Ему все время казалось, что если провалить сделку, отец прогонит его из ада и он освободится. Но Трэвис знал, что этому не бывать.
Рэндалл точно ощущал предел, до которого можно давить на сына.
– Отдай мне это утро, и можешь взять пару недель выходных.
Трэвис молчал, думая о том, что отец слишком хорошо его знает. Впрочем, Рэндалл Максвелл прекрасно разбирался в людях. Много лет назад он совершенно справедливо рассудил, что мисс Люси Джейн Трэвис будет слишком перед ним трепетать, чтобы иметь самостоятельное мнение.
– Возьми три недели, – продолжал Рэндалл. – Завершение сделки займет именно столько времени. Только сообрази, где тут подвох, и ты свободен.
Пожалуй, сейчас не стоит возбуждать гнев и подозрения отца. Ярость нахлынет позже, когда Трэвис поможет матери развестись.
– Пришли мне контракт.
– У твоей двери ждет курьер, – сообщил Рэндалл.
Трэвис не мог видеть, но хорошо представлял торжествующую улыбку отца. В жизни этого человека главным было одно: выиграть и взять верх.
Поэтому Трэвис смог вырваться только в два часа дня. Ему хотелось позвонить матери, сообщить о своем приезде, но одноразового телефона под рукой не было, а звонить с мобильника он не смел.
Он уехал в ту же секунду, как закончил работу над контрактом. И позвонил отцу из машины.
– Этот старик такой же прожженный мошенник, как ты. Страница 212, последний параграф гласит, что если не согласишься на его условия, значит, не выполнил своих обязательств и компания возвращается к нему.
– Условия? – взревел Рэндалл. – Какие еще условия! О чем он?
– Понятия не имею. Сам спроси старика Хардрейнджера.
– Ты должен…
– Ничего я не должен. Пусть Форестер выяснит, что нужно старику. Или напусти на него Пенни. Кого угодно, кроме меня. Увидимся через три недели.
– Или нет, – добавил он, нажав кнопку.
Правда, ему было трудно представить такое. Неужели он сумеет выбраться из-под отцовской пяты? Если у матери хватит мужества пройти через развод, Трэвис вырвется на свободу.
Одна мысль об этом заставила его улыбаться всю дорогу до Эдилина.
Сейчас восемь часов вечера, суббота, и город словно вымер. Все магазины закрыты, ни одной дежурной аптеки, никто не гуляет с собакой. Городок с его старыми зданиями казался немного зловещим, как в фантастическом фильме, где все обитатели похищены пришельцами.
Найти Олдредж-роуд оказалось нелегко. Но увидев табличку, Трэвис улыбнулся еще шире. Конечно, Ким тут не живет, зато живут ее родственники и здесь находится их фамильный дом, Олдредж-Хаус.
Но ехал он не туда. Мать сняла квартиру в доме миссис Оливии Уингейт, как раз за тем, в котором жил кузен Ким. Первоначальным планом было приехать туда днем и повидаться с матерью. Поскольку Трэвис не хотел, чтобы кто-то знал, кто они на самом деле, то собирался припарковаться на дороге и позвонить ей по мобильному, номер которого Пенни прислала сегодня утром. Сначала он убедится, что мать в порядке, а потом найдет гостиницу.
План не изменился, но уже стемнело, и он не хотел, чтобы она выходила одна. Придется встретить ее поближе к дому.
С мыслями об этом Трэвис ехал по обсаженной деревьями дороге, когда из кустов прямо перед машиной выскочил высокий подросток с фонариком и в желтом отражающем жилете. Трэвис мгновенно нажал на тормоза, благословляя годы, проведенные за рулем гоночной машины, и приобретенные рефлексы.
В окно постучали. Другой парнишка знаком просил опустить стекло.
– Не хотите сбросить скорость, мистер? Здесь полно ребятишек. И кроме того, люди уже уходят. Паркуйтесь там, возле пикапа «форд».
– Припарковаться? – переспросил Трэвис. – Но я не собирался пар…
Он осекся.
– Припарковаться? – переспросил Трэвис. – Но я не собирался пар…
Он осекся. Не стоит никому ничего объяснять.
Слева за деревьями сверкали огни и слышалась музыка. Похоже, там что-то празднуют. Он решил было развернуться и уехать, но сзади уже подпирали машины. Внезапный разворот привлечет слишком много внимания.
– Поспешите, мистер, а то здесь скоро никого не останется. Вы уже опоздали к свадебному торту, – продолжал парнишка.
– Да, конечно, – пробормотал Трэвис, останавливаясь за грузовиком.
Свадьба?
Он поморщился. Что, если Ким выходит замуж? В конце концов это Олдредж-Хаус, так что все может быть.
Выходя, он прикрыт лицо рукой от света фар следующей машины.
У грузовика стоял настоящий здоровяк, и, если Трэвис не ошибся в значении его взгляда, был готов оштрафовать всякого за остановку в неположенном месте. Да и на Трэвиса смотрел так, словно пытался определить, кто перед ним.
– Вы со стороны невесты? – спросил он, открывая дверь, чтобы помочь выйти беременной жене.
– Колин! – упрекнула та. – Ты сейчас не на дежурстве, так что прекрати допрашивать людей. А вы, сэр, добро пожаловать в Эдилин. Заходите, пожалуйста. Будем надеяться, что шампанское еще осталось. Не то чтобы я стала его пить, но…
– Спасибо, – кивнул Трэвис.
Супруги направились к дому, но здоровяк все же повернулся и оглядел его.
– Класс, – пробормотал Трэвис. Похоже, он возбудил подозрения у копа. Хорошо, что тот сейчас не на дежурстве!
Мимо него проходили люди, и все смотрели на Трэвиса. Только тогда он сообразил, что все нарядно одеты. Только он в серой рубашке и джинсах.
И что теперь? Уйти? Повидаться с матерью завтра?
С другой стороны, вполне возможно, что она приглашена на свадьбу. Конечно, сомнительно, она всегда была тихой, любящей одиночество женщиной, но кто знает? И может быть, тот человек, за которого она собирается замуж, тоже здесь?
Он вдруг представил, как они сидят в углу, держатся за руки и шепчут друг другу нежные слова. Приятно будет посмотреть.
А вдруг Ким тоже будет там? Тем более если она и есть невеста? Конечно, он не представится ей. Они так давно не виделись. В детстве она была очень хорошенькой и наверняка выросла красавицей. Образ съезжавшей с холма Ким с рыжими, развевающимися за спиной волосами останется с ним навеки.
Может, стоит переодеться во что-то более приличное и пойти на свадьбу? Не оставаться. Только посмотреть и уйти.
Он открыл багажник машины.
Близняшкам Сары исполнился год. Мать оставила их дома с временной няней. Сара и ее муж Майк так редко выбирались в люди!
– Да прекрасно! – воскликнула Ким. Сегодня на ней было фиолетовое с синеватым отливом платье подружки невесты с низким квадратным вырезом и летящей юбкой. Джесса – новобрачная и лучшая подруга Ким, сама нарисовала модель, а Люси Купер сшила платье.
– Считаешь, что это навсегда? – спросила Сара.
– Пока слишком рано что-то утверждать, но надежда есть. А как у тебя с Майком?
– Идеально. Но пока что мне никак не удается приучить его к хозяйству. Я хотела, чтобы он помог мне в саду. Знаешь, что он сделал?
– В случае с Майком возможно все.
– Привязался к парню, который работает на экскаваторе с обратной лопатой, научился на нем работать и расчистил полосу в два акра для нового забора. Слышала бы ты, как он и владелец экскаватора орали друг на друга!
– Хотела бы я на это посмотреть, – улыбнулась Ким. – Большую часть своей жизни я провожу с продавцами. Каждое произнесенное ими слово заставляет меня покупать еще и еще.