Темсамымдва
участка объединялись в один.
Очевидно, Джекс использовал оба двора для сегодняшней вечеринки. Почему я не обратила
внимания на новый забор, когда приехала? И как не заметила вечеринку буквально у себя под боком,
работая в доме Тэйт? И откуда Джекс, которому всего девятнадцать лет, добыл всю эту выпивку? И
каким образом, черт возьми, он платил за все эти вещи!
Шейн вернулась к разговору с той же девушкой, поэтому я оставила ее в покое на время, а
самапоследовалазаДжексомводворТэйт,гденараскладномстоликеврядлежалиразличные
автомобильные детали. Несколько парней осматривали их, обследовали или разбирали, не важно.
Я изумленно покачала головой.
– Джекс, что за чертовщина тут происходит? – спросила тихо.
В мои планы не входило показаться чопорной или придирчивой, но я беспокоилась. На все
это требовались деньги. Много денег.
Язнала,Джексбылумениобладалобширнымспектромнавыков,особенновобласти
компьютеров, поэтому никогда не сомневалась, что он о себе позаботится. Однажды я услышала его
слова о том, что вся жизнь человека доступна онлайн. Ты мог либо контролировать это, либо быть
уязвимым.
А вам не обязательно хорошо знать Джексона, чтобы понять – он любил контроль. Однако
иметь все это? В столь юном возрасте?
Джекс взял инструмент и, судя по всему, продолжил работу, от которой его отвлекли ранее.
– О чем ты?
Он возводил защитные стены.
Джекс никогда не доверял мне секреты. Я никогда не давала ему поводов думать, будто мне
невсеравно,нознала,чтоегоотецсиделвтюрьмезажестокоеобращениесним,материне
наблюдалосьна горизонте, а большуючастьжизни он провел в системе опеки. Пока сводный брат
Джекса, Джаред, не начал принимать активное участие в его жизни.
Вскоре мама Джареда усыновила Джексона, и они были семьей с тех пор.
Однакосейчасонавышлазамужвовторойраз,уехалаизгорода,ион,судяповсему,
довольно недурно выживал сам по себе.
Заметивмножестволюдей,сидевшихвокругвсадовыхкреслах,подошлаближекстолуи
тихо сказала:
–
Вдомепроведенремонт.Утебятамтонныдорогойэлектроники,наулице
припаркованы машины общей стоимостью в полмиллиона долларов. Кто, черт возьми, все эти люди?
Вечеринкиегобратасобираливдвоеменьшегостей.Тогдаужточновсепроходилонетак
впечатляюще, зато куда комфортней этого хаоса.
Швырнув инструмент на стол, Джекс подобрал винт с крестообразным шлицем.
–
Эти машины принадлежат моим друзьям, не мне. Я молча изучала его.
Подняв глаза, он встретился со мной взглядом и испустил раздраженный вздох.
–
Хорошо,яразжую,Кейси.Во-первых,друг–эточеловек,скоторымтебеприятно
проводить время. Тот, к кому ты хорошо относишься, кому доверяешь…
–Пошел ты, – сказала я, ехидно усмехнувшись и вновь сложив руки на груди.
–
Ееарестовали,–засмеяласькакая-тодевушка,–аонадосихпорсчитаетсебявыше
всех.
–
Ееарестовали,–засмеяласькакая-тодевушка,–аонадосихпорсчитаетсебявыше
всех. Какого дьявола?
У меня перехватило дыхание, когда я услышала фырканье и смешки, зазвучавшие вокруг в
результате реакции на ее слова.
Все знали?
–Мы получили жалобу о шуме!
Яподпрыгнула,обернувшиськругом,иувиделадвухполицейскихвчернойуниформе,
стоявших возле открытых ворот.
Разговоры утихли, люди подняли головы, разглядывая офицеров.
Проглотивком,вставшийвгорле,почувствовала,какналбувыступилпот.МысШейн,
будучинесовершеннолетними,находилисьнавечеринкесдоступнымалкоголем.Матьотменя
отречется, если получит еще один звонок из полиции.
Или, может, они просто разгонят вечеринку. Хмм… меня бы это устроило. Шейн окажется в
безопасности, я избегу проблем.
–
Привет,–поприветствовалихДжекс,послечеговернулсяксвоейработе.Я
прищурилась, наблюдая за манипуляциями его длинных пальцев.
–
Ладно, можете тусить дальше. – Один из копов махнул присутствующим, хохотнув над
собственнойшуткой.Остальныепоследовалиегопримеру,засмеявшись,исновазавелисвои
разговоры.
–Привет,старик.–ТотжекопподошелкстолуипожалДжексуруку.–ЯпривезТима,
чтобы взглянуть на Эво. – Он указал большим пальцем себе за спину на молодого офицера.
Джекс ответил беспечно, дернув подбородком:
–В гараже. Проходите.
Полицейскиеотошливсторону,необращаявниманиянапьющихалкоголь
несовершеннолетнихребят,забитуюмашинамиулицу,котораядолжнапредставлятьопасностьв
случае пожара, и громкий шум, доносившийся из дома.
Я повернулась к Джексу, совершенно сбитая с толку.
–
Что, черт возьми, происходит? "Многое изменилось, Джульетта."
"Да уж, не то слово", – подумала я. Джареду выписывали один или два штрафа за жалобы на
его шумные вечеринки. Почему Джекс их не получал?
Онпрекратилвозитьсясинструментамиисклонилголовунабок,рассматриваяменя.Его
взглядскользнулвнизпомоемутелу,отобтягивающейрозовоймайкиккороткимшортамТэйт.
Внезапносмутившись,язаправилаволосызауши,затемзасунуларукивкарманы,избегаяего
внимательного взгляда.
Однако,когдаДжекспротянулрукуивысвободилпрядьволосиз-замоегоуха,ярезко
вздохнула.
–Все и так было идеально, – его голос прозвучал хрипло, словно у него во рту пересохло.
Он смотрел мне прямо в глаза. Клянусь, я получала кайфот его близости. Я желала, чтобы
Джекс не смотрел на меня. Желала, чтобы он не выбивал землю у меня из-под ног каждый раз, когда
мы оказывались рядом.
Бросив деталь на стол, Джекс произнес громко:
–Разойдитесь на минуту.