К тому же, как на это посмотрят мои подчиненные? Не волнуйся ты, съем несколько крекеров, и все будет в порядке.
– Я сейчас вернусь. – В дверях он обернулся и посмотрел на нее: – Ты собираешься так на меня рычать все девять месяцев?
Вздернув подбородок, Клэр не сумела удержать улыбки.
– Захочу – и буду.
Он улыбнулся в ответ.
– Жестокая!
– А почему я должна страдать одна? Мы оба здесь виноваты, так что и мучаться будем вместе.
В мгновение ока он снова оказался рядом и крепко поцеловал Клэр в лоб…
– Вместе и всегда.
– Не подглядывай.
– Я просто нос почесала. – Клэр отвела руку от закрывающего ей глаза шелкового шарфа. – Скажи наконец, что все это значит.
– Сейчас увидишь.
Голос Джейка звенел, словно у ребенка, которому предстоял поход в Диснейленд, и это настораживало Клэр. Обычно такое поведение означало, что он купил ей какой-то безумно до-рогой подарок.
– Я думала, мы просто собирались пообедать.
– Именно, но в особом месте.
– Тогда к чему эти шпионские штучки?
– Мы почти приехали.
Еще две минуты, и машина остановилась. Джейк выключил мотор.
– Готова?
– Я была готова, как только вышла из кабинета… – тут ее голос сорвался, потому что Джейк снял шарф.
Они стояли перед двухэтажным кирпичным домом. Работы во дворе еще не были закон-чены, но надпись «Продается» была завешена большим плакатом «Продан».
У нее упало сердце.
– Тебе нравится? – довольно спросил Джейк.
– Ты его купил? – сдавленным голосом спросила Клэр. Нет, этого не может быть. Сейчас Джейк скажет, что еще не подписал документы.
– Три дня назад. Идем. Я хочу показать тебе кое-что внутри. – Джейк вышел из машины и открыл дверь для Клэр.
Она не обратила внимания на протянутую руку.
– Зачем?
– Нельзя жить в пентхаусе с детьми. Балконные перила – слишком ненадежная защита.
– Да, но…
Прошло три дня с тех пор, как они вернулись в Денвер, и все шло как нельзя лучше. Они сработались и, несмотря на беременность Клэр, продолжали проводить вместе фантастические ночи. Она только начала верить, что Джейк действительно может полюбить ее. И вдруг он вы-кидывает такой фокус.
Клэр кашлянула.
– Ты ничего не говорил мне о том, что собираешься купить дом. Тебе не кажется, что все это надо было сначала обсудить со мной?
Джейк явно растерялся.
– Мы говорили об этом. На вторую ночь после возвращения. Я сказал, что собираюсь подыскать нам дом, потому что тебе заниматься этим некогда. Да и сил нет. А ты тогда сказала – пожалуйста.
Клэр смутно припомнила этот разговор.
– Я тогда уже практически спала. Потом, я думала, ты просто подыщешь несколько вари-антов, и мы выберем вместе.
Внезапно его лицо омрачилось беспокойством, словно Джейк только что понял свою ошибку.
– Да, я так и предполагал, но действовать надо было быстро. Дом могли перехватить. Клэр, он идеально нам подходит. Всего в десяти минутах от офиса, и хотя двор у него не очень боль-шой, детям хватит. – Он помолчал. – Я хотел сделать тебе сюрприз.
Она сглотнула вставший в горле ком…
– Поздравляю. Тебе это удалось.
– Прости. Я думал, ты… – с потускневшим взглядом он провел рукой по волосам. – Хо-чешь, я разорву контракт?
Клэр нахмурилась.
– Это дорого обойдется, да?
– Всего в несколько тысяч. Не беспокойся. – Он махнул рукой, словно сумма не имела значения. – Но, может, ты сначала посмотришь на него? Мне казалось, он тебе понравится. Ко-гда я вошел, сразу почувствовал, что он просто создан для тебя.
Ради нескольких тысяч долларов можно и посмотреть, подумала Клэр и вышла из машины.
Клэр влюбилась в этот дом, едва переступив порог. Хотя комнаты были большими, они разительно отличались от холодно-роскошных апартаментов Джейка в пентхаусе. Стены были окрашены в теплые тона, а полы покрыты толстым ковром. Это был дом, в котором можно было легко представить резво бегающих детей.
Джейк молча следовал за ней из комнаты в комнату. Внимательно следил за каждым взглядом, но не говорил ни слова, пока они не оказались в столовой. Прямо на ковре лежала бе-лая скатерть. На ней был сервирован ланч, посередине стоял канделябр, а в ведерке со льдом ждала бутылка шампанского.
– Оно безалкогольное, – наконец промолвил Джейк. – Я подумал, нам стоит отпраздно-вать… – он пожал плечами.
Клэр отвернулась:
– Идем наверх.
Помрачнев, Джейк последовал за ней по покрытым ковром ступенькам.
– Там тоже сюрприз. Обставленная комната. Я еще и поэтому ничего тебе не говорил.
– Дай-ка я угадаю. Ты уже купил большую кровать для спальни, где мы могли бы «обно-вить» дом.
Он быстро поцеловал ее, словно боясь, что она отстранится.
– Вообще-то я планировал это сделать прямо внизу. Нет, это… – он распахнул дверь, – детская.
Клэр замерла. Комната была обставлена в нежно-голубых тонах. Белая детская кроватка стояла посреди комнаты, рядом – ванночка для купания малыша, столик для его переодевания, стульчик на колесах и детский уголок с игрушками и книжками. Стены были обиты тканью.
Наконец Клэр повернулась к Джейку.
Он стоял, прислонившись к дверному косяку. Вся его фигура выражала напряжение.
– Ну? Что думаешь?
Думает? Она изо всех сил старалась не думать. На ее глаза навернулись слезы, и она стис-нула руки в кулаки.
– Ты очень старался, да?
– Ну, мне немного помогли. К счастью, я подыскал дизайнера, который согласился рабо-тать буквально круглосуточно…
– Ты не только сам решил, где нам жить, но и пол ребенка определил заранее.
Джейк встревоженно посмотрел на Клэр. В его глазах она прочитала явное непонимание.
– Что?
Она обвела жестом комнату.
– Голубые тона, Джейк. Это значит – мальчик.
– Да?
– Прекрати! Это всем известно.
– Ничего мне не известно. Да и откуда? Я никогда не общался ни с детьми, ни с будущими родителями. И мне дела не было, что значит какой-либо цвет. А что люди делают, если не знают заранее пол ребенка?
Неужели он вправду не знает?
– Они обставляют детскую не в розовых и не в голубых тонах. Ты ведь сам назвал дизай-неру цвет, иначе он выбрал бы желтый, зеленый, Бог знает какой… Ведь так?
Джейк потер подбородок.
– Да, он меня спрашивал, какого цвета делать детскую. Когда я сказал – голубого, он меня почему-то поздравил. И я подумал…
– Видишь, что ты наделал? – дрожащим голосом воскликнула Клэр. – Ты все решил сам.
Он взял ее руки в свои.
– Не говори так. Я просто хотел помочь.
– Я думала, ты уже понял, что я не хочу, чтобы ты решал за меня. Но ты ничему не научился, ничего не понял. Ни-че-го.
– Позволь мне все объяснить. Ты так много работаешь. Тебе плохо по утрам; а к вечеру ты уже изматываешься до предела. Я чувствую себя беспомощным, потому что ничем не могу тебе помочь. Поэтому я решил сделать хоть что-нибудь – тем более с твоего благословения. – С от-чаянием во взгляде он положил ей руки на плечи. – Клэр, скажи, что ты меня простила. Скажи, что ты позволишь мне облегчить тебе жизнь. Ты не можешь делать все на свете. Ты очень дело-вая. Ты очень самостоятельная. Но даже Суперледи иногда нужна помощь.
Клэр смотрела в его честные глаза.