить ей, где искать...

Последнее,чтоувиделвжизниТристан,былолицомолодого

стражника, наклонившегося над ним.

Дэмсон Фарм, Йоркшир, Англия. Октябрь 1814 года.

Лили сидела на узкой постели, поджав под себя ноги. Тео, Сам и Лора

Бетсобралисьвокруг нее. Все четверо находились в крохотнойспальне,

однойизтех,что предназначались для слуг, на третьемэтажеДэмсон

Хаус. Девушку больше не трясло от страха. После нападения Арнольда, едва

незакончившегося изнасилованием, ярость постепенно улеглась, итеперь

Лили,покрайнеймере,немногоуспокоилась,обретяспособность

хладнокровно мыслить. Очевидно, что теперь ни ей, ни детям здесь, в доме

сестрыТриса,оставаться нельзя. И все из-за мужа Гертруды,Арнольда.

СамаГертруда, неплохо относившаяся к детям, невзлюбила Лили спервого

взгляда и находила злобное удовольствие в том, чтобы обращатьсясней,

каксослужанкой.Скороонаузнает о еголюбовныхпритязанияхи,

конечно, выставит Лили, а детям, разумеется, не позволят уйти с ней.

Какоеужасное положение! Арнольд совершенно потерял голову иедва

нерыдал,умоляя позволить ему овладеть ею. Но стоило Лиливырваться,

как он мгновенно превратился в разъяренного жестокого насильника. Только

Тео, девятилетний мальчуган, не по годам серьезный, все понимающий, спас

ее,иначеАрнольдбезжалостно изнасиловал бы еепрямоналестнице,

прислонив спиной к стене.

-Яубью его. Лили, - объявил Сэм, упрямо выдвинув подбородок.-

Тео должен был сразу сделать это!

-Закройрот,Сэм,-велел Тео семилетнемубратуудивительно

взрослым,строгим для такого маленького мальчика голосом. -Тыбудешь

молчатьи слушаться. Конечно, я остановил Арнольда, но не доверяюему.

Лили. Мало того, что Арнольд глуп, он еще и бесчестен.

"Подуматьтолько, девятилетний мальчик способенговорить,словно

проповедь читать", - подумала Лили, наклонившись, чтобы погладить его по

руке.АрнольдДэмсон не кто иной, как мерзкое, гнусноеживотное!Тео

спасее,громкозакашляв, а потом подбежал,сжимаякулаки.Арнольд

немедленно отступил, поняв что выхода нет, - не может же он изнасиловать

девушку в присутствии мальчишки, да еще и собственного племянника.

Назад Дальше