Леопард за стеклом - Алки Зеи 9 стр.


А потом слышим, как она ходит, ищет его и кричит:

— Одиссе-е-е-а-а-а-а-ас! Где ты, золотце? Вы его не видели? — Это она уже нас спрашивает.

Но мы никогда не отвечаем.

Одиссеас и Авги живут вместе со своей бабушкой — ей, наверное, лет сто уже будет. Она стирает белье в море и, когда его выбивает большущим вальком, бормочет себе под нос:

— Сынок мой, сынок мой… Вот дурак, вот дурак…

— Вон она! Появилась! — вдруг завопил Нолис.

«Кристаллия» была едва видна. Мы начали размахивать руками и визжать изо всех сил. «Ни-и-и-и-ко-о-о-ос! Ни-и-и-ко-о-о-о-ос!» Еще немного — и чуть ли не из середины моря послышался крик:

— Э-э-э-э-э-эй! Э-э-э-э-э-эй!

Лодка подошла ближе, и мы увидели Артеми в нахлобученной на голову соломенной шляпке; к ленте, обвивавшей шляпу, были пришиты искусственные вишни. Артеми еще в прошлом году заказала ее Никосу, когда поехала вместе с кир Андонисом в город и увидела там девочку в такой шляпке.

— Вот увидишь, какой серьезной я стану, — убеждала она своего отца. — Мне бы только надеть эту шляпку.

И в самом деле, теперь, когда шляпка была на ней, Артеми сидела, застыв с прямой спиной, уставившись в одну точку, прямо как супруга губернатора.

Не успел Никос спрыгнуть на мол, как мы на нем повисли, запутались в ногах и чемоданах, болтали, кричали и задавали вопросы — все одновременно. А он осмотрел нас одного за другим — насколько мы выросли с прошлого года.

Тетя Деспина не разрешила нам ввалиться в дом всей толпой.

— Па-па-па-па-па! — закричала она, увидев нас на пороге. — И куда это мы собрались с такими ногами?! Стаматина только что все полы перемыла.

Тогда мы решили двинуться на наши «камешки», чтобы там его подождать. Никос сказал, что долго не задержится и отправится вслед за нами. Но, выходя, мы увидели, что он смотрит на Нолиса и хмурит брови. У Никоса брови густые-густые, и, если он расстроен или сердится, они сходятся на переносице. Он хмурится, и, кажется, они ему все лицо закрывают. Будто тучи сгустились перед самым ливнем. В такие моменты мы говорим: «Никос натучился».

— Нолис пусть останется здесь и поможет мне разобраться с вещами, тогда выйдет быстрее, — сказал Никос.

Возле дальней пристани высилась скала с маленькой пещерой внутри. Там и были наши «камешки». Один, самый большой, — настоящий трон, а вокруг — много маленьких; море обточило их так, что они превратились в удобные кресла. Обычно Никос сидел на троне, а мы вокруг него, причем у каждого — свое место. Какая бы жара ни стояла снаружи, внутри пещеры всегда было свежо. Мы сидели и болтали ногами в воде.

— Зачем это Нолис понадобился Никосу? — спросила Артеми.

— Может, поговорить о переезде в Афины, — предположила Мирто.

Я ничего не сказала, но была уверена, что точно не из-за переезда, потому что Никос никогда не хмурился, если у него хорошие новости.

— А может, это ваш леопард сдох, — встряла Пипица.

— Дрянь ты, вот ты кто! — рявкнула Мирто.

— А я скажу твоей тете, что ты назвала меня дрянью!

— Да хоть епископу.

— А я скажу, что ты сказала «да хоть епископу».

— Ябеда-корябеда! — бросила ей маленькая Авги, которая вообще редко говорила.

— А я скажу папе, чтобы он забрал бочку обра-а-а-атно! — заныла Пипица.

Если бы в этот момент в пещеру не вошел Никос, дело точно кончилось бы дракой. Пипица бы схватилась с Мирто, Мирто бы победила, и Пипица убежала бы домой. Но ненадолго. Она бы вернулась, но уже со своей мамашей.

Но ненадолго. Она бы вернулась, но уже со своей мамашей. Правда, ее мать никогда не орала на Мирто и на меня, пусть даже это мы обидели Пипицу. Она всегда ругала детей из лачуг, даже Авги. И сколько бы мы с Мирто ни кричали, что это мы виноваты, а не бедняки, мама Пипицы никогда нас не слушала. И поэтому хорошо, что Одиссеас показал ей язык, когда она уже отвернулась. А то она устроила бы такое!..

Никос сел на трон. Я внимательно смотрела на Нолиса, и мне показалось, что глаза у него покраснели, как будто бы он плакал.

— Ну, так ты придумал что-нибудь про леопарда? — воскликнула Мирто.

Никос рассмеялся:

— Ты посмотри на свои ноги! По два метра каждая, а ты всё сказки просишь. В этом году я буду рассказывать вам только настоящие истории, больше никаких сказок. Но сейчас мы пойдем купаться.

Как же весело купаться вместе с Никосом! Он начал учить нас плавать по-настоящему, стилем со странным названием «кроль». Говорит, мы уже выросли и больше не можем плавать по-собачьи.

Наконец мы растянулись на песке, и Нолис спросил:

— И какие истории ты будешь рассказывать нам в этом году, Никос?

Никос молчал, только смотрел вдаль, на море, словно бы что-то обдумывая. Снова сдвинул брови — «натучился» — и наконец произнес:

— Я бы рассказал вам настоящие истории про дальние страны, истории про мудрецов и про таких людей, как мы, истории о вещах, которые вам даже в голову не приходили. Но я не могу. Может, в следующем году… Может, позже…

— Ну расскажи, расскажи нам! Почему ты не можешь? — взмолились мы все вместе, сгорая от нетерпения.

— Нет, — Никос был тверд. — Я расскажу вам о другом.

Мы смотрели на него не отрываясь — вдруг да поймем, что же он хотел нам рассказать. А Никос набрал полную пригоршню песка, просеял его сквозь пальцы, так что он сыпался тоненькой струйкой. Пока в его ладони не остался маленький кусочек стекла от разбитой бутылки, обточенный и отполированный морем. Он был похож на камешек. Никос смотрел на него, подбрасывая на ладони, и вдруг лицо его осветилось, «тучи разошлись», и он весело воскликнул:

— Хотите, я расскажу вам, как получается такое стеклышко? Или… — Он снял с головы Нолиса колпак, который тот смастерил себе из газеты, — расскажу, из чего делают бумагу?

— Как-как? Как это «из чего делают бумагу»? — растерялся Одиссеас.

— Всё делают из чего-то, — улыбнулся Никос. — Ну так вот, я расскажу вам, как леопард сделал бумагу.

Как-то раз, когда леопард смотрел на мир голубым глазом, а черный спал крепким сном, стал он бродить по городам да улочкам и собирать всякий мусор. Он заглядывал в сады, обдирал кору со стволов деревьев и складывал ее в большие мешки. Потом принес свои мешки с мусором к длинному зданию с трубами и оставил их у самого крыльца. Вывеска на фасаде длинного здания сообщала огромными буквами, что здесь находится «Бумажная мастерская».

— А что это значит? — воскликнули мы.

— Это значит, что в мастерской, как сказал бы дедушка, изготавливают бумажное полотно. То есть делают бумагу.

Тогда вышел на крыльцо какой-то человек, забрал мешки, занес внутрь, высыпал всё их содержимое в большой чан и поставил вариться: и тряпки, и кору, и еще целую кучу самого разного мусора, который собрал леопард. И получилась у него густая кашица. Этот человек размазывал ее на ленте, проходящей между несколькими цилиндрами, которые спрессовывали и утрамбовывали нашу кашицу до тех пор, пока она не превращалась… в лист бумаги.

— Но как это? Что же это получается — бумагу делают из тряпья и мусора? — поразился Одиссеас.

Назад Дальше