Прошу твоей руки - Хэдер Макалистер 7 стр.


Джейн это тоже знала. Она еще больше покраснела, и Гарретт с трудом подавил разочаро-вание. Он обратился в «Пейс Уотермен» исключительно из-за Джейн. Несмотря на ее реакцию, мужчине доставляло удовольствие слушать ее лекции. Очевидно, она влюблена в бухгалтерию и хочет со всеми поделиться своей любовью. Ему понравилось даже то занятие, когда она читала без перерыва. Невероятно! Такая страсть к цифрам. Вот только он не смог применить ее лекции на практике. В любом случае ему было жаль, что она ушла.

Джордж Виндон, занимавший должность бизнес-менеджера, неожиданно уволился, и Гар-ретт не успел подыскать ему замену. Он очень рассчитывал на Джейн, но сейчас был готов пере-смотреть свое решение и нанять кого-нибудь другого. Скорее всего, эту должность займет муж-чина. Только не их теперешний преподаватель. Итак, сейчас Гарретт извинится и пообещает зайти в другой раз. Но в этот момент Уотермен затеял совершенно ненужную церемонию представления:

– Гарретт, это Джейн Нельсон, одна из наших высококвалифицированных бухгалтеров. – Последним он, вероятно, хотел подчеркнуть свои заслуги и поддержать Джейн. – Впрочем, вы с ней уже встречались.

– Да-да, конечно. Мистер Чарльз был в моей группе. Точнее, в моей бывшей группе, сейчас ее ведет Билл, – выпалила Джейн.

С очевидным усилием Джейн заставила себя повернуться, посмотреть Гарретту в глаза и пожать ему руку.

Однако попытка не удалась. Бедняга Джейн. Она опрокинула стакан с ручками.

– О!

Хватая катившиеся к краю стола ручки, Гарретт нарочно задел подставку для файлов. Ак-куратно разложенные файлы посыпались на пол.

Ошарашенная Джейн посмотрела на него – уже другими глазами.

– Простите. Я пытался помочь, – весело заявил Гарретт, улыбаясь Уотермену.

Пейс Уотермен так и остался стоять с открытым ртом.

Джейн бросилась к файлам, но зацепилась ногой за стол. Гарретт поморщился.

– О боже! – непроизвольно воскликнул Уотермен.

– Все в порядке! – прошептала Джейн, хватаясь за ногу. Однако, проковыляв несколько шагов, беспомощно рухнула к их ногам и принялась собирать файлы.

Отставив подальше свой кейс, Гарретт поспешил ей на помощь.

– Давайте я помогу.

– Я только…

Их руки потянулись к одному и тому же файлу, и пальцы встретились. Резко отпрянув, словно она дотронулась до раскаленного угля, Джейн стремительно вскочила на ноги. Слишком стремительно… Ударившись головой о стол, она взвыла от боли. Машинально растирая лицо руками, девушка забыла, что они выпачканы синими чернилами. Затем на стол с треском плюх-нулись ее очки.

– Джейн! – воскликнул вышедший из себя босс.

– С вами все в порядке? – участливо спросил Гарретт.

Джейн перестала растирать голову. На ее обычно бледной коже проступили красно-синие полосы.

– Знаю, что по мне этого не видно, но со мной все в порядке, – гордо заявила она.

Ее беззащитные глаза представляли разительный контраст с теми, горящими страстью к цифрам на лекциях. Те сверкали от счастья, когда из группы раздавалось долгожданное: «Нако-нец-то до меня дошло!» А как трогательно она засмущалась, чуть не задавив его каталкой. И на-конец, ее томные взгляды в аудитории. И вот сейчас эти полные жизни глаза потемнели от пре-зрения к самой себе.

Его отказ убьет ее окончательно. Что еще хуже, она может лишиться работы. Нескольких минут разговора с Уотерменом было достаточно, чтобы понять его сущность. Видно, он бизнес-мен старой закалки и не очень-то жалует женщин. Но Джейн – другое дело. Ее пол не имел зна-чения, просто она была одним из лучших бухгалтеров компании. И у нее могли быть хорошие перспективы.

Итак, решено, подумал Гарретт. Доверительно улыбнувшись Джейн, он повернулся к Уо-термену.

– Спасибо, что уделили мне время, – сказал он, протягивая ему руку.

Итак, решено, подумал Гарретт. Доверительно улыбнувшись Джейн, он повернулся к Уо-термену.

– Спасибо, что уделили мне время, – сказал он, протягивая ему руку. – А сейчас я бы хотел сверить свой график с графиком Джейн. Я еще зайду к вам перед уходом.

– Да-да, зайдите, – пролепетал Уотермен, неохотно удаляясь. Он явно опасался оставлять нового клиента с этой эксцентричной женщиной. Но делать нечего, ему ясно указали на дверь.

– У вас лицо в чернилах, – сказал Гарретт, обращаясь к Джейн.

Несчастная девушка в панике схватилась за платок и начала тереть висок. Тем временем Гарретт проводил Уотермена и закрыл за ним дверь.

С широко распахнутыми глазами Джейн ждала его возвращения.

Быстро продумав свой следующий шаг, а он, без сомнения, должен принадлежать ему, мужчина остановился напротив Джейн. Здесь лучше действовать напрямик.

– Мисс Нельсон… Джейн, вы меня боитесь?

– Не-ет, – оправдания здесь излишни. Ее несуразное поведение трудно объяснить нелепой случайностью. Впрочем, с кем не бывает, успокоила себя Джейн поправляя подставку для фай-лов.

Пока она занималась подставкой, Гарретт собрал разбросанные файлы.

– Так вы меня боитесь? – снова спросил он.

– Нет, – уже тверже ответила девушка. Он вызывал у нее восхищение, а не страх. Джейн сложила файлы в подставку. С этого момента она будет относиться к нему как к обычному кли-енту, решила она.

Гарретт изучающе посмотрел ей в глаза.

– Пора подумать и о работе, – ухмыльнулся он.

Джейн пыталась унять бешено колотящееся сердце.

– Кажется, вы нервничаете?

– Нет, я не нервничаю, – огрызнулась Джейн, возвращаясь к своему столу.

– Да-да. Не отнекивайтесь, – весело заявил он. – Может быть, перейдем на «ты»? – Он внимательно посмотрел на нее. Джейн напряженно следила за ним взглядом.

– Я не против, – сказала она.

– Ты всегда такая или это я на тебя так действую? – прямо спросил Гарретт, придвигая стул к ее столу.

– Ты, – неожиданно для себя самой призналась девушка, очевидно, удивив своим ответом и Гарретта.

– Интересно. – Мужчина грациозно подался вперед, словно снимался в рекламном роли-ке. – С чего бы это?

Этого ему лучше не знать, благоразумно решила девушка, учитывая, что теперь их отно-шения носят сугубо деловой характер.

– Ну, ты на меня так смотришь… – Лучший способ защиты – это нападение. Однако могла бы придумать что-нибудь поостроумнее.

– Я… это я на тебя смотрю? – удивленно протянул мужчина.

– Ну, да. – О, Джейн, слабовато, слабовато.

– Ладно, я это учту, – пробормотал он, переводя взгляд на свои холеные руки.

Ей даже показалось, что у него маникюр. Она сама никогда его не делала. Слишком много возни. Все равно от постоянного перебирания файлов образовывались заусенцы. Джейн поджала пальцы.

– Знаешь, я был несколько разочарован, когда ты бросила группу, – сказал он, поглаживая ручку стула.

– Правда? Ты серьезно?

По-прежнему не смотря на нее, Гарретт кивнул.

– Я подыскивал подходящего бизнес-менеджера на место неожиданно уволившегося Джорджа. – Гарретт на мгновение вскинул глаза, но тут же опустил их. Джейн чувствовала себя виноватой. – Все еще не верится, что его нет. Он был как член семьи. После его столь неожиданного ухода я решил заняться финансами фирмы самостоятельно. (Джейн, стараясь не занимать свои мысли только Гарреттом, восприняла сказанное как пищу для дальнейших размышлений.) – Я изучал бизнес и бухгалтерию, но, похоже, я безнадежен: так и не смог вникнуть в то, чем, собственно, занимался Джордж.

Назад Дальше