История с амулетом - Эдит Несбит 42 стр.


После того, как Роберт столь же благородно признал, что в нанесенном его большому пальцу увечьи не имеется ни капли сириловой вины, Антея поспешила увести разговор в сторону от досадного инцидента.

— Я полагаю, никому больше не хочется отправиться в прошлое на поиски амулета? — спросила она.

— Еще как хочется! — тут же откликнулась Джейн. — Я хочу отправиться в Египет и посмотреть там на миленьких египетских кошечек.

— Только не в Египет! — поспешно возразил Сирил. — Там слишком жарко, а я и так весь взопрел. — И в самом деле, в этот день стояла такая ужасная жара, что это чувствовалось даже на лестничной площадке второго этажа, которая была самым прохладным местом в доме. — Давайте лучше отправимся на Северный Полюс!

— Не думаю, чтобы амулет вообще когда-нибудь был на Северном Полюсе, — сказал Роберт. — Кроме того, мы там в один момент так отморозим себе пальцы, что у нас не будет сил снова поднять нашу половинку. Так что, спасибо, если хочешь, отправляйся туда один.

— Знаете что? — сказала Джейн. — Давайте разбудим Псаммиада и пусть он сам решит, куда нам отправиться на этот раз! Он ужасно любит, когда мы спрашиваем у него совета — даже несмотря на то, что мы обычно этого не делаем.

Антея побежала за Псаммиадом и вскоре принесла его вместе с вышитой красным шелком «адовой авоськой». Однако, прежде чем его успели о чем-либо спросить, дверь в комнату ученого джентльмена отворилась и в коридоре послышался незнакомый детям мужской голос. В дверном проеме показался приходивший отобедать с ученым джентльменом приятель. Он стоял и, как показалось детям, разговаривал с дверной ручкой, на которую небрежно опирался правым локтем.

— Тебе нужно показаться доктору, старина, — говорил он. — Знаешь, все эти штучки насчет передачи мыслей на расстояние очень сильно напоминают мне обыкновенный заворот мозгов. Ты просто переработал. Возьми отпуск и отправляйся в Дьепп!

— Я бы лучше съездил в Вавилон, — ответил ему из-за двери ученый джентльмен.

— Раз уж на то пошло, то лучше поезжай в Атлантиду, — сказал, улыбаясь до ушей, приятель ученого джентльмена. — Заодно соберешь там материал для статьи, которую я уж скоро год как обещал послать в «Девятнадцатый век».

— Хотел бы я там оказаться! — с тоской в голосе сказал ученый джентльмен.

— Ну ладно, пока! Береги себя, старина!

Послышался звук захлопываемой двери, и приятель ученого джентльмена, прыгая через три ступеньки, принялся спускаться по лестнице. Это был дородный, цветущий мужчина, и детям пришлось подняться на ноги, чтобы пропустить его.

— Привет, ребятки! — сказал он, с улыбкой глядя на имевшиеся на сириловом лбу и робертовом большом пальце повязки. — Что, в войнушку играете? Смотрите, не доиграйтесь!

— У нас все в порядке, — ответил Сирил. — Скажите пожалуйста, что это за место такое — Атлантида? Ну, помните, куда вы еще хотели отправить ученого джентльмена? Дело в том, что мы случайно подслушали ваш разговор…

— Видите ли, вы разговаривали так громко… — поспешно добавила Джейн.

— О Атлантида, великая Атлантида и ее Сады Гесперид! — мечтательно пропел джентльмен. — Это такой огромный остров, безвозвратно канувший в пучину моря. Вы можете прочитать об Атлантиде у Платона.

— Благодарю вас, — сказал Сирил, с сомнением покачивая головой.

— А не было ли там каких-нибудь амулетов? — спросила Антея, которой в голову пришла неожиданная мысль.

— А не было ли там каких-нибудь амулетов? — спросила Антея, которой в голову пришла неожиданная мысль.

— Я полагаю их там было сотни, а то и тысячи. Так, значит, он говорил с вами об этом?

— Да, и очень часто. Он, вообще, очень добр к нам. И мы его очень любим.

— Знаете, что я вам скажу? Ему позарез нужно отдохнуть от работы. Постарайтесь его убедить в этом. Ему нужно, как это говорится, ненадолго переменить обстановку. У него сейчас голова разбухла от всех этих исследований по истории древнего Египта и Ассирии, и туда просто невозможно ничего вбить, если только не колотить день за днем, не переставая ни на минуту. К сожалению, у меня для этого абсолютно нет времени. Ну, а вы-то живете с ним в одном доме, так что вполне можете вколотить в него мысль проехаться куда-нибудь не природу. Ну что, попытаетесь? Отлично! А теперь я должен бежать. До свидания!

И с этими словами цветущий джентльмен умчался вниз по лестнице. Джейн с улыбкою заметила, что он, скорее всего, был замечательным человеком и имел собственных маленьких ребятишек.

— Неплохо было бы когда-нибудь поиграть с ними, — мечтательно добавила она.

Остальные трое многозначительно переглянулись, затем Сирил, кивнув головой, сказал:

— Хорошо, давайте отправимся в Атлантиду!

— Давайте не просто отправимся в Атлантиду, но еще и возьмем с собой ученого джентльмена, — предложила Антея. — Все равно, потом он решит, что это был сон, а, с другой стороны, обстановку-то он точно переменит!

— А почему бы нам не взять его в маленький, пушистенький Египет? — спросила Джейн.

— Слишком жарко! — коротко напомнил Сирил.

— Тогда в Вавилон, — настаивала Джейн. — Он же так хочет туда попасть!

— Откровенно говоря, я сыт этим дурацким Вавилоном по горло, — сказал Роберт. — Как, кстати, и все остальные. Не знаю, почему, — торопливо добавил он, предвосхищая вопрос Джейн, — но мы и вправду от него немного подустали. Вот что, Синичка, пойдем-ка накинем на себя что-нибудь! Не можем же мы показаться на улице в нижнем белье.

— Он ведь хотел оказаться в Атлантиде, — сказала Антея, указывая на сумку с Псаммиадом, — а раз так, то он обязательно когда-нибудь там окажется. Почему бы ему тогда не побывать там вместе с нами?

Вот так и получилось, что ученый джентльмен, позволивший себе ненадолго расслабиться в кресле после утомительной научной дискуссии, во время которой его оппонент высказывал точки зрения, с которыми он никак не мог согласиться (в том числе, они много спорили и об Атлантиде), проснулся и увидел, что напротив его рядком выстроились четверо наших приятелей со странного вида и не менее странного наименования сумкой в руках.

— Вы отправитесь с нами в Атлантиду? — спросила его Антея.

«Знать, что ты спишь, — это все равно что проснуться, — сказал себе ученый джентльмен. — А, может быть, это снова какая-нибудь игра типа „Сколько миль до Вавилона“? Впрочем, какая разница?»

Вслух же он сказал:

— Спасибо большое, но у меня в распоряжении всего лишь пятнадцать минут.

— Путешествие не отнимет у вас ни секунды, — сказал Сирил. — Видите ли, время — это всего лишь мысленная абстракция, а раз вам все равно придется побывать в Атлантиде, так почему бы не с нами?

— Что ж, очень хорошо, — сказал ученый джентльмен, теперь уже ни минуты не сомневаясь в том, что все происходящее было сном.

Антея протянула ему свою пухлую розовую ручку. Он взял ее, и Антея помогла ему подняться на ноги. Тогда Джейн сняла с шеи амулет и подняла его высоко над головой.

Назад Дальше