Ты против меня - Даунхэм Дженни 24 стр.


– И не надо. Позвони кому-нибудь из подруг, пусть заберут ее.

– И звонить никому не буду.

– Господи, Карин, всего пара звонков!

Ему хотелось ей врезать. Хлопнуть дверью и бросить этот сумасшедший дом. Неужели ей непонятно, что ее подруги рвутся помочь? День за днем они звонят в дверь и спрашивают, как у нее дела. И если дать им задание, всем будет лучше. Но стоит начать спорить об этом сейчас, он еще сильнее задержится, а он и так уже опаздывает. И стоит хлопнуть дверью, как Карин поднимется к себе в комнату, ляжет в кровать, и они с матерью продрыхнут весь день.

Он положил руки ей на плечи и заглянул в глаза, чувствуя себя гипнотизером.

– Мы все вместе в этом дерьме, – проговорил он, – и ты тоже должна помогать. Приготовь маме крепкого кофе, заставь выпить побольше воды, пойди и поговори с ней, не соглашайся на отговорки. Сегодня ни в коем случае нельзя опаздывать в школу за Холли. Понимаешь?

Она кивнула, но в глазах ее были слезы.

– Ты очень храбрая, – добавил он. – Не волнуйся, все будет хорошо.

Пятнадцать

Остановив машину у моста, Том выключил мотор и повернулся к Элли.

– Дальше нельзя, – сказал он.

Она смотрела на колени, теребя ремешок сумки.

– Я тут перекинулся словечком с Джеймсом и Фредди. У них в школе братья, и если кто-нибудь тебя сегодня будет доставать, им не поздоровится.

Собственные телохранители – да, так к ней будет еще больше ненужного внимания. А ей хочется лишь одного – чтобы все перестали ее замечать. Тогда жизнь станет похожей на прежнюю.

– Зря папа так тебя отчитал, – добавил Том. – Что-то он слишком разошелся.

Что верно, то верно, слишком. Целую нотацию прочел о том, какой позор она навлекла на семью, затеяв драку, как они в ней разочарованы, что она сбежала и не взяла на себя ответственность за свое поведение, и так далее и тому подобное. Разрешил не ходить в школу два дня и выходные, но потом снова заставил пойти. А сегодня утром за завтраком заявил:

– Надеюсь, ты понимаешь, как тяжело все это видеть твоему брату.

Том вел себя как душка, заступился за нее и заявил, что ей тоже тяжело, что она защищала его репутацию, а придурки из школы – полные неудачники. Но Том хоть и был папиным любимчиком, так и не смог убедить его не пускать ее в школу хотя бы еще пару дней.

Теперь же ей ничего не остается, как выйти из машины и перейти мост. Она должна снова пройти через ворота на том берегу, миновать пустой школьный двор, главный вход и отчитаться в кабинете директора. Потом мистер Сполдинг, куратор, отведет ее на испанский. Отец все распланировал по телефону, в том числе поздний приход. Ей разрешили пропустить перекличку и школьное собрание, избежать толчеи в школьных коридорах. Теперь она официально «проблемный ребенок».

– Хочешь совет? – проговорил Том, повернувшись на сиденье к ней лицом. – Держись тихо, сосредоточься на уроках и экзаменах и не лезь на рожон. И знай, если опять пропадешь на несколько часов и никому не скажешь, куда пошла, мать с отцом с ума сойдут.

Она покачала головой:

– Я им не сказала, куда иду, потому что врать не хотела.

– Но мне тоже не сказала, хотя обычно мы такими вещами делимся.

Но нет, ее новый друг был ее тайной. Она уже пять сообщений от него получила с того дня, когда они купались в реке, и в последнем он спрашивал, когда они снова смогут увидеться. Разбалтывать об этом она никому не собиралась.

– Я просто в городе гуляла.

– Так зачем скрывать это ото всех?

– Затем, что папа терпеть не может, когда я бездельничаю. Небось думает, что раз я прогуляла уроки, то должна идти в библиотеку и там дальше заниматься.

А мать вечно встает на его сторону. Не хотела, чтобы меня отчитывали, вот и не сказала ничего. Том понимающе кивнул:

– Нуда, согласен, смешно все это.

Повисла недолгая тишина, а потом она спросила:

– Может, позвонишь в школу и скажешь, что я заболела?

– Что?

– Позвони в школу и притворись нашим папой.

– Ты что! Он с катушек съедет, если узнает.

– Ну, пожалуйста, Том. Я просто не могу туда идти. Она положила ладонь на живот. Желудок опять вел себя странно, как будто внутри все раскололось на маленькие кусочки и теперь они летают там в невесомости. Сегодня во сне она, видимо, тоже хваталась за живот, потому что, когда проснулась, на ладони отпечаталась пуговица от пижамы.

– И что будешь делать весь день? – спросил Том.

– Не знаю. Давай вместе что-нибудь придумаем. – Она умоляюще улыбнулась. – Вернусь домой, как обычно, и никто ничего не заметит.

Он взглянул на нее, потом кивнул:

– Только не говори никому, что я сделал.

Он принялся набирать номер, а она смотрела на него и думала: до чего же странно, что по велению судьбы именно она оказалась его сестрой. Сестра. Сестра… Проговаривая это слово про себя, она пыталась понять, что же оно значит.

– Доброе утро, – проговорил Том. – Я отец Элинор Паркер, она ученица одиннадцатого класса. У нее сегодня утром мигрень разыгралась, в школу не придет. – Он кивал, выслушивая ответ. – Да, да, разумеется, передам. Большое спасибо. – Он повесил трубку и улыбнулся: – Секретарша желает тебе скорейшего выздоровления.

Элли рассмеялась, неожиданно для себя. Один простой звонок – и впереди у нее целый свободный день.

– А есть еще один способ, – сказал Том, включая зажигание. – Можешь завтра попробовать. Приходишь на перекличку, потом перед первым уроком тихонько сбегаешь и все утро болтаешься в городе, возвращаешься на послеобеденную перекличку и опять уходишь. Сто раз так делал, когда в школе учился, и никто меня ни разу не поймал.

Элли изумленно покачала головой:

– А я и не догадывалась!

Они свернули с моста на Лоуэр-роуд, проехали газетный киоск и супермаркет и у почты выехали направо, а потом резко налево. Вокруг раскинулись просторы – поля, деревья, живые изгороди. Элли открыла окно. На обочине росли полевые цветы, траву колыхал ветер. Она высунула руку, подставила ладонь ветерку. Над полем быстро по прямой летела птица. Как же здорово! Они с Томом сбежали вдвоем. Как в старые добрые времена.

Когда они подобрались к побережью, солнце затянула дымка, оно стало далеким. Элли знала, что это из-за веса атмосферы на уровне моря. Кажется, это называется адвекцией, или морским туманом. На парковке в гавани туман был плотным, висел над ними мокрой, тяжелой пеленой.

Они оставили машину у волнолома. Элли бывала в гавани, лишь когда здесь было полно туристов – дети с лесками для ловли крабов и ведрами, целые семьи, шагающие от парковки к пляжу. Но сегодня был рабочий день, погода такая хмурая, что границу между морем и небом почти не видно, а контуры лодок размыты. Не считая рыбака в конце пристани, на берегу никого не было. Даже в сувенирной лавке ставни опущены.

– Ну, – проговорила Элли, – что мы тут делаем? Том пожал плечами:

– Я люблю лодки. В город мне нельзя, после темноты нужно быть дома – комендантский час, – зато сюда могу приходить, когда захочу.

Она словно впервые поняла, что все это для него значит, как ему тяжело. А до этого была полностью зациклена только на себе.

– Я сюда каждый день прихожу с тех пор, как меня выпустили. И знаешь, чем занимаюсь? – Он достал из кармана коробочку, как фокусник, воскликнув «та-да!».

Назад Дальше