Когдаона открыла дверь, то от неожиданности не могла найтислов.
Сердцебешено заколотилось в груди, мысли путались, стучало ввиске-
это было удивительное, радостное чувство.
- Привет!
Онвыглядел совершенно по-другому. Его длинные волосы былитеперь
чисто вымыты и аккуратно причесаны, лицо сохранило загар, но на этот раз
было гладко выбрито. Бесследно исчезли грязные джинсы и ковбойка. Он был
одет в прекрасного покроя брюки из серой фланели, светло-голубую рубашку
итемно-синийпиджак. На смену поношенным башмакампришлидоблеска
начищенные черные мокасины.
Лишьглазаосталисьтеми же - сияющими,голубыми,исполненными
магнетизма.
Нет,близкими и знакомыми были не только его глаза!Лизапомнила
эту широкую белозубую улыбку.
- Вы помните меня?
- Да.., да, конечно... - пролепетала она. Помнит ли она его? Что за
дурацкий вопрос! Как часто, лежа в постели и тщетно пытаясь уснуть,она
вызывалавпамяти его глаза, улыбку, голос и тот поцелуй,которымон
одарилее,перед тем как уйти. Она старалась уверить себя,чтохочет
увидеть его лишь для того, чтобы отблагодарить. Но теперь, глядявэти
чудесные глаза, видя его милую и в то же время мужественную улыбку,она
уже не была уверена, что это и есть настоящая причина.
-Чад,вы.., вы совершенно переменились! - запинаясь,произнесла
она, чувствуя себя не в своей тарелке. Она надеялась, что он не заметит,
как его появление взволновало ее.
- И вы тоже. Вы похудели.
Она засмеялась и оглядела себя, заметила, какая она растрепанная, и
бросила на него беспокойный взгляд.
-Входите,пожалуйста. Извините, я такаястрашная.МысСарой
играли, и вот...
- Вы просто неотразимы, - перебил он, но, войдя в комнату, внезапно
остановился.- Это Сара? Не может быть! - воскликнул он ибезвсякого
смущения присел перед качелями.
Сара с любопытством следила за ним.
- Да, это моя Сара, - гордо ответила Ли.
-Даонапросто чудо, - мягко произнес он и поднялуказательный
палец, чтобы провести малышке по лицу, но его палец тотчас же оказался в
маленькомвлажномкулачке.-Хорошиерефлексы,-засмеялсяЧад,
`jjsp`rmnвысвободил палец из пухленького кулачка иподнялся.-Ая
приготовил кое-что для нее.
- О, Чад, ну зачем! - воскликнула Ли, тут же смутилась банальностью
фразыибросилась заглаживать собственную неловкость. - Вы итакуже
много сделали для нее - помогли ей появиться на свет!
-Я хотел ей кое-что подарить, - повторил Чад. - Я оставил подарок
в пикапе. Пойду принесу. - Он вышел из дома, оставив дверь открытой.
Дрожащимируками Ли поправила блузку, потом сунула ногивтуфли.
Господи,что у нее творится на голове! Она почувствовала,какпошее
сползает тяжелый шиньон. Растрепавшиеся волосы упали на лицо, нотеперь
нет времени их поправлять - он возвращался.
-Чтоэто?-со смехом воскликнула она, когдаонвнесвдом
огромную, красиво оформленную коробку.
- Вам придется самой ее открыть вместо малышки.
-А вам придется мне помочь! Ли развязала яркую розовую ленточку и
принялась снимать оберточную бумагу.
-Моямамавсегдаоставляет обертку,вкоторуюбылзавернут
подарок.Онабыупала в обморок, если бы увидела,какярвутакую
красоту!
- Вряд ли можно получить радость от подарка, если думать о том, как
не порвать обертку, - заметил Чад.
Ли с улыбкой посмотрела на него.
- Как я с вами согласна!
Подкрышкой она обнаружила много-много мягкой упаковочнойбумаги,
откинувкоторую,увиделакусочекмягкогожелтогомехасчерными
полосками.
- Давайте, я помогу вам вынуть!
Немногоотодвинувшись,она глядела,какизкоробкипоявляется
огромныйтигр,почтивнатуральнуювеличину,сдлиннымхвостом,
пушистымиресницамииширокой доброй улыбкой.ОтвосторгаЛидаже
захлопала в ладоши.
-Чад!-только и смогла вымолвить она, с трепетом прикасаяськ
роскошному меху. Это, должно быть, стоило ему целого состояния, она была
уверена,чтоон не может позволить себе такой роскоши! Сначалацветы,
которыеонпринес ей в палату, теперь этот королевский подарок...Его
щедрость переходила всякие границы. - Чад! - повторила она.
-Каквыдумаете, ей понравится? Он взял тиграипонесегок
качелям - игрушка оказалась на несколько дюймов выше, чем они. Некоторое
времяСарасмотрелана тигра с опаской, потом ееличикосморщилось,
ротик искривился, и она зашлась в громком плаче, переходящем в рыдания.
- Боже, что я наделал! - в ужасе воскликнул Чад, повернувшись к Ли.
Казалось, он переживал больше, чем малышка.
Ливсталамежду девочкой и тигром и вытащила плачущую малышкуиз
качелей.
- Думаю, ее просто испугали его размеры, вот и все, - сказала она.
- Ради Бога, простите, я не хотел...
- Конечно, конечно, я понимаю. Сейчас она успокоится. Ей достаточно
знать, что я здесь, с ней.
Действительно,Сара вскоре перестала плакать. Изредкавсхлипывая,
она принялась с интересом разглядывать золотую сережку в ухе у Ли.
- Боюсь, я мало понимаю в детях, - как бы извиняясь, произнес Чад.
- Ей надо, день или два, и она полюбит его, - отозвалась Ли.
- Мне так хочется в это верить!
- Кстати, мне кажется, что вас она уже простила.
Темвременем головка малышки повернулась на звук низкогомужского
голоса.КромеотцаЛи,девочка больше не виделамужчин,ноейне
составилотруда сразу же обнаружить разницу в тембре между этимнизким
голосом и голосом матери.