Рассвет (Breaking Dawn) - Стефани Майер 11 стр.


Мы по очереди испачкали тортом друг другу лица. Я с недоверием смотрела, как Эдвард мужественно проглотил свою порцию. Я с нетипичной для себя точностью кинула букет прямо в руки изумленной Анжелы. Эммет и Джаспер подвывали от смеха, наблюдая как я залилась краской когда Эдвард - зубами и очень осторожно - снимал мою одолженную подвязку, которую я стянула вниз чуть ли не до самой щиколотки. Быстро подмигнув мне, он кинул ее прямо в лицо Майку Ньютону.

А когда зазвучала музыка, Эдвард прижал меня к себе и мы начали традиционный первый танец. Несмотря на мой страх перед танцами - особенно танцами на публике - я охотно последовала за ним, я была счастлива, что он держал меня в объятиях. Он все делал сам, и я легко кружилась под сияющим куполом из лампочек и в ярком свете фотовспышек.

- Наслаждаетесь праздником, миссис Каллен? - прошептал он мне на ухо.

Я рассмеялась.

- Мне нужно немного времени, чтобы привыкнуть.

- У нас есть немножко, - напомнил он мне, в его голосе слышалось ликование, не прекращая танцевать, он склонился ко мне и поцеловал. Лихорадочно защелкали камеры.

Заиграла другая песня и Чарли постучал Эдварда по плечу.

Танцевать с Чарли оказалось совсем не так просто. Тут мы с ним были похожи, он не лучше меня умел танцевать, поэтому мы безопасно двигались из стороны в сторону на маленьком квадрате. Эдвард и Эсме закружились вокруг нас как Фред Астер и Джинджер Роджерс.

- Я буду скучать по тебе дома, Белла. Я уже чувствую, что одинок.

Мне тут же перехватило горло, и я попыталась обратить все в шутку:

- Я чувствую ужасную вину, за то, что тебе придется готовить самому себе - это сродни преступлению. Ты вправе арестовать меня за это.

Он ухмыльнулся.

- Думаю, с едой я справлюсь. Просто, звони мне, когда сможешь.

- Обещаю.

Кажется, я перетанцевала уже со всеми. Так хорошо было видеть всех моих старых друзей, но на самом деле быть вместе с Эдвардом я хотела больше всего на свете. Я была счастлива, когда он, через пол минуты после начала нового танца, наконец, забрал меня у партнера.

- Ты до сих пор недолюбливаешь Майка? - заметила я, после того как Эдвард увел меня от него.

- Потому что слышу его мысли. Пусть радуется, что я его вообще не вышвырнул. Или чего похуже не сделал.

- Ну да, конечно.

- Ты себя в зеркало сегодня видела?

- Х-м-м. Нет, думаю, не видела. А что?

- Значит, я подозреваю, что ты даже не представляешь, насколько ты душераздирающе красива сегодня вечером. Не удивительно, что у Майка возникли трудности с неподобающими мыслями о замужней женщине. Я разочарован, что у Элис не возникло соблазна заставить тебя посмотреться в зеркало.

- Ты такой льстец.

Он вздохнул, остановился и развернул меня лицом к дому. В длинной стеклянной стене, совсем как в зеркале, отражался весь праздник. Эдвард указал на пару в зеркале, прямо перед нами.

- Я льщу, да?

Я мельком взглянула на отражение Эдварда - превосходная копия его прекрасного лица - и темноволосой красавицы рядом с ним. Ее кожа - сливки и розы, огромные сияющие глаза были обрамлены густыми ресницами. Узкое, облегающее фигуру, мерцающее белое платье плавно переходило в шлейф, почти как перевернутый цветок каллы. Платье было пошито так искусно, что силуэт этой девушки казался элегантным и грациозным - по крайней мере в этот момент, пока она стояла без движения.

Прежде чем я смогла моргнуть и заставить красавицу снова обернутся ко мне, Эдвард вдруг напрягся и машинально повернулся в другую сторону, словно кто-то позвал его по имени.

- О! - произнес он. На секунду он сдвинул брови и так же быстро расслабился.

Вдруг на его лице сверкнула улыбка.

- Что случилось? - спросила я.

- Неожиданный свадебный подарок.

- Чего?

Он не ответил, вместо этого он снова закружил меня в танце, уводя в противоположную его первоначальным намерениям сторону, подальше от света, в обрамлявшую освещенную танцевальную площадку густую ночную темноту.

Он не останавливался пока мы не зашли в тень за одним из огромных кедров. Затем Эдвард посмотрел прямо в темноту.

- Спасибо, - произнес Эдвард в темноту. - Это очень... любезно с твоей стороны.

- Любезность мое второе имя, - ответил из черной ночи знакомый хриплый голос. - Можно вас прервать?

Я рукой схватилась за горло, и если бы меня не поддержал Эдвард, упала бы.

- Джейкоб! - произнесла я. Как только снова смогла дышать. - Джейкоб!

- Привет, Беллс.

Я пошла на звук его голоса. Эдвард придерживал меня под локоть, пока меня в темноте не перехватила другая пара сильных рук. Жар от кожи Джейкоба обжигал прямо через атласное платье, когда он прижал меня к себе. Он не пытался танцевать, он просто обнимал меня, а я уткнулась ему в грудь. Он нагнулся и прижался щекой к моей голове.

- Розали не простит мне, если я не приглашу ее официально на танец, - пробормотал Эдвард, и я поняла, что он оставляет нас - это было его подарком, этот момент с Джейкобом.

- О, Джейкоб. - плакала я, и не могла больше ничего выдавить. - Спасибо.

- Кончай реветь, Беллс. Ты платье себе испортишь. Это всего лишь я.

- Всего лишь? О, Джейк! Теперь все прекрасно.

Он фыркнул.

- Ага - пора начинать праздник. Наконец-то пришел шафер.

- Теперь здесь собрались все кого я люблю.

Я почувствовала, как он губами прикоснулся к моим волосам.

- Прости что опоздал, милая.

- Я так счастлива, что ты пришел!

- Так и было задумано.

Я посмотрела на гостей, но танцующие мешали рассмотреть место, где я только что видела отца Джейкоба. Я не знала, остался ли он.

- Билли знает, что ты здесь? - Как только я спросила, я поняла, что он должен был знать - это единственное объяснение, почему сегодня он был такой довольный.

- Я уверен, что Сэм ему рассказал. Зайду к нему после... после вечеринки.

- Она будет так рад, что ты вернулся домой.

Джейкоб немного отстранился и выпрямился. Одну руку он положил мне на талию, другой взял мою правую руку. Он приложил наши руки к своей груди, я чувствовала, как под моей ладонью бьется его сердце, и я догадалась, что он положил туда мою руку специально.

- Я не знаю, получу ли я больше чем один танец, - Сказал он и потянул меня, медленно кружа, что абсолютно не подходило темпу музыки звучавшей позади нас. - Я постараюсь сделать все как можно лучше.

Мы двигались в ритме его сердца под моей рукой.

- Я рад, что пришел, - тихо произнес Джейкоб, спустя некоторое время. - Я не думал, что приду. Но хорошо, что увидел тебя... в последний раз. Это совсем не так грустно как я ожидал.

- Я не хочу, чтобы ты грустил.

- Я знаю. И сегодня я пришел не затем, чтобы ты чувствовала себя виноватой.

- Нет - я счастлива, что ты пришел. Это самый лучший твой подарок.

Он рассмеялся.

- Это хорошо, потому что, у меня не было времени заскочить за настоящим подарком.

Мои глаза привыкли к темноте, и теперь я могла увидеть его лицо, выше, чем я ожидала. Неужели он продолжает расти? Теперь в нем больше двух метров.

Так хорошо спустя столько времени снова видеть это знакомое лицо- глбоко посаженные глаза скрытые тенью густых черных бровей, высокие скулы, блестящие зубы, полные губы растянутые в, подходящей его словам, саркастической улыбке. Края его глаз были напряжены - осторожны. Я заметила, что сегодня он вел себя очень аккуратно. Он старательно попытается сделать меня счастливой, хотел не ошибиться и не показать чего ему это стоит.

И чем только я могла заслужить, такого друга как Джейкоб?

- Когда ты решил вернуться?

- Сознательно или подсознательно? - Он глубоко вздохнул, прежде чем найти ответ на свой вопрос. - На самом деле, я не знаю. Думаю, я уже некоторое время двигался в этом направлении, может быть, именно сюда я и направлялся. Но до сегодняшнего утра я этого не понимал, а потом рванул со всех ног.

Назад Дальше