– Ничего особенного.
– Так в чем дело? – спросил Джейк, когда Рэй ушел.
Клэр продолжала чистить лошадь.
– Он просто восполнял пробелы в моих знаниях о ранчо.
– Какие еще пробелы?
– Ну, просто рассказывал мне разные семейные истории. Послушай, какие орехи мне по-ложить в печенье?
Клэр не поняла, удалась ее уловка или нет, но Джейк только ответил на ее вопрос, а потом помог чистить лошадь. Впервые за все время Клэр приняла его помощь без возражений.
Джейк так старался помогать ей во всем, даже в мелочах, с тех пор, как они поженились. А она, вместо того, чтобы принять и оценить его помощь, только отталкивала его. Так же, как ко-гда-то отталкивал Джейка его отец. Пора это прекратить. И не просто делать вид, что они любят друг друга, а полюбить по-настоящему. И для начала надо полностью открыться и научиться до-верять друг другу. Если она хочет научить Джейка любви, ей надо и самой немного измениться. Только бы ей это удалось!
Глава восьмая
– Кажется, вещей больше нет, – объявил Хэнк, входя следом за Джейком в гостиную. – Все сумки уже разнесли по комнатам.
Взгляд Клэр метнулся к напряженному лицу мужа. С того самого момента, как Джейк и Хэнк увидели друг друга в аэропорту, они держались словно два медведя перед схваткой.
– Хорошо. – Алекс стояла со спящей дочерью на руках. – Пойду уложу Сару спать.
Три пары глаз проследили, как она вышла, потом Джейк спросил:
– А где мальчики?
– Я разрешила им остаться поиграть на улице. – Клэр поднялась. – Может, позвать их пе-рекусить? Ты, Хэнк, тоже не откажешься, я думаю?
Что угодно, лишь бы занять его. Хэнк заулыбался.
– А готовила ты?
– Очень смешно. Нет, молоко готовила не я, зато печенье мое.
– И отменное, – поспешно добавил Джейк, не спуская с Хэнка настороженных глаз.
– Ну, хорошо. Ты пойди, покорми мальчишек, а нам надо кое о чем потолковать. – Хэнк повернулся к Джейку. – Здесь есть кабинет?
Джейк улыбнулся.
– Идем за мной.
– Эй, эй! Погоди-ка минутку. – Клэр схватила Джейка за рукав. – О чем это вы собирае-тесь толковать?
– О том, какого черта вы так спешили обвенчаться, что он не удосужился даже пригласить твою семью, – ответил Хэнк.
Клэр сердито посмотрела на брата.
– Вот что, нечего тут устраивать из-за меня поножовщину. Я пойду с вами. И все.
Хэнк расправил широченные плечи и уперся руками в бока.
– Клэр…
– Все вопросы, которые касаются меня, касаются и Клэр. – Джейк положил руку ей на спи-ну. – Идем, мой ангел.
Он повернулся и пошел с ней по коридору. Хэнк вошел следом и критически окинул взглядом кабинет. Он, конечно, сразу понял, что это не офис. Здесь не было даже компьютера. Офис ранчо помещался в полумиле отсюда, в доме управляющего. Джейк вчера объяснил Клэр, что стоит ему только поставить сюда компьютер, как придется даже на ранчо заниматься делами «Пони». А ему этого не хотелось.
– Говори, – нарушил напряженное молчание Джейк.
Хэнк скрестил руки на груди.
– Обычно потенциального зятя спрашивают, как он собирается обеспечивать жену. Но я уже вижу, что с этим у тебя проблем не будет. Кстати, неплохой у тебя самолет.
– Спасибо, – резко бросил Джейк.
– Так что остается один вопрос. Она беременна?
Клэр посмотрела на брата с нескрываемым раздражением.
– Я, по-моему, уже сказала Алекс, что мы поженились не из-за этого. И знаю, что она тебе все передала.
Хэнк даже не взглянул на нее.
– Я хочу услышать это от твоего мужа.
Джейк сказал просто:
– Пока нет.
Лицо Хэнка слегка прояснилось.
Лицо Хэнка слегка прояснилось.
– Уже хорошо. Тогда мне не придется следовать совету Тревиса.
– Какому?
– Дать тебе такого пинка, чтобы ты аж за Скалистые горы улетел.
У Клэр округлились глаза:
– Хэнк, что ты болтаешь?
– Тогда к чему вся эта спешка? – не унимался Хэнк. – У этого парня столько денег, что тебе было неловко приглашать братьев-ковбоев?
– Нет, Хэнк, что ты.
– Тогда в чем дело?
– Это было необходимо, – ответил Джейк. Глаза Хэнка сузились.
– Ты же сам сказал, что она не беременна.
– Да, но состояние Клэр было таким, что нельзя было терять ни минуты. Если она не забе-ременеет в ближайшее время, то может вообще никогда не родить. Поэтому мы и поженились так быстро.
Хэнк широко раскрыл глаза и повернулся к сестре.
– Состояние? Что с тобой?
Клэр сердито покосилась на Джейка. Надо было предупредить его, чтобы он ничего не рассказывал про болезнь.
– Не волнуйся, Хэнк, это не смертельно. И пройдет, как только у меня появится ребенок.
– Это все та же проблема, которая у тебя была еще в колледже?
– Значит, это у тебя давно? – обеспокоенно спросил Джейк. – И ты даже не возил ее к вра-чу?
– Возил, – сказала Клэр. – Точнее, со мной ездила Алекс. Доктор Фримен говорила, что эту болезнь нельзя было определить на таком раннем сроке.
– Ты уверена? – недоверчиво спросил Хэнк. Он был явно растерян.
Клэр взяла брата за руку.
– Ты ни в чем не виноват, Хэнк.
Хэнк обнял ее.
– Я люблю тебя, сестренка. И хочу тебе счастья.
– Знаю, Хэнк.
– Ты не задал самого главного вопроса, – мрачно сказал Джейк, глядя на них волчьим взглядом.
– Какого? – спросил Хэнк.
– Ты не спросил, люблю ли я ее.
Глаза Клэр широко распахнулись. Зачем Джейк затрагивает эту тему? Теперь ему придется солгать Хэнку, а ей этого так не хотелось.
Хэнк пожал плечами.
– Ты на этот вопрос уже ответил, когда привез ее сюда. Значит, ты знаешь, что ей нужно.
Клэр удивленно подняла глаза на брата, потом посмотрела на Джейка. Из-за всех этих пе-реживаний она даже не заметила, что ее муж действительно позаботился о ее удобстве. Нако-нец-то он подарил ей то, что не стоило денег, но стоило гораздо большего – а она даже не заме-тила.
Джейк выглядел таким одиноким и потерянным, стоя один, в стороне от них. И Клэр по-дошла к мужу. Он стиснул ее в объятиях и поцеловал в макушку.
Неужели замечание Хэнка – правда? Неужели Джейк начинает понимать, что такое лю-бовь? Или просто хорошо притворяется?
Хэнк покашлял.
– Ну, у меня больше вопросов нет. Теперь время покажет, сможем ли мы ужиться вместе. Добро пожаловать в нашу семью.
Он протянул Джейку руку. Но Джейк не взял ее.
– Не так быстро, Иден. Есть еще кое-что.
Хэнк отдернул руку.
– Что еще?
– Ты принялся командовать Клэр, не успев выйти из самолета. Только больше она не твоя маленькая сестра. Она взрослая женщина и моя жена. Так что нечего указывать ей. И больше ни-каких комментариев насчет того, как она готовит.
– Хэнк просто шутит, – мягко отозвалась Клэр. – К тому же повариха из меня и вправду никакая.
Джейк прижал ее к себе еще сильнее.
– Все равно. Больше никто не будет над тобой шутить. Тем более при мне. Усек, Иден?
Клэр подняла глаза на мужа. Она внезапно испугалась столь резкого выпада в свою защиту. Но почему у нее не возникло желания гневно воскликнуть, что она сама со всем справится? Что сама умеет за себя постоять? Почему у нее пробежал озноб по коже, и гулко застучало сердце?
Это любовь? Нет, Господи, не надо! Не сейчас.