Изверги-кровососы - Кристофер Мур 14 стр.


— Я угощаю.

Томми снова сел. А Фредерику Джоди сказала:

— Сдачи не надо.

— О, вы слишком щедры, — просиял официант и начал пятиться от столика в полупоклоне.

— И еще, Фредерик, — добавила Джоди. — У Бэтмена аксессуаров гораздо больше, чем у меня.

— Мне жаль, что вы это услышали, — произнес Фредерик. — Сверхразвитый вкус к одежде меня погубит. — Он посмотрел на Томми. — Вы правы, она и впрямь разобьет вам сердце.

— Видал башню Койт? — спросила Джоди на ходу.

— Издали.

— Пойдем туда. Ночью ее всю освещают.

Какое-то время они шли молча. Джоди — в глубине тротуара, с зазывалами она разделывалась просто: мотала головой и отмахивалась. Одному сказала:

— Спасибо, у нас свое представление.

Томми закашлялся и споткнулся о трещину в тротуаре. Посмотрел на Джоди так, словно она только что объявила о втором пришествии.

— Мне в полночь на работу, — сказал он.

— Тогда придется на часы поглядывать.

— Точно. Буду.

«Поверить не могу, что я такая агрессивная, — думала Джоди. — Слышу себя, а все будто кто-то другой говорит. Он же лишь соглашается. Давно бы стала шлюхой, если б знала, сколько власти это дает».

Они миновали двух высоких женщин с огромными бюстами и невозможно узкими бедрами: из проржавевшей «Тойоты» дамы выгружали парики, комки блесток и боа-констриктора. В стрип-клубах смена вахты, подумала Джоди.

А Томми это заворожило. Джоди видела, как лицо его пышет жаром — точно так же он смотрел на ее грудь.

«Такой открытый, совсем как ребенок, — подумала она. — Славный пацаненок-невротик. Повезло, что я его нашла. Повезло — это с учетом всего, что со мной случилось».

Они свернули на Кирни, и Джоди сказала:

— Так что скажешь о моем предложении?

— Да вроде ничего, если ты уверена. Только мне первую получку дадут через пару недель.

— Деньги не вопрос, я плачу.

— Нет, я ни за что…

— Слушай, Томми, я не шутила, когда сказала, что мне нужна твоя помощь. Весь день я занята. Тебе придется найти квартиру и снять ее. И мне от тебя понадобится много чего другого. Во-первых, у меня арестовали машину, и днем ее кто-то должен вызволить. Если тебе так будет спокойнее, могу платить, чтоб и у тебя деньги были.

— Ты меня поэтому на стоянке спросила, свободен ли я днем?

— Да.

— Так на моем месте мог оказаться кто угодно, лишь бы в ночную работал?

— Твой приятель тоже работает в ночную, но его я не спрашивала. Нет, ты мне показался симпатичным.

— Я так не могу.

Томми зашагал быстрее, глядя строго вперед и ничего больше не говоря. Они вошли в квартал жилых домов с решетками на окнах и электрическими замками на дверях. Впереди Джоди видела красные волны жара из какого-то темного подъезда. Слишком горячие для одного человека — и слишком холодные для электролампочки. Она сосредоточилась и услышала мужской шепот. И вдруг вспомнила голос по телефону: «Ты не бессмертна. Тебя еще можно убить».

— Томми, давай перейдем на ту сторону.

— Зачем?

— Пошли, и все. — Она схватила его за куртку и сдернула на проезжую часть. На другом тротуаре Томми остановился и посмотрел на нее так, словно она только что стукнула его ложкой.

— В чем дело-то?

Она махнула, чтоб не разговаривал.

— Слушай.

У них за спиной кто-то смеялся. До того громко, что слышно его было и без обостренного восприятия.

Оба повернулись и всмотрелись. Под фонарем в квартале от них стоял худой человек в черном.

— Что смешного? — спросил Томми.

Джоди не ответила. Она смотрела на то, чего там не было. От человека в черном не шло никакого тепла.

— Пойдем. — Джоди поторопила Томми, а проходя мимо того парадного через дорогу, оглянулась и показала средний палец трем гоп-стопщикам, устроившим на них засаду. «Вы, ребята, сопляки», — подумала она. В ушах у нее до сих пор отдавался смех человека в черном.

Давненько вампир не слыхал собственного смеха и теперь хохотал от этих звуков еще громче. Значит, птенчик нашла себе воздыхателя. Удачно он придумал оставить ей руку на свету. Этот урок она усвоила быстро. Столько народу бродило до рассвета, а потом просто сгорало насмерть, а он даже зрелищем не мог насладиться — для этого пришлось бы гибнуть с ними. А вот эта интересная, так сопротивляется зову крови.

У них всех, похоже, только два инстинкта — нажраться и спрятаться. Эта же при первой кормежке голод обуздала. Не бывает таких хороших. Если им удавалось продержаться первую ночь, многие просто сходили с ума, не совладав с новыми ощущениями. Всего одна ночь — и приходилось отправлять их в преисподнюю, свернув на прощанье шею. А эту вот — нет. Она его развеселила: испугалась кучки смертных, которых могла бы раздавить, как насекомых.

А может, она защищала своего нового слугу. Вероятно, придется убить мальчишку — посмотреть, как она отреагирует. Вероятно… только не сейчас. Подпустить ей какую-нибудь другую муху в компот. Чтоб только не кончалась игра.

Он не смеялся долго, а это так приятно.

ГЛАВА 10

Гуляем, болтаем, и вдруг в ночи — бум!

Башня Койт торчала из Телеграфного холма фаллосом. Хоть и внушительная, вся в подсветке и с видом на Город, но Томми с ней рядом было нервно и ничтожно, а требовалось быть на высоте. Джоди, считай, признала, что собирается уложить его к себе в постель — даже предложила решить ему проблему Вонов. В ней сбылась его мечта. Это его пугало до чертиков.

Она взяла его за руку и оглядела Город.

— Красиво, правда? Повезло, что ночь ясная.

— У тебя рука ледяная, — сказал он. Обхватил ее за плечи и притянул к себе. «Господи, вот я ловок-то, ни дать ни взять жеребец. Клею женщину старше себя — не только старше, но и при деньгах. Теперь что? Моя рука лежит у нее на плече дохлой рыбой. Я обсос. Вот бы мозги отключить, пока все не кончится. Нафигариться и все сделать. Нет, только не нафигариться. Хватит уже».

Джоди замерла. И подумала: «Мне не холодно. Холодно мне не было с тех пор, как я изменилась, — да и тепло, если вдуматься, не было. Курт, бывало, говорил, что я ледышка. Как странно. Жар от Томми я вижу, а вокруг меня ничего подобного нет».

— Пощупай мне лоб, — сказала она.

Томми сказал:

— Джоди. Мы не обязаны это делать, если ты не готова. То есть, в смысле, сама же сказала, мы можем быть просто соседями по квартире. Мне бы не хотелось тебя принуждать.

— Да нет же, пощупай мне лоб, нет ли у меня температуры.

— А. — Он положил ей на лоб ладонь. — Ты как ледышка. Нормально себя чувствуешь?

«Ох господи ты боже мой! Ну как же я могла быть такой дурой?» Она оторвалась от Томми и зашагала взад-вперед. Тот, кто прятался у нее возле дома, хохотун на Кирни-стрит — они же были холодные. Она тоже. Сколько тут еще вампиров, которых она не замечала?

— Что случилось? — спросил Томми. — Я что-то не так сказал?

«Придется ему все рассказать, — подумала она. — Он не станет мне доверять, если утаю».

Назад Дальше